Выбери любимый жанр

Чернокнижник в Мире Магов (ЛП) - "The Plagiarist / Wen Chao Gong" - Страница 92


Изменить размер шрифта:

92

«Я провёл здесь уже столько времени, однако никакие маги не выходили. Точность этого предположения повысилась на 30%».

Лейлин с фанатичным выражением уставился на большую чёрную гранитную скалу перед собой.

«Если мне удастся развеять заклинание, то все предметы внутри мои!»

Для Лейлина, послушника 2 уровня, экспериментальная лаборатория, принадлежавшая официальному Магу, была огромной сокровищницей!

«Вот только… Ловушки, которые расставил официальный Маг, чрезвычайно опасны. Я ни за что не должен оказаться ослеплённым жадностью и угодить в ловушку!»

Глава 70. Зубастая Плита

Перевод: Bad3mus

Глава 70: Зубастая Плита

Шло время. Лейлин не успел оглянуться, как провёл у большой скалы из чёрного гранита пять дней.

За эти пять дней Лейлин испытал на ней каждый метод, который знал. Наконец, он нашёл несколько лазеек, которые мог использовать.

Лейлин уже убедился, что внутри гранитной скалы находилось защитное заклинание. Однако оно было повреждено.

Судя по износу и повреждениям, это заклинание действовало уже больше ста лет.

Причина этого обширного ущерба наверняка была как-то связана с предшествующим побегом огромного змея Манкестэ.

«Какая-то часть магического заклинания уже была повреждена тем змеем. Вот почему можно обнаружить следы, ведущие наружу. Без этих следов найти данное место было бы нелегко, даже с помощью И.И. Чипа».

Радость отразилась на лице Лейлина.

Благодаря экспериментам, проведённым за прошедшие несколько дней, ему удалось собрать набор заклинаний, дававший ему возможность открыть вход в эту экспериментальную лабораторию с 70-80 процентной вероятностью.

Циклическое действие, характерное для этого защитного заклинания, означало, что повреждённые участки появляются только в конкретное время. Лейлину нужно было дождаться удобной возможности.

Солнце постепенно зашло, и окружающая местность оказалась окутана тьмой.

Благодаря смерти огромного змея Манкестэ, увядающие леса со временем восстановятся. Увы, это потребует как минимум сотню лет. Прямо сейчас увядшие леса пронизывала лишь гробовая тишина, которая коварно удушила бы всякого, дерзнувшего войти.

Лейлину до этого не было никакого дела. Не обращая внимания на тяжёлую атмосферу, он нашёл ровный камень и принялся варить на нём зелья.

Появился лунный свет. Очень скоро леса окутались слоем серебряного сияния. Сегодня полная луна была исключительно яркой. Интересно, что она имела лёгкий оттенок шафрана.

Лейлин со щелчком открыл карманные часы, которые принёс с собой.

«Почти полночь!»

Он встал и неспешно подошёл к краю большой чёрной гранитной скалы. Когда свет полной луны засиял на её поверхности, чёрная каменная кожа неожиданно отошла и обнажила сеть кровеносных сосудов, свивавшихся в серебристую арку. Они непрерывно пульсировали, как будто поглощая лунный свет.

«Вот оно!»

Глаза Лейлина сверкнули. Он быстро вылил только что сваренные зелья на поверхность гранитной скалы.

Ш-ш-ш!

Поднялось большое количество белого тумана, который разъел поверхность скалы и привел сеть кровеносных сосудов в хаос.

- Караманда…

Лейлин негромко произнёс заклинание. Его голос звучал чрезвычайно печально, как причитания брошенной женщины.

В такт звукам заклинания серебристая сеть вен упорядочилась и продолжила комбинироваться, а затем, наконец, превратилась в округлый проход.

При виде этого, Лейлин возрадовался. Его голос, произносящий заклинание, становился всё яростнее, пока он без остановки кидал в проход ингредиенты, которые держал в руках.

Бам!

Одновременно с последним словом заклинания Лейлина, большая чёрная гранитная скала прекратила изменять свою форму. Серебряная арка, находящаяся рядом с Лейлином, исчезла. Вместо неё материализовался вход в тёмный туннель.

«Тут неожиданно оказался искусственный проход!»

Лейлин покачал головой и пожал плечами.

В тот же миг на его чёрную мантию уселся ворон, в глазах которого отражалась мудрость.

«Я задействовал некоторые эффекты этого заклинания, и при помощи этого ворона я должен суметь прорваться в экспериментальную лабораторию за короткий промежуток времени. Всё, что он увидит, будет передаваться в мой правый глаз подобно голографической проекции!»

Когда Лейлин закрыл правый глаз, ворон наклонил голову, а потом издал крик и полетел прямо в тёмный туннель.

Многие сцены проносились перед закрытым правым глазом Лейлина.

Он чувствовал, будто летит. Вся обстановка под ним передавалась его мысленному взору.

Проход был чрезвычайно коротким. За считанные мгновения ворон достиг другого его конца.

Лейлин увидел, как перед ним появился дом наподобие маленькой виллы. Его стены сияли магическим светом.

Зелёные лозы вились по всей стене. На них росли какие-то красные цветы, лепестки которых походили на костяные.

«Это…»

В глубине глаз ворона зародилось изумление.

«Дьявольские Лозы? Пожирающие Кости Цветы? Изначально я думал, что они вымерли, но некоторое их количество действительно существует здесь!»

На двери дома располагалось зазубренное круглое отверстие размером с ладонь Лейлина. Он сделал вывод, что это могло быть место, где змей Манкестэ прорвался во время своего побега, когда был ещё детёнышем.

Возле отверстия на сером каменном возвышении лежал белый скелет в чёрных одеяниях!

«Судя по расположению скелета, очевидно, он был послушником вроде меня, кто случайно наткнулся на это место. Он попытался проникнуть в дом и пал в этом плачевном состоянии!»

Лейлин закалил своё сердце. Он велел ворону остановиться рядом с костями и направил его покопаться в них чёрными когтями.

С шумом, из одеяний выпала куча предметов.

На пол упала книга, несколько листков жёлтого пергамента, несколько бутылок и жёлтое бронзовое кольцо, на котором была изображена буква К.

«Похоже на какой-то вид удостоверения личности!»

Лейлин велел птице повертеть кольцо и взглянуть на книгу.

После того как перья ворона счистили пыль, показался ряд эзотерических узоров и текст, написанный курсивом от руки.

«Эти знаки?.. Похоже, они из языка Древних Кобольдов! Я видел их прежде в библиотеке!»

(П/Р: Анлейтер назвал их эльфами, но на ките 地精 переводится как «кобольд». Гугл вообще перевел как «гном». Как хотите, так и называйте)

Лейлин был ошарашен. Он немедленно начал расшифровывать слова.

«Кобольды! Алхимик-кобольд, Торозар!»

«Эта информация действительно относится к алхимии!»

Лейлин был в экстазе.

«В библиотечных записях упоминалось, что Древние Кобольды славились своей изысканной алхимией, а также способностями к зачарованию! Если бы я добыл эту информацию, то мог бы начать испытывать некоторые вещи, записанные в Академических Учениях Ловиана…»

С мощнейшими вычислительными способностями И.И. Чипа Академические Учения Ловиана, которые Лейлин купил ранее, уже были полностью расшифрованы. Часть данных касалась метода для синтезирования магического артефакта.

Конечно, этот магический артефакт был лишь низкого уровня. Однако при нынешнем состоянии Лейлина это было довольно большим искушением.

Увы, он тратил большую часть своего времени на изучение Зельеварения и Магии, поэтому не имел почти никакого представления ни о чём, что касалось Алхимии и Зачарования. Более того, такая высокоуровневая информация всегда держалась под тщательным контролем. У обычных послушников не было допуска к ним.

Даже если бы Лейлин владел способом синтезировать магический артефакт, это всё равно было бы крайне трудно.

К счастью, учитывая здешний информационный материал по Алхимии и способности И.И. Чипа к моделированию, Лейлин был полностью уверен, что сможет синтезировать этот магический артефакт, когда станет послушником 3 уровня.

«Вынеси эту книгу!»

Лейлин уже подумывал отступить.

Для него само знание о том, что в гранитных стенах находилась заброшенная экспериментальная лаборатория с пришедшей в упадок защитой, сделало сегодняшнюю попытку чрезвычайно плодотворной. Получение продвинутой информации по Алхимии было неожиданным бонусом.

92
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело