Выбери любимый жанр

Порочная любовь (СИ) - "Julia_94_Rose" - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Клаус еще с детства обладал такими качествами, как жестокость и принципиальность, независимость и хладнокровность. Если ему вздумается что-нибудь заполучить, он это получит.

Непременно получит.

Комментарий к Роковой вечер

Ну вот и новая работа)) с нетерпением жду ваших отзывов!

========== Приглашение ==========

Взяв с подноса проходящего мимо официанта бокал шампанского, Клаус вальяжной походкой направился в сторону ничего не подозревающей Кэролайн, но остановился на пол пути, заметив стремительно приближающегося к блондинке Стефана. Он мягко обнял ее за талию, прижимая к себе и что-то прошептал на ушко, после чего девушка лучезарно улыбнулась.

Майклсон наблюдал за парой с неким отвращением, ведь происходящее казалось ему не более, чем отрывком из дешевых мыльных опер с драматическим концом.

Увидев стоящего неподалеку начальника, Стефан отсалютовал своим бокалом в знак приветствия и направился к нему вместе с Кэр. Уголки губ блондина слегка дернулись вверх в еле заметной усмешке.

- Добрый вечер, мистер Майклсон, - улыбнулся Сальваторе, поравнявшись с мужчиной.

- Добрый, Стефан, добрый, - Клаус бросил беглый взгляд в сторону своего сотрудника и повернулся к прижавшейся к нему девушке:

- А вы, мисс…

- Форбс, но можно просто Кэролайн, - слегка улыбнулась та и смущенно положила свою руку в протянутую ладонь мужчины.

Никлаус не торопясь прижал холодную руку девушки к своим губам и, не прерывая зрительного контакта, поцеловал.

- Очень приятно, Кэролайн, - мужчина сделал особый акцент на мелодичном имени блондинки, словно пробуя на вкус, и довольно улыбнулся, заметив на ее щеках вмиг выступивший румянец.

Первая половина вечера прошла весьма спокойной и без особых происшествий, если не учесть позорную выходку пьяного в хлам логистика, мистера Грина, который опять пытался впечатлить неприступную бухгалтершу мисс Смит любовной песней в своем исполнение.

Кэр с неким сочувствием смотрела на то, как два здоровенных охранника силой волокли сопротивляющегося Грина к выходу, который даже умудрился перекричав музыку, заявить на весь зал о своей любви к Смит.

- Жалко его… - пробормотала блондинка, как только бунтарь скрылся за массивной дверью.

- Я бы сказал, что он счастливчик.

Форбс слегка вздрогнула, услышав голос начальника своего жениха прямо над ухом. Она отступила на пару шагов, тактично увеличивая расстояние между собой и Клаусом.

- С чего вы так решили? - немного робко спросила она, ища глазами Стефана, который пару минут назад куда-то отходил.

- Мистер Грин понятия не имеет какую честь мисс Смит оказывает ему, не отвечая взаимностью, - наблюдая за тем, как блондинка нервно ломает пальцы, продолжая выискивать жениха среди многочисленной толпы.

Глупая, Клаус давно позаботился о том, чтобы Марсель отвлек Стефана на какое-то время, давая возможность Майклсону узнать поближе свою будущую жертву.

Да-да, именно жертву.

- Я не понимаю вас, мистер Майклсон… - пролепетала девушка в полном недоумении.

- Оуу…прошу вас, Кэролайн, просто Клаус, - перебил ее тот.

- Х-хорошо, Клаус, так почему же мисс Смит оказывает честь мистеру Грину своей не взаимностью?

- Потому что мистер Грин понятия не имеет о том, какую продажную шлюху он любит, Кэр, - чуть склонившись к ней, сказал блондин, попутно вспоминая как месяц назад трахал Смит прямо в туалете за небольшую прибавку к зарплате.

У Форбс, которая никак не ожидала услышать от него подобных высказываний, аж рот раскрылся от удивления и, если бы обстоятельства сложились немного иначе, то она обязательно бы посадила этого наглеца на место, пусть впредь знает, что в беседе с дамой надо следить за словами, но…

Перед ней стоял никто иной, как сам Никлаус Майклсон - не понаслышке суровый начальник ее жениха, и меньше всего на свете Кэролайн хотела, чтобы из-за нее у Стефана возникли проблемы на работе.

- Думаю, это их личное дело, - стараясь не выдавать своего гнева, сказала она. Голос предательски дрожал, хотя Кэр изо всех сил пыталась казаться спокойной.

Клаус лишь хитро прищурил глаза, прекрасно понимая, что его далеко неприличное высказывание сильно задело Форбс.

Скромная и явно не притворяется.

Что ж, это даже хорошо, ведь Майклсон слегка подустал от слишком вульгарных и развязных девиц. Ему надоели все эти длинноногие особы с пятым размером груди и утиными губами, которые скулят лишь от одного случайно брошенного в их сторону взгляда, которые готовы на любые омерзительные поступки, после которых так и выворачивает наизнанку.

Пора уже попробовать что-нибудь более новенькое…

***

Придя домой, Кэролайн тут же бросилась в ванную, надеясь на то, что холодный душ поможет немного успокоиться. Главное при Стефане не показаться нервной.

- Кэр, ты уже выходишь?

Спустя длительное время, обеспокоенный Сальваторе несколько раз постучал в дверь ванной и, убедившись, что с ней все в порядке, лег спать.

- Что ты там делала целый час? - внимательно разглядывая бледное лицо любимой, спросил он.

- Принимала душ, - пожала плечами блондинка и, выключив торшер, легла рядом. - Спокойной ночи, Стеф.

- Спокойной, милая.

Убедившись, что Стефан заснул, Форбс, стараясь не шуметь, вынырнула из-под одеяла и на цыпочках спустилась вниз. Сна категорически не было, да и разные мысли, то и дело лезущие в голову, никак не давали покоя. Кэролайн, будучи весьма доброй и чистой девушкой, всегда искала в людях только хорошее и светлое, полностью игнорируя их минусы, но почему-то именно в Майклсоне она никак не могла найти хоть крупицу чего-то человечного и непорочного. С первой секунды их знакомства он показался ей слишком жестоким и безжалостным типом, за самой невинной улыбкой которого скрывалось очень много скверности и деспотичности. Что-то подсказывало Кэр, что ей стоит остерегаться Никлауса, а ведь не зря…

Посидев на кухне еще какое-то время, мисс Форбс с ужасом заметила, что уже пять утра, благо завтра был долгожданный выходной и можно было вполне нормально выспаться днем.

***

Клаус сидел в своем кабинете и, с блаженством потягивая любимые сигареты “Treasurer” , изучал содержимое только что предъявленной Марселем папки, с наименованием “Кэролайн Форбс”.

Признаться, Майклсон был не на шутку поражен безупречностью данных Кэролайн, ее слишком правильной характеристике как на работе, так и среди знакомых, достигнутых успехов несмотря на юный возраст, ну и конечно же его стало немного раздражать эта без конца повторяющаяся фраза в графе “Личная жизнь”, что единогласно они со Стефаном идеальная пара.

- Ну не девушка, а просто мечта, - отложив бумаги в сторону, заявил блондин, не без сарказма конечно.

- Клаус, да ну ее, может не стоит так заморачиваться из-за этой Форбс, - махнул рукой Марсель, наливая себе виски. - Зачем тебе вообще сдалась она?

- Тут дело принципа, мой недалекий друг, не забывай о моем девизе из трех пунктов:

1.Увидел

2.Захотел

3.Переспал

- Но ведь у нее есть жених и это твой сотрудник! - возразил темнокожий, прекрасно зная, что этот аргумент уж точно не послужит помехой для Клауса.

- И что с того? - разведя руки в стороны, искренне удивился тот.

- Впрочем…делай что хочешь, - направляясь к выходу, сказал Марсель.

- Ну я много чего хочу… - ухмыльнулся Майклсон, предвкушая скорейшую близость с мисс Форбс.

***

- Просыпайся, соня! - Стефан, нависший над спящей девушкой, блаженно наблюдал за тем, как его любимая что-то нечленораздельно бурча в его адрес с большой неохотой открыла сначала один глаз, а затем другой.

Сладко потянувшись, блондинка жалобно простонала, посмотрев на время.

- Десять тридцать утра! Воскресенье! Сальваторе, имей совесть…

Возмущенная девушка сделала неудачную попытку скинуть с себя шатена, однако тот, являясь неплохим спортсменом, ловко перехватил тонкие запястья любимой и рывком перевернувшись, посадил ее на себя верхом.

2
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Порочная любовь (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело