Выбери любимый жанр

Наследие Смерти (СИ) - "orlangwl79" - Страница 95


Изменить размер шрифта:

95

Комментарий к Смещение паука. Главная цель этой части аферы была убедить Попечительский Совет позволить дать Тревору принести полную клятву основателей. Все забыли, что полная клятва основателей позволяет директору оставаться на посту столько, сколько он сам сочтёт нужным. Сделано это было из-за постоянных войн между волшебными кланами. Школе была нужна стабильность на этот период времени. Эта была единственна привилегия для Попечительского Совета оставленными для них основателями – выбрать нового директора. На этом их функция окончена. После полной клятвы, снять они Тревора уже не могут. По этому они и согласились в своё время, урезать её и видоизменить. Это позволяло им иметь власть как над директором, так и над всей школой. Но доступ к деньгам оставленными для школы, директор уже получить не мог. И главное. Теперь у Тревора после принесения полной клятвы есть доступ к деньгам, которые оставили для школы основатели. Теперь школа стала финансово независимой. А что на счёт Лорда Поттера. Он существует. И Тревор даже может поклясться в этом, как и в том, что он работает на него. То, что репутация Тревора дутая и это может вскрыться, уже поздно: полная клятва произнесена. Как говорят: “Поздно пить Боржоми, когда почки отвалились”.

То, что Хогвартс принадлежит Гермионе и Гарри на законных основаниях, они не стремятся афишировать. Во всяком случае до тех пор, пока своими силами не будут в состоянии защитить свою собственность.

Serena-z. Отредактировано

====== Директор Хогвартса Марк Тревор. ======

Студенты собрались в главном зале Хогвартса. По слухам, в школу приехал весь Попечительский Совет во главе с министром Корнелиусом Фаджем. Похоже, что события последних двух месяцев в школе были восприняты значительно серьёзней, чем все ожидали. Теории выдвигались самые невероятные. Но вот раскрылись двери, и в зал вошли профессора. Пока они рассаживались по своим местам, за ними вошли члены Попечительского Совета и встали вдоль одной из стен. Дав возможность всем успокоиться, спустя минуту в зал вошёл министр Фадж вместе с неизвестным волшебником. Вслед за ними шли не кто иные, как Гарри Поттер и Гермиона Поттер. Дойдя до преподавательского стола, Фадж, вместе со своим спутником, остановились и осмотрели студентов. На зал накатила полная тишина. Все ожидали дальнейшего развития событий.

- Мистер Поттер! – раздался в зале голос незнакомого мага. – Я не собираюсь уточнять причины, по которым Вы не носите регалии факультета Гриффиндор. Вы принадлежите факультету одного из основателей. Во что он превратился, несущественно. Вы – гриффиндорец. Потому я ожидаю, что Вы будете вести себя соответственно тому, что от Вас ожидал Годрик Гриффиндор. Если студенты этого факультета извратили кодекс основателя своего факультета и опозорили своими действиями свой факультет, то это не Ваша вина, а вина Вашего декана и директора школы. В отличие от Ваших сокурсников, Вы неоднократно доказали своими делами то, что Вы не ребёнок, а взрослый маг. Соответственно, спрос с Вас будет как с взрослого. Впредь, я ожидаю видеть на Ваших мантиях все регалии дома Годрика Гриффиндора. В отличие от других студентов факультета Гриффиндор, Вы с супругой достойны носить эти регалии. Мистер и миссис Поттер, я прошу Вас занять места за столом своего факультета.

Тревор взмахнул рукой и на мантиях Гарри и Гермионы возник герб факультета Гриффиндор, а на шеях появились галстуки с соответствующей окраской.

- Займите Ваши места, – вновь повторил Тревор.

- Как скажете, директор Тревор, – ответили хором Гарри и Гермиона.

Затем Гарри изобразил короткий поклон, а Гермиона обозначила короткий реверанс, и они вместе отправились к своему столу. Пройдя вдоль притихших студентов, Гарри помог жене сесть за стол, а затем сел рядом с ней. По залу вновь пополз шёпот.

- Министр Фадж, прошу Вас, – сказал Тревор.

- Благодарю Вас, директор Тревор.

Фадж поднялся на подиум и охватил взглядом всех студентов.

- Дорогие студенты. В связи с событиями последних двух месяцев, Попечительский Совет принял решение о смене руководства школы. Вместо бывшего директора Альбуса Дамблдора было решено назначить нашего гостя из Норвегии, Марка Тревора. В связи с этим…

- А где профессор Дамблдор? – выкрикнул Рон.

- Господин министр, Вы позволите? – спросил Тревор.

- Да, разумеется, – сказал Фадж, не понимая, что задумал этот маг.

Вместо того, чтобы направиться к освободившейся трибуне, которую любезно предоставил Фадж, отойдя в сторону, Тревор направился к столу факультета Гриффиндор. По мере продвижения вдоль стола, Тревор начал усиливать воздействия своего амулета. У всех студентов, которые видели нового директора в этот момент, сложилась твёрдая уверенность, что он разозлён, но сдерживается. По мере его продвижения, его жажда крови усиливалась. Когда он подошёл и встал напротив рыжего студента все увидели, настолько зол директор Тревор. Нет, не так, он был ЗОЛ!

Посмотрев на бледного студента, Тревор процедил сквозь зубы:

- Ваше имя, студент?

- Э… Рон, Рон Уизли.

- Я вижу, Вы не в курсе, что когда с Вами говорит старший, то для приличия необходимо хотя бы встать?

Полыхнувшая от директора жажда крови была такой силы, что несколько студенток упали в обморок. Увидев краем глаза, что колдомедик школы мадам Помфри вскочила с кресла, Тревор, не поворачивая головы, рявкнул:

- Я не давал Вам разрешение вмешиваться, мадам Помфри!

Растерянная колдомедик села обратно в своё кресло. Тем временем Тревор продолжил:

- Встаньте, как полагается по этикету, молодой человек. Сделайте полупоклон и представьтесь.

Трясущийся студент с трудом поднялся и сделал неуклюжий полупоклон.

- Рон Уизли, – пробормотал студент. – Факультет Гриффиндор.

- Директор школы Хогвартса, Марк Тревор.

Если у кого-то и могло возникнуть желание усмехнуться, то это желание испарилось под тяжестью той ауры, которая накрыла половину зала.

- Скажите пожалуйста, мистер Уизли, кто Вам дал право перебивать старших, когда они говорят со студентами?

Растерянный Рон не знал, как реагировать и предпочёл промолчать.

- Вижу, Вам незнакомы правила поведения и основы этикета. Но не переживайте. В ближайшее время, я исправлю это недоразумение.

Со стороны стола Слизерина раздались смешки. Реакция нового директора Марка Тревора была молниеносной. Резко обернувшись, он выявил того, кто осмелился помешать ему, и от новой волны жажды крови, накрывшей уже весь зал, упало в обморок ещё несколько студентов. Преимущественно, они были с факультета Гриффиндор, так как в этот момент, находились рядом с директором.

Не отрывая взгляда от новой цели, Тревор сказал:

- Садитесь, мистер Уизли. С Вами мы поговорим о Вашем возмутительном поведении позже.

На этих словах Рон рухнул на лавку и вспомнил, что ему нужно дышать.

По прежнему не отрывая взгляда от новой цели, Тревор спросил:

- Кто является старостой факультета Гриффиндора?

Растерянный студент с седьмого курса обречённо встал, и обозначив поклон, сказал:

- Я, сэр. Томас Уайт. Полукровка.

Тревор оторвал взгляд от вспотевшего студента за столом Слизерина и посмотрел на старосту.

- Приятно познакомиться, мистер Уайт, – не глядя на студента сказал Тревор. – Я прошу Вас позаботиться о потерявших сознание студентах. Приведите их в чувство, но никуда не уходите. Вам необходимо выслушать объявление, которое я скажу позже.

- Я не подведу Вас, директор, – выдохнул староста.

- Я рассчитываю на Вас.

С этими словами Тревор отправился к столу факультета Слизерина. С момента разговора со старостой факультета Гриффиндора и весь свой путь до стола Слизерина Тревор не отрывал глаз от студента, словно боясь потерять его. Подойдя к своей новой цели, Тревор спросил:

- Студент, представьтесь.

Парень с платиновыми волосами встал, и, стараясь сохранить лицо, обозначил полупоклон.

- Драко Малфой. Наследник рода Малфоев.

95
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Наследие Смерти (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело