Выбери любимый жанр

Наследие Смерти (СИ) - "orlangwl79" - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

- Однако, после поверхностной диагностики вашего состояния наш колдомедик решила, что она ошиблась и ей срочно нужно обновить свои знания в области диагностики.

- О чём Вы? – Гарри почувствовал, что ответ ему не понравится.

- Зелья, мистер Поттер. – Делакур вновь взял разговор в свои руки. – Дикое количество зелий у вас обоих в крови. При этом я имею в виду не только количество как дозировку, но и их разнообразие. Чтобы избежать возможной ошибки я, как представитель Французского правительства, пригласил НАШИХ колдомедиков для более подробного изучения содержания зелий в Вашей крови. Вот прошу – письменное заключение.

Подростки начали читать пергаменты. Чем дальше они читали, тем более хмурыми они выглядели. Затем они молча обменялись свитками и вновь углубились в чтение. Делакур сочувственно смотрел на подростков. Как один из взявших на себя ответственность за их здоровье перед мадам Боунс, он знал о написанном в свитках.

- Похоже, ты меня обскакала по разнообразию зелий, Гермиона. Помимо зелья доверия, дружбы, снижения внимания, ослабления памяти и зелья гнева, у тебя ещё и любовный напиток.

- Совершенно верно, мистер Поттер. Наш специалист утверждает, что все зелья, за исключением последнего, были сварены зельеваром уровнем никак не ниже Мастера. Так что, о невинной шутке кого-то из студентов можно забыть. Более того, прошу обратить ваше внимание на запись внизу свитка. Согласно экспертизе Вам, мистер Поттер, зелья подливают уже 4 года. Причём дозы просто лошадиные, и вы оба уже должны были превратиться в растения. В то время как Вам, мисс Грейнджер, зелья подливают лишь последние 3 года, кроме любовного зелья. Его подливают только последний год.

- На кого завязано любовное зелье? – прорычал Поттер.

- Это могут определить только гоблины, которых я предлагаю навестить завтра утром.

- А можно определить, кто был автором данных зелий? – Гермиона вновь посмотрела на мадам Максим.

- Можно, мисс Грейнджер. Во время работы с зельями, зельевар активно воздействует на своё изделие своей аурой. Это обязательное условие. Поэтому маглы и не могут сварить ничего путного. У Мастеров зельеваров аура имеет особую плотность, и впоследствии их зелья несут часть ауры своих создателей. Это как отпечатки пальцев, по которым можно определить автора.

- Вы хотите сказать, что можете определить, кто сотворил эти зелья? – Гарри от нетерпения подался в перёд.

- Не только можем, мистер Поттер, – мадам Максим печально посмотрела на студента, – мы уже определили. В школе всего три достаточно сильных зельевара, которым это по плечу. Это мадам Помфри, Альбус Дамблдор и Северус Снейп. Из них только один является Мастером зельеваром. Поэтому я попросила у мадам Помфри зелье Сна без сновидений, сваренное мистером Снейпом. В результате сравнительного анализа – совпадение ауры 100%.

-Я уверен, что Дамблдору было об этом известно. – сказал Делакур. – Только прямой приказ директора мог заставить домовых эльфов подливать в вашу еду эти зелья. И лишь во время еды в главном зале вы могли получить их в еду в таком количестве.

- Я по прежнему не понимаю, – Гарри растерянно смотрел на список зелий, – меня уже 4 года травят этими зельями под зорким контролем директора, но зачем?

- У меня есть предположение на эту тему, и не только у меня.

- Вы о чём?

- Вчера со мной связался гоблин, некто Кровазуб. С его слов, он и его род являются управляющими делами одного из родов Ваших предков. В детали он не вдавался, лишь пообещал предоставить Вам подробности при личной встрече. Сказал лишь, что вопрос стоит о жизни и смерти. О Вашей жизни и смерти, мистер Поттер. – Делакур отпустил взгляд в пол.

- Есть информация, которая, как я думаю, очень важна для Вас, но вначале мне нужно подтверждение моим подозрениям, а дать его могут только в банке Гринготтс. Да и намёки этого Кровазуба лишь подтверждают мои подозрения. После проведения Большого Ритуала родства и наследия мы ответим на все Ваши вопросы, и Вы убедитесь, что всё очень серьёзно, и мы были правы в том, что дадим Вам ответы только в банке.

- Сегодня был тяжёлый день, – мадам Максим устало встала с кресла. – Предлагаю за оставшееся время этого дня отдохнуть, а завтра продолжить разговор.

- Мистер Поттер, мисс Грейнджер, – Делакур встал вслед за мадам Максим, – учитывая, что все Ваши профессора сейчас недееспособны и не могут помешать нашим планам и, если Вы не против, то я договорюсь от Вашего имени с гоблинами, работающими в банке Гринготтс о встрече, скажем к 9 часам.

Получив утвердительные кивки, Делакур и мадам Максим покинули малую Гостиную.

Комментарий к Как много можно вытянуть из крови. Serena-z. Отредактировано

====== Гринготтс. День первый. Часть первая. ======

И вот компания из 4 человек входит в банк Гринготтс. Присутствующие в банке посетители сразу обратили внимание на невероятно высокую женщину и иностранца, явно француза. Два подростка, парень и девушка, ничем примечательным не выделялись, так что мазнув по ним равнодушным взглядом, все вновь уставились на высокую волшебницу.

Делакур, неопределённо хмыкнув, подошёл к гоблину за стойкой.

- Добрый день, уважаемый, – начал Делакур. – Пусть золото рекой течёт в Ваши хранилища, а Ваши враги корчатся от бессилия.

Гоблин с почтением поклонился и в ответ проскрипел:

- Полных Вам сейфов с златом, и достойных врагов у Ваших ног.

-Не могли бы вы устроить для нас конфиденциальный разговор, – Делакур посмотрел на волшебников в зале, с любопытством рассматривающих мадам Максим, – с поверенным семьи Поттеров?

Гоблин с подозрением посмотрел на подростка, находящегося под чарами иллюзии.

- Разумеется, любой каприз за Ваши деньги, прошу следовать за мной.

Спустя пять минут, вся четвёртка магов с удобством разместилась в небольшом кабинете. В этот момент дверь открылась и в неё вошёл ещё один гоблин.

-Благодарю Вас, Камнегрыз, подождите за дверью, дальше я сам, – дождавшись, когда гоблин закроет за собой дверь, хозяин кабинета сел за свой рабочий стол и продолжил, – моё имя Крюкохват, чем поверенный рода Поттеров может быть Вам полезен?

Делакур снял чары иллюзии с Поттера.

- Я – Гарри Поттер, сэр. Позвольте представить мою невесту – Гермиону Грейнждер, – гоблин с интересом посмотрел на девушку.

- Так же меня сопровождают представитель правительства Франции – Мишель Делакур, – приветственный кивок гоблина французу ,- и директор Шармбатонской школы – мадам Максим.

- Прошу подождать несколько минут, мистер Поттер, к нам должны подойти поверенные других родов.

- Других родов?

- Вы наследник не только рода Поттеров. Последняя война оборвала существование многих чистокровных родов. Прошу набраться терпения, мы Вам всё объясним. Хоть на данный момент род Поттеров и является главенствующим, но он не единственное и, уж тем более, не самое древнее Ваше наследие.

Спустя пятнадцать минут в кабинет вошли ещё два гоблина со шкатулками в руках.

- Мистер Поттер, – сказал Крюкохват, – позвольте представить Вам поверенного рода Слизерина, Грохгуба, а так же поверенного рода Блэков, Кроваскала. Грохгуб, Кроваскал, это наследник родов Поттеров и Слизерина. Это молодая волшебница, невеста мистера Поттера, Гермиона Грейнджер. Месье Делакур и мадам Максим.

- Извините, я знаю, что мой крёстный Сириус Блэк из рода Блэков, но какое отношение я имею к роду Слизерина?

В этот момент дверь вновь отворилась, в кабинет вошёл ещё один гоблин. Если первые вошедшие гоблины ничем не отличались от Крюкохвата, то вновь прибывший олицетворял собой саму древность. Гарри однажды слышал выражение: «Он по прежнему коптит небо». Похоже теперь он понял, к кому это выражение подходит в полной мере.

- Мастер Кровазуб! – Крюкохват буквально выпрыгнул из своего кресла, дабы со всем почтением поприветствовать вошедшего. – Не ожидал Вас увидеть здесь.

- Не дождётесь, – кровожадно прорычал гоблин. Под его внимательным взглядом Крюкохват начал стремительно бледнеть.

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Наследие Смерти (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело