Выбери любимый жанр

Раскол престола (СИ) - Кольцов Сергей - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Если охота за удовольствием лишает человеческих черт, то такая охота бессмысленна и опасна, ведь кто-нибудь может посчитать охотника — диким зверем, а после и поступит с ним советующим образом.

— Нужно вести охоту с умом. Если поступать бездумно, многое можно потерять. — С прищуром посмотрел на меня второй принц, кончиками пальцев поглаживая кубок. — Терять добычу всегда неприятно.

— Верно, но осторожности тоже нужно учиться и осознавать, что другой охотник может быть гораздо опытнее, сильнее и опаснее. — Ответил ему, немного приподняв в улыбке правый уголок губ. — Не претендую на чужую добычу, главное чтобы мою не уводили.

— Добычу не стоит делить. — Проговорил Кристоф сидевший молча. — А тем более, забирать.

Посмотрев на него, Вильям только кисло сморщился, но не успел ничего ответить, как вошёл отец с улыбкой на лице и опустился на своё место. Обведя взглядом свою семью, он, взяв ложку, первым попробовал подданный на стол суп, проговорив:

— Приятного аппетита. Эшарион, мы обсудили с лордами твои идеи касательно добычи шахтовым методом и пришли к заключению, что так уменьшим смертей среди шахтёров. Это была очень умная идея, откуда ты её подчерпнул?

— Я отразил в докладе как пришёл к этой идее, — проговорил в ответ отцу и нехотя добавил, — при этом ещё и сам постоянно ползаю в подземельях и кое-что додумал.

— Хорошая работа, Эшарион, — склонил голову отец, — я доволен.

Его слова не вызвали особого восторга среди членов семьи, особенно была не рада новости Инесса, она когда-то была моим самым опасным врагом, но сейчас быстро успокоилась и в её мыслях отразились лишь сухие слова: "Он не наследник и скоро умрёт, так что можно ничего не предпринимать". Этим словам я даже слабо улыбнулся, но ничего не сказал… Пусть воспринимают это как радость от похвалы отца.

Император больше не стал затрагивать тем государства, находясь в приподнятом настроении, дал несколько комментариев по поводу платьев младших дочерей.

В общем, обед прошёл спокойно, после чего я вернулся в свой кабинет, устроившись в кресле, только обвёл взглядом свой пустой кабинет, лишённый моих личных вещей.

Какое-то ощущение неправильности и пустоты… Вот за это я и не люблю переезды, тем более что мне неизвестно как там будет на новом месте.

Осторожный стук в дверь и в мой кабинет вошла Клэр Фультаар и озадаченно посмотрела по сторонам, после чего обратилась ко мне:

— Не думала, что всё будет так быстро, Эшарион.

— А мне казалось, что вы знаете об этом уже давно. — Откровенно ответил третьей императрице, даже не делая попыток подняться. — Что привело вас ко мне, Клэр? После того как вы запретили мне приближаться к своей дочери, вы перестали уделять мне внимания.

— Дело матери заботится о своей дочери, а ты забивал её голову глупыми мыслями и идеями…

— Единственная ли это причина?

— Зачем задавать вопрос, если уже знаешь всё нужные ответы. Сложила императрица руки на груди. — Лучше ответь на один вопрос.

— Клэр не надо пытаться со мной играть, вы знаете, чем это заканчивается.

— Кого ты считаешь достойным наследником, разумеется, кроме собственной кандидатуры?

— А я себя никогда достойным и не считал. Власть — это только возможности, как считают мои братья. — Лишь снисходительно фыркнул от поставленного вопроса. — Никого, Клэр. Достойных власти не существует. Надеюсь, такой ответ вас устроит.

— Рада это слышать. А сейчас прости, мне пора. Желаю удачно добраться до своих новых владений. Будь внимательней в дороге, есть много опасностей, которые могут подстерегать на ней.

Клэр направилась было к двери, но она лишь глухо щёлкнула магическими засовами встроенными внутри и замерла, опасливо посмотрев на меня.

— Это угроза? — тихо спросил, поднявшись из кресла и обходя стол начал приближаться к третьей императрице, замершей возле двери, обернувшись лицом ко мне, — мне кажется, ты начинаешь забывать, почему тебя выбрали женой императора, полукровка. Тебе напомнить о внутренних договорённостях?

— Не тебе говорить об этом… Ах.

Шагнув к ней вплотную, опёрся ладонью на створку двери, заставляя прижаться женщину к ней спиной, а затем коленом развёл её ноги, заставляя натянуться её платье, заглянул в глаза, спросив:

— Хочешь снова испытать на себе, что бывает, когда ты мне угрожаешь, Клэр? Забыла?

— Не смей…

— А я буду. Ты это прекрасно знаешь. — Недовольно ответил ей с ледяным взглядом и немного поднял колено вверх. — Если меня встретит опасность в дороге, созданная чужими руками, я буду знать, чью голову можно будет повесить на шпили императорского дворца. Ты слушаешь меня, Клэр? Не отводи взгляд.

— Ах, прекрати… — ответила она с недовольным взглядом, — я и не собиралась ничего делать.

— Как же я люблю слушать ложь, смотря в глаза… Особенно когда знаю правду. — Ответил, смотря в глаза императрицы, и получил в ответ откровенный страх, сделал шаг назад. — Тебе же лучше следить за своими детьми.

— Ты ничего не сделаешь им, Эшарион. Ты не посмеешь.

— Морэн (Поздно). — Ответил ей на языке альтов и направился обратно за стол, взмахом руки отперев засовы на двери.

Опустившись в кресло, посмотрел безразличным взглядом на трясущуюся от страха и бессильной злости императрицу, найдя среди бумаг чертёж, простой колонки для накачки воды, сжёг его в синем пламени.

— Что ты хотел этим сказать, Эшарион?! — Повысила голос третья императрица. — Что?!

— Я сказал достаточно. — Сухо ответил ей. — А теперь покинь мой кабинет, освободи меня от удовольствия слушать твои истерики, они мне надоели за прошедшие годы.

Выйдя из моего кабинета, императрица громко хлопнула дверью и двинулась по главному коридору, в сопровождении стражи, пребывая в очень смешанных чувствах. Лишь невесело усмехнувшись себе под нос, развернулся и наполнил себе кубок соком, мысленно жалея, что это не вино, и сделал несколько глотков. Как вошла моя мама и внимательно посмотрела на меня, спросив:

— Что ты сказал Клэр, что она так разозлилась?

— Дал важный совет, но она, похоже, поняла его по-своему. — Ответил матери, отставив кубок, принялся перебирать бумаги в столе, откладывая в сторону те, что мне ещё могут пригодиться. — Мама тебе что-то нужно?

— Нет, просто зашла проверить, что ты в порядке. Пойду, тоже собирать вещи. — Направилась мама к двери и остановилась. — Чуть не забыла, Дарий хочет тебя увидеть, он будет после ужина ждать в сокровищнице.

— Спасибо. Обязательно приду.

Посмотрев на меня, мама лишь с улыбкой покачала головой и вышла из кабинета, направившись в свои покои, возле которых её ожидала Ноа вместе со своим рыцарем, не отходившей от неё ни на шаг. А я только ощутил, как по моей спине пробежали мурашки, после громких мыслей матери.

Нет, мне определённо нужно иметь под рукой запас алкоголя…

После ужина в компании с матерью и невестой, я по тайным ходам спустился на второй уровень подземелья и вышел прямо перед сокровищницей, нисколько не удивив стражу, увидевшую меня выходящим из завалившегося коридора. Пройдя мимо них, вошёл в открытую дверь, пройдясь, обнаружил отца, стоящего перед стеной на которой висело различное оружие, а перед ними на подставке лежал полутораручный меч первого Чёрного дракона. Навершие рукояти в форме головы дракона, рукоять простая, обтянутая кожей, однако ножны были украшены золотом и кусочками драконьей чешуи.

Отец в задумчивости водил по ножнам кончиками и даже не обернулся когда я, обступая сундуки с золотом и драгоценными камнями, различными произведениями искусства, выполненные в камне или металле, приблизился к нему, лишь тихо проговорив:

— Скоро у этого меча будет новый хозяин, когда был в твоём возрасте, так же как и сейчас, я был здесь и касался этих ножен, но не думал, что это когда-нибудь случится…

— Естественный ход времени, а златое место пустым не бывает.

— Да, ты прав. Возьми что тебе нужно, Эшарион. Не могу же я тебя отпустить совсем без ничего.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело