Выбери любимый жанр

Наследие Смерти (СИ) - "orlangwl79" - Страница 83


Изменить размер шрифта:

83

Спустя двадцать минут вся компания подошла к огромной двустворчатой двери, богато отделанной золотом и драгоценными камнями. По краям двери стояла вооружённая охрана, не спуская с волшебников подозрительных взглядов. Из дверей вышел гоблин, по видимости секретарь, и с не меньшим подозрением посмотрел на гостей.

- Чем обязаны? – процедил встречающий гоблин.

Навстречу вышел Кровазуб и подойдя нос к носу с секретарём прорычал:

- Я – мастер Кровазуб, – заметно побледневший секретарь отступил на шаг. – Сопровождаю мистера и миссис Поттер с союзниками. Мы пришли к директору Богроду. Нам назначено.

Бледный секретарь отступил ещё на шаг и пробормотал:

- Ожидайте.

Посмотрев, как испарился секретарь, Кровазуб хмыкнул:

- Давно мне не попадались столь непуганые гоблины. Для ритуалов, самое то.

На этих словах гоблины, стоящие на страже, заметно напряглись. Спустя двадцать секунд дверь открылась и секретарь уже другим голосом проговорил:

- Директор Богрод ожидает Вас.

Первым двинулся Кровазуб. Пока волшебники входили в помещение, Кровазуб стоял вплотную к вспотевшему секретарю и с кровожадной улыбкой сверлил его взглядом.

- Прошу сюда, – секретарь поспешно прошёл до ещё одной двери и, услужливо открыв её, согнулся в вежливом поклоне, – Вас ожидают.

Войдя в кабинет, все окунулись в волну магии. Увидев, что волшебники потянулись в своим палочкам, Кровазуб сказал:

- Не стоит. Это была система безопасности. Если бы я или Вы были под заклятьем “Империус”, то оно бы уже слетело. То же касается оборотного зелья.

- Кровазуб! – проскрипел гоблин, сидящий за столом. По возрасту он не уступал, а может и превосходил своего коллегу. – Меня устраивает мой секретарь. Не трогай его.

- Посмотрим на его поведение, – хмыкнул гоблин.

- Я серьёзно, Кровазуб. Может, тебе его действия показались оскорбительными, но как работник он меня устраивает.

- Не бойся, Богрод. Детей не трогаю. У него ещё кровь на губах не высохла.

- Не трогает он. Как же... – проворчал директор банка. – С чем пожаловал?

- Леди Гермиона Джейн Поттер, леди Певерелл, леди Слизерин, леди Блэк. Позвольте представить Вам управляющего финансами Вашего рода директора банка Гринготтс, мистера Богрода. Богрод. Позволь тебе представить леди Гермиону Джейн Поттер, леди Певерелл, леди Слизерин, леди Блэк. – выждав паузу, наслаждаясь произведённым эффектом, добавил. – Перед тобой дочь леди Морганы Ла Фей.

Комментарий к Управляющий финансами рода Ла Фей. Serena-z. Отредактировано.

====== Путь к наследию Морганы Ла Фей. ======

Богрод внимательно посмотрел на Гермиону и прошипел:

- Если это шутка, Кровазуб, то обычной дуэлью ты не отделаешься. Как, впрочем, и твои спутники.

- Я советую тебе заткнуться и выслушать меня до конца, Богрод, – в голосе Кровазуба слышалась неприкрытая ярость. – Если ты ещё не понял, кому только что угрожал, я с удовольствием тебе объясню это в ритуальном круге. Если, конечно, мой наниматель не сочтёт тебя достойным соперником и отдаст право на поединок мне.

На этих словах Богрод скрипнул зубами.

- Теперь, если ты унял свой гонор, позволь мне хотя бы сохранить иллюзию приличия нашей расы. Директор Богрод, – выплюнул Кровазуб, – позвольте представить – супруг дочери леди Морганы, действующий лорд Гаррольд Джеймс Поттер, лорд Певерелл, лорд Слизерин, лорд Блэк.

Кровазуб перевёл взгляд.

- Управляющий делами семьи Поттеров, Марк Тревор.

- Я слышал о Вас, – скрипнул Богрод.

- И леди Нарцисса Малфой, в девичестве Блэк.

- Моё почтение господа, прошу, садитесь, – сказал директор. – Итак, чем могу помочь?

- Леди Поттер собирается принять своё наследие. Ей необходимо попасть в сейф номер один.

Богрод усмехнулся и, глядя на Гермиону, сказал:

- Очевидно, претендентка на наследство леди Морганы не знает, что её ожидает в этом сейфе.

- Её ожидает то, что по праву принадлежит ей, – отрезал Кровазуб.

- Ты её не просветил, – прищурился Богрод.

- Это твоя обязанность, и я сообщу совету о твоём недостойном поведении.

- Это если только она та, за кого себя выдаёт, – усмехнулся Богрод.

- Ну, ведь это легко проверить, не так ли?

- Для начала, – сказал Гарри, – я требую объяснений: по какому праву с моей женой разговаривают столь непочтительно.

- Потому что, – усмехнулся Кровазуб, – директор Богрод не верит моим словам. А ещё потому, что он зол на Вас. В одночасье Вы, лорд Поттер, вывели огромные капиталы сразу трёх родов из-под контроля банка Гринготтс. Манипулируя этими деньгами, банк, в лице Богрода, мог срывать неплохие проценты.

- Мы выплачиваем проценты согласно договору с нанимателями в полном объёме, – Богроду явно не понравилось, что секреты его расы стали раскрывать посторонним.

- Верно, – усмехнулся Кровазуб, – но и себя любимых не забываете.

- У тебя претензии по этому поводу?

- Я выскажу тебе мои претензии на совете старейшин. А теперь, подыми свою ленивую задницу от своего кресла, и изволь выполнять свои обязательства перед клиентом.

Богрод хмыкнул и сказал:

- Ну, очередная претендентка на наследие леди Морганы. Не Вы первая, кто пытается взять чужое, не Вы последняя. Очевидно, Вы не прочли надписи на входе в наш банк. Но отныне я Вам открыто заявляю. Пока Вы не пройдёте ритуал наследия, живой Вы из банка не выйдете. Итак, уважаемая. Вас, как и тех, кто был до Вас, интересует сейф номер один. Я вижу, пославшие Вас совсем страх потеряли, раз начали посылать детей. Да будет так. В данном сейфе хранится послание леди Морганы для своей дочери. Но это Вы, очевидно, и так знаете. Взять его можно будет, только пройдя сквозь защиту, установленную леди Морганой лично. Если Вы до этого надеялись на магию, которую преподают в Хогвартсе, то я рад Вас разочаровать. Все Ваши фокусы, которыми Вас пичкают Ваши профессора или те, кто стоит за Вами, ничто перед древней магией времён Старой Религии. Сколько ловушек установлено до подхода к сейфу, неизвестно. Как правило, наследницы, расставались со своими иллюзиями, как, впрочем, и с жизнью, уже на первом же … этапе. Я с удовольствием провожу Вас до начала коридора к Вашему сейфу, а когда всё кончится, я вырву из Вашего мёртвого тела сердце и съем его. Это касается и остальных Ваших спутников. А теперь, прошу за мной.

Гоблин встал из-за стола, и отправился к стене, увешанной оружием. Дёрнув за рукоять кинжала, гоблин привёл в действие механизм. Стена отодвинулась назад и ушла в сторону.

- Не советую дёргаться, господа волшебники, – Богрод указал взглядом за их спину.

Волшебники обернулись, и с изумлением уставились на десять гоблинов с арбалетами, целившихся в них.

- И как Вы смогли так тихо подкрасться к нам? – изумился Тревор.

- В отличие от Вас, мы не перестаём совершенствоваться в искусстве боя, – сказал довольный Кровазуб, ничуть не испугавшийся столь нерадостной ситуации. – Кстати, леди Поттер. Очень рекомендую. Это одни из лучших воинов нашего народа. Тихие и смертоносные. Прекрасно подготовлены как для защиты, в качестве телохранителей, так и для устранения неугодных лиц.

Поведение Кровазуба Богроду не понравилось. То, что ему вместе с волшебниками отсюда живым не уйти, он не мог не понимать. На всякий случай дав распоряжение о максимальной готовности всех сил в случае нападения на банк, хмурый Богрод сказал:

- Господа, прошу передать мне Ваши волшебные палочки.

- Ты переступил черту, Богрод. Леди Моргана оставила нашему народу чёткие инструкции о том, как следует определить подлинность её дочери. Ты не имеешь право менять их.

- Мне надоели шарлатаны, которых постоянно засылает сюда Отдел Тайн. Ваши волшебные палочки.

- Пусть будет так, – сказал Кровазуб, – но палочки мои клиенты передадут не тебе, а этим воинам. Кстати… – Кровазуб выпрямился и проговорил ритуальную фразу на своём наречии.

Один из гоблинов повторил фразу, а за ним и остальные.

83
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Наследие Смерти (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело