Выбери любимый жанр

Наследие Смерти (СИ) - "orlangwl79" - Страница 239


Изменить размер шрифта:

239

В кабинете появился домовой эльф:

-Директор Тревор?

-Да.

-Вы просили предупредить..., Лорд Гарри Слизерин вернулся.

-Очень хорошо. Попроси его..., – но договорить Тревор не успел. Дверь открылась, и в кабинет вошли Гарри, а позади него, и Гермиона Поттер.

Увидев Гарри Тревор перетёк в боевую стойку, а в его руке сверкнул кинжал с горящими рунами. Вошедший был не тем Гарри Поттером, что совсем недавно покинул Хогвартс вместе с Николасом Фламелем. От одного присутствия Гарри в кабинете внезапно стало тесно. Нынешний Гарри Поттер выглядел лет на сорок. Длинные чёрные, как смола, волосы, отросли до поясницы. На его голове лежал серебряный обруч, не дающий волосам спадать на лицо. Обруч же, был произведением ювелирного искусства, и буквально искрился от переполняющих его чар. Тревор присмотрелся. Не чары — плетения. Плетения магии Старой Религии. Тревор ещё сильнее напрягся. В серебряном обруче наравне с магией Старой Религии, он узнал элементы магии ангелов и демонов. Лицо Гарри стало нечеловечески-красивым. Но от его красоты несло холодом и агрессией. Гарри ещё больше вырос и сильнее раздался в плечах. От прежнего Гарри остались лишь знаменитый шрам на лбу и глаза зелёного цвета. Но взгляд, взгляд стал настолько пронзителен, что выворачивал душу на изнанку. Кабинет мгновенно заполнился энергией от едва сдерживаемой магии Поттера. На руках Тревора выросли когти. Директор явно готовился к бою.

-Так это правда, мистер Поттер?

Гарри изобразил удивление:

-О чём Вы, директор? О том, что время в замке Морганы течёт быстрее, чем за его пределами? Да. Легенды не соврали.

-И как долг..., – начал говорить Тревор, но его перебил Гарри.

-Вы даже не представляете насколько долго. Я там с Гермионой немного подшаманили, и фактически остановил время.

-Как я понял, Фламель был совсем не против.

Гарри усмехнулся и блеснул вытянутыми клыками, словно у вампира.

-Он был в восторге!

-Ну ещё бы, – фыркнул Тревор, – вместо жёстких сроков получить неограниченное время для добычи и изучения новых ингредиентов.

-Я уже не говорю о утерянных книгах из библиотеки Морганы, – сказал Гарри. – Николас даже поделился опытом по созданию Философского Камня. Не то, что бы он мне был нужен, но как говорят: «Знания за плечами не носить». Это был интересный опыт. А Вы, как я посмотрю, совсем не рады меня видеть. Неужели я внешне стал столь ужасен, что Вы меня настолько испугались?

-Внешне, – отрицательно покачал головой Тревор, – нет. А вот внутренне..., я видел, что сотворил Ваш предшественник, Лорд Поттер.

В правой руке Тревора появился меч, созданный из алого пламени.

Гарри усмехнулся:

-Я не желаю Вам зла, директор, но я знаю кто ты, Падший. Ты можешь обмануть любого жителя этого мира, но не меня. Не теперешнего меня. Ты правда думаешь, что этим меня можно убить?

Тревор пожал плечами:

-Ну, ведь Михаил, на пару с Люцифером, как-то смогли завалить твоего предшественника? Хотя ты прав. Если бы ты хотел причинить мне вред, то уже сделал бы это. Ну, вернее, попытался бы...

-Достаточно! – От недовольного голоса Гермионы, наполненные силой, едва не вылетели стёкла окон. – Потом будете мерится, у кого что больше, и чьи яйца круче. Убери меч, Падший. – Повзрослевшая Гермиона, чья красота полностью раскрылась, наклонила свою голову к своему плечу. – Или правильнее тебя называть..., дедушкой?

Какое то время Тревор смотрел на Гермиону. Вот его меч исчез. Кинжал втянулся в наручни.

-Я хотел тебе сказать это с момента нашего знакомства. Ты даже не представляешь, как я долго этого ждал, Гермиона. – Тревор раскрыл объятья и улыбнулся. – Ну здравствуй, внучка.

====== Кто Вы, мистер Тревор? Разговор на чистоту. ======

-Значит, вот как было, – задумчиво протянула Гермиона.

-Да, – сказал Тревор. – Мерлин не захотел иметь ничего общего с таким отцом, как я. Даже потребовал с меня клятву, что бы я никогда не приближался ни к нему, ни к его матери, ни к его жене, которая уже была беременна его сыном.

-А ты не любишь давать клятвы, – буркнул Гарри. – Никто из демонов не любит давать клятвы

-Верно, – согласился Тревор. – Из памяти моей крови узнал?

-Ага. – сказал Гарри. – Твоя жизнь, и твой жизненный опыт, вообще..., ну, ты меня понял.

-Кстати. Вы оба. Не называйте моего истинного имени. Его могут услышать, – Тревор показал пальцем на верх. – Это может быть опасно. Здесь я просто Марк Тревор.

Гарри понимающе кивнул головой:

-Я слышал, что Мерлин был чересчур благороден.

-Что есть, то есть, – тяжело вздохнул Тревор. – Он очень много взял от матери. Слишком много. Нельзя быть таким правильным. Из-за этого часто страдают окружающие. Я часто такое видел.

-Может по этому Мерлин и отрёкся от тебя? – Спросила Гермиона.

Тревор посмотрел на внучку и вопросительно поднял бровь.

-Ну я хочу сказать, что он узнал о твоей жизни из памяти крови и...

-Нет. Он не хотел прикасаться к моим знаниям. – И Тревор тут же скривился. – Я же сказал, он слишком правильный. Весь в мать. Ты, кстати, очень похожа своим взглядами на жизнь и чистоплюйством на свою бабушку и отца.

-Глупо, – Гарри пожал плечами. – Зло несут не знания, а намерения. А в твоей крови содержаться знания не только демонов, но и ангелов. Да, Творец сделал основную работу при создании этой вселенной, но и вы без дела не сидели.

-Но прежде чем впитать в себя те знания и опыт, что я получил будучи ангелом, нужно впитать в себя знания, что я приобрёл будучи падшим. А ты сам видел, что мне мало чем можно гордиться, когда я поддержал Люцифера. И ты не прав. Знания могут изменить человека. Они как яд, которые через сознания отравляют душу. Медленно, но верно.

-Но я..., – попытался возразить Гарри, но был перебит Тревором.

-...не человек. В большей части не не человек. Это тебя и защитило. Как я понимаю, Гермиона не прикасалась к тому..., что?

Тревор посмотрел на хмурую внучку, и удивлённо покачал головой.

-Ну ты даёшь. Не думал, что ты решишься. Забираю свои слова обратно о том, что ты характером и чистоплюйством похожа на бабушку и отца. Ну и как тебе от осознания того, что твой дед — братоубийца, детоубийца, и вообще, монстр.

Гермиона пожала плечами.

-Семью не выбирают. А ты любишь сына. Да, в твоём недавнем прошлом..., в относительно недавнем прошлом, действительно мало чем можно гордиться, но ты любишь Мерлина, несмотря на то, что он отрёкся от тебя. Семья для тебя не простой звук, хоть ты и убивал братьев.

-Смелое, но наивное заявление, – постарался усмехнуться Тревор. – Я падший. Я...

-Я чувствовала твою боль, дедушка. Ту самую боль, которую ты испытал, когда узнал о смерти своего первого сына.

Вся напускная весёлость, которую пытался изобразить Тревор, мгновенно слетела с его лица:

-Я стёр эти воспоминания из своей крови.

Гермиона отрицательно покачала головой:

-Не до конца. Кое что мне удалось восстановить. Хотя должна признать, что восстановить остальные..., провалы в твоей памяти крови я не смогла.

Тревор подозрительно посмотрел на внучку и температура воздуха в комнате значительно повысилась. В воздухе появился запах серы.

-И как много ты восстановила?

-Когда ты стал падшим, у тебя появился сын от смертной женщины. У остальных падших тоже появились дети. И они были монстрами. Я видела твоими глазами, что они творили среди людей. Вы могли приструнить их, но не стали. Признай, дедушка, то что сделали ангелы, убивая их...

-ХВАТИТ! – Рявкнул Тревор, и у него за спиной распахнулись два алых крыла. – Хватит, – более спокойно повторил Тревор и косо посмотрел на Гарри, которому явно не понравилось, что кто-то осмелился повысить голос на его жену. – Плох он был, или хорош..., он был моим сыном.

-Хорошо, дедушка, – покладисто сказал Гермиона, – тогда ответь мне на один вопрос, и мы закроем эту тему.

Тревор убрал свои крылья и недовольно буркнул:

239
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Наследие Смерти (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело