Выбери любимый жанр

Чернокнижник в Мире Магов (ЛП) - "The Plagiarist / Wen Chao Gong" - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

«А на сегодня твое задание – подмести Зону 3 и потушить всю Траву Огненных Муравьев…» – дал указание Крофт.

Лейлин кивнул и поднял инструменты, лежащие в углу лаборатории, а затем направился в третью зону.

«Поздравляю, Лейлин!» – во время перерыва к Лейлину подошла Бики.

Бики поступила в академию на год раньше и была послушником 1-го класса.

«После того, как ты станет послушником 2-го класса, ты сможешь использовать заклинания нулевого ранга. Кроме того, Руны Разума будут становиться сложнее. Я Мне предстоит как минимум еще год упорных тренировок, что бы улучшить свой уровень».

Благодаря А. И. Чипу, Лейлин был прекрасно осведомлен в ситуации, в которой находился.

Мерлин, рядышком скучающий над своим экспериментом, поднял голову и выдавил улыбку, которая была страшнее искаженного криком лица.

Лейлин кивнул в знак согласия. Он знал, что его начальник сжег мышцы лица во время эксперимента и теперь был не в состоянии произвести какое-либо выражение лица.

«Эксперименты волхвов действительно опасны» – покачал головой Лейлин.

Лейлин был умелым малым и быстро закончил задания, которые ему дал Крофт в полдень. Если у него появится свободное время во второй половине дня, он обязательно посетит открытые лекции.

«Пока!»

После того как Лейлин попрощался с Бики и Мерлином, он не пошел в академическую зону, а направился в торговую лавку.

Зона торговли была огромной и находилась сразу после зоны миссий. Тем не менее, она была хаотично обустроена. Большое количество послушников в серых мантиях установили ларьки и вывески, на которых указали список товаров и условия купли-продажи.

Во время торгов в этой зоне было очень шумно.

«Такое чувство, будто вокруг одни послушники. Наверное, у волхвов есть другое место для торговли!» Лейлин осмотрелся и увидел только серые мантии вокруг, ни одной черной или белой мантии волхва он не заметил.

Лейлин разглядывал киоски. Некоторые были установлены на полу и выглядели немного замызгано, прямо как у продавцов в предыдущем мире.

Товары таких ларьков принадлежали к разным категориям, большинство из них были луки, ножи, дротики и так далее. Были также: мех, печенки, и глаза некогда живых организмов, а на некоторые до сих пор можно было обнаружить следы крови. Остальные товары Лейлин не мог идентифицировать.

Возле каждого ларька с зельями стоял послушник. Все владельцы киосков были спокойны и излучали сильные энергетические волны.

Согласно оценке А. И. Чипа, большинство из этих послушников были 3-го класса!

«Как и ожидалось, зелья – очень редкий товар, не говоря уже об артефактах, ни одного нет в продаже!»

Лейлин вспомнил Джейдона, который использовал бейджик зеленого цвета. Это был низкосортный волшебный артефакт, похожий на кольцо, которое у него раньше было.

Послушник 1-го класса не может использовать ни одного заклятия, но Джейдон ранее подчинил себе Кэливера при помощи этого зеленого артефакта.

«Такое чувство, что Джейдон получил это кольцо от Доротти!»

Лейлин ничего не мог поделать, завидовал. Раньше у него тоже был артефакт, но, к сожалению, он был сломан и использован в качестве платы за поступление в академию. С учетом этих условий в настоящее время, крайне трудно получить еще один.

Лейлин смотрел на товары пока шел к центру торговой площади.

Было несколько деревянных хижин, и казалось, что они имеют более высокие стандарты по сравнению со всем окружающим. Послушники, которые иногда входили и выходили, излучали сильные энергетические волны.

Лейлин случайно зашел в магазин по продаже зелий.

«Вам помочь?» Владелец магазина был толстоват и носил серую мантию. Он выглядел немного ленивым. Согласно показаниям А. И. Чипа, он так же был послушником 3-го класса и даже носил магический артефакт.

«Мне нужен комплект оборудования для упражнений в зельеварении!» – неспешно сказал Лейлин.

«Еще один мечтатель! И это послушник 1-го класса, который хочет попробовать сварить зелье. Думаешь, ты Мерлин?» Толстяк отчитывал его.

«Простите, но Мерлин мой главный, и у нас с ним один и тот же наставник!» – ответил Лейлин.

«Похоже на то. Выходит, ты ученик Крофта, тогда понятно, почему ты собираешься варить зелья, будучи на таком уровне». Лицо толстяка казалось одухотворенным. «Так ты значит под Мерлином, привет, я Вукс!»

Толстяк представился. На его лице было хитрое выражение. ‘Вместо того, чтобы зелья варить, лучше принеси мне какое-нибудь из зелий Мерлина, я дам хорошую цену за них. Конечно, если бы они были сделаны профессором Крофт, было бы еще лучше ...’

«Прошу прощения! Достать зелья профессора Крофта невозможно! А что касается зелий Мерлина, то я попробую». Лейлин конечно слукавил, но он не смог прямо отказать продавцу.

«А теперь Вы можете ознакомить меня с оборудованием?»

«Ох! Конечно, конечно!» Толстяк потер руки, и поставил комплект оборудования на деревянный стол.

«Это все что есть. Они б/у, но все еще отлично работают. Я рекомендую именно этот набор, он принадлежал послушнику 3-го класса».

Пухлый продавец продемонстрировал набор, который включал мензурки, стеклянную палочку, чашку Петри, пробирки, и набор инструментов бледно-желтого цвета. Казалось, все на месте.

Лейлин осмотрел оборудование.

Согласно анализу А. И. Чипа, качество этого набора было средним, но этого было вполне достаточно для Лейлина.

«Я возьму его! Сколько магических кристаллов он стоит?» – спросил Лейлин.

«Два» – ответил Вукс.

«Упакуйте его». Лейлин отдал 2 кристалла продавцу. Толстяк взял их, затем упаковал набор и передал его Лейлину.

«У Вас есть какие-нибудь простые рецепты зелий?» спросил Лейлин, закинув рюкзак на спину.

«Да, у меня есть формулы Зелья Силы, кровоостанавливающего Зелья и микстуры Восстановления, какое из них ты хочешь?»

«Зелье силы!» Лейлин просто выбрал одно зелье.

«Дайте мне так же ингредиенты к нему».

Глава 26. Первая попытка.

Глава 26. Первая попытка.

Переводчик: nata4a

Пухлый Вукс достал черную коробку с полки позади него и положил на стол. Он так же достал пергамент из-под прилавка. Он выглядел очень древним, с рваными краями.

«Один экземпляр формулы Зелья Силы – один магический кристалл».

«Один набор ингредиентов, хватит на 10 попыток – один магический кристалл».

Лейнли открыл черную коробку. Внутри было 10, аккуратно сложенных, плодов малинового цвета, которые, казалось, были с трещинами на поверхности, а рядом с ними лежал корень какого-то зеленого растения, и баночка с черным порошком.

Отложив коробку и взяв в руки желтоватый пергамент, он увидел формулу написанную черными чернилами, которая включала пометки. И хотя надпись была частично утрачена, подчерк все еще можно было разобрать.

Лейлин кивнул и положил пергамент в свою мантию. Он достал последние 2 кристалла, которые лежали у него в кармашке мантии, и передал их Вуксу, затем он покинул хижину, не оборачиваясь.

У него было всего 4 кристалла, и он потратил их все на эти ингредиенты. Эти жуткие расходы были слишком большими для простого послушника, который собирался заняться зельеварением.

То, что было дальше, напомнила Лейлину его обычную рутину в его предыдущем мире.

Каждый день он посещал 5 мест: общежитие, столовая, Академическая зона, экспериментальная лаборатория и библиотека.

Следующий месяц пролетел незаметно.

(Сбор данных завершен!) Прозвучало оповещение А. И. Чипа. Сидя в библиотеке на краю длинного стола, Лейлин закрыл книгу, которую держал в руках.

Помимо посещения занятий и консультаций с наставником по поводу экспериментов, он проводил время в библиотеке. Почти все бесплатные книги были просмотрены им, благодаря этому А. И. Чип мог обработать больше информации.

«Уф ... Я, наконец, понял формулировку зелий!» – громко выдохнул Лейлин.

Хотя Крофт и предоставлял начальную информацию о Зельеварении, оставалось еще много вещей, которые он не понимал. Он самостоятельно учил терминологию и вокабуляр в библиотеке. Если ему бы понадобились объяснения профессора, то ему пришлось платить за них. Но на данный момент, Лейлин остался без гроша.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело