Выбери любимый жанр

Наследие Смерти (СИ) - "orlangwl79" - Страница 225


Изменить размер шрифта:

225

На этих словах в кабинет буквально вломился Каркаров.

-Игорь? – Тревор был явно удивлён видом директора Дурмстранга. Растрёпанная одежда, одетая явно второпях. Всклоченные волосы и напуганный взгляд, растерянно бегающий по кабинету. Вот его взгляд зацепился за Поттера.

-Гарри! – Игорь ястребом подлетел к студенту и схватил его за руку. – Гарри! Он вернулся!

-Кто? – Хоть уже и понял, кто мог так напугать довольно не слабого мага.

Каркаров судорожно задрал свой рукав на левой руке и показал клеймо насыщенного чёрного цвета:

-Гарри! Лорд Волан-де-Морт вернулся!

====== Беспокойство Основателей. ======

Пока авроры перемещались каминной сетью в министерство, Тревор отдавал распоряжения:

-Леди Малфой. Прошу Вас отведите студентов в их гостиную.

Нарцисса кивнула головой и студенты потянулись к выходу.

-Профессор Грюм...

-Я с вами.

-Нет, – отрезал Тревор. – Вы истощены. В случае боя Вы будете сковывать нас. Вы сами это понимаете.

Грюм неохотно кивнул головой.

-Но Вы по прежнему действующий профессор Хогвартса. Отправляйтесь в больничное крыло. В случае, если кому либо из профессоров понадобиться Ваша консультация или помощь, они будут знать, где Вас найти. Миссис Малфой, предупредите остальных профессоров, что в их полку прибыло и то, где можно будет найти профессора Грюма.

Нарцисса и Грюм переглянувшись, и вновь кивнули головами.

-Игорь, – сказал Гарри, чьи отношение с директором Дурмстранга уже давно стали дружественными. – Будь здесь. Слышишь? Я серьёзно. Сейчас здесь для тебя самое безопасное место. Когда я вернусь, я постараюсь снять с тебя это грёбанное клеймо. Слышишь? – Убедившись, что до Каркарова дошли его слова и он судорожно кивнул, Гарри повторил. – Дождись меня. Я быстро.

Как только Тревор скрылся в пламени камина, Гарри потянулся к летучему пороху. Но позади раздался голос Леди Ровены со своего портрера:

-Гарри.

Гарри обернулся и посмотрел на Основателей.

-Значит как мы и опасались, кровь дем..., то есть, кровь деда Гермионы своё взяла?

Гарри молча кивнул головой.

-Гарри, – спросила Ровена, – как прошло перерож..., то есть, как ты себя чувствуешь?

-Если Вы о том, хочу ли я испепелить этот мир? Мой ответ — нет. Со мной всё в порядке. А вот выпустить кишки некоторым особам...

-Ну ещё бы! – Усмехнулась Ровена. – Но в будущем будь осторожен со своим новым, скажем так, «образом!», – Ровена сделала пальцами кавычки. – То, кем ты уже стал..., это только начало. Ты будешь меняться. Твоё отношение к окружающим людям и ко всему Миру. Я видела, как кровь..., их кровь меняет людей. Если волшебники поймут..., если они узнают..., они тебя никогда не примут.

Остальные основатели одновременно кивнули головами. Гарри кивнул головой и исчез в зелёном пламени камина.

Спустя пять минут в пустом кабинете директора.

-Вы видели, а..., нет, вы видели? – Прошептала Пенелопа. – Он же Скримджеру чуть башку не оторвал. А ведь он мог. Вот так вот, даже особо не напрягаясь, взял бы, хрясь, и оторвал.

-Жаль, что не оторвал! – Взъярился Лорд Финеас Блэк со своего портрета. – Гнида! Дерьмо гоблина! Этот плод любви дементора осмелился угрожать моей Цисси! А потом и Драко! Сучонок! Я ему устрою интимную атмосферу! Даже студентов не постеснялся. Одно слово. Полукровка! Они забыли на что способен Род Блэков?! – Закричал портрет с почерневшим от ненависти лицом. – Так Лорд Финеас Найджулус Блэк напомнит, почему нас следует бояться! Да я его для начала так ославлю на всё Магическую Англию, что он..., – с этими словами Лорд Блэк покинул свой портрет.

-Ты права, – сказал Салазар, задумчиво глядя на пустой портрет Лорда Блэка. – Гарри мог убить его и был бы в своём праве.

Годрик кровожадно усмехнулся:

-А учитывая то, как он потом посматривал на авроров, стоящих вдоль стены, он бы на Скримджере не остановился. Кстати, Ровена, то, как Гарри уничтожил волшебные палочки авроров, если не ошибаюсь, это была «Длань Праха»? Ровена? Ровена, – обеспокоился Годрик, – я хорошо знаком с этой складкой у тебя на лбу. В чём дело?

-Меня беспокоит Гарри, – сказала волшебница.

-То есть, – сразу напрягся Салазар. – Нет, меня тоже беспокоит, что в крови моего потомка течёт кровь демона. Да не простого демона, а архидемона. Но ведь Гарри до сих пор не превратился в маньяка... .

-У него всё впереди. – Отрезала Ровена и отрицательно покачала головой. – Но проблема не в этом. Меня беспокоит то, что Гарри пережил в своей жизни. Всё это слишком даже для Судьбы.

-Я думаю, – сказал Годрик, – что Гарри далеко не единственный, кто пережил подобное. Более того, есть люди с судьбами, по сравнению с которыми жизнь Гарри может вообще показаться раем.

-Согласна, – кивнула головой Ровена, – но в венах Гарри течёт кровь Хель. А чтобы она спокойно смотрела, как об её далёкого пра-правнука маглы вытирали ноги? Да не в жизнь не поверю! А теперь ко всему этому вокруг Гарри водят хороводы сразу три Сестры..., что то тут не чисто.

-Ну, – задумчиво протянул Салазар, – Сёстры же прямо сказали, что хотят сделать из Гарри Жнеца.

-Нет! – Воскликнула Ровена. – Именно это меня и пугает. Судьба пообещала Гарри право выбора стать Жнецом. Понимаете? Ему пообещали право выбора, а не конкретно стать Жнецом. Но пугает меня то, что Судьба сказала это ясно и чётко! Без всяких своих загадок, словесных кружевов и пророчеств с несколькими возможными толкованиями.

-Согласен, – обеспокоенно сказал Годрик, – на Судьбу это не похоже. Не в её духе. Если только..., – и волшебник замолчал на тридцать секунд.

-Годрик, – вспылил Салазар, – кончай мантихоре по живому резать яйца! Чего ты там запнулся, догадливый ты наш?!

-Если только Сёстры не собираются останавливаться на достигнутом. Во всяком случае Судьба. На счёт Хель и Геи я не уверен.

-Но если Судьба решила, что Гарри единственный, кто может стать Жнецом...

-Не единственный, – перебила Салазара Ровена. – Согласно пророчеству Жнецом должен был стать Мерлин. Пророчество о нём было столь же путанным и туманным, как и пророчество о Гарри Поттере. Так же, как и с Гарри Поттером, пророчество о Мерлине было истолковано не верно. Да Вы вспомните те строки из пророчества о рождении Мерлина. О Старой Религии там вообще не было сказано ни слова. Это уже друиды истолковали его под свои желания и хотелки. Мерлин был, есть и остаётся заготовкой для Жнеца. И давайте признаем, что Мерлин был по настоящему благородным волшебником. Да, он подложил жену союзного короля под Утера Пендрагона. Но в отличии от нынешнего поколения людей, мы с вами прекрасно знаем, почему он поступил так, и ради кого он пошёл на эту низость. Что же касается Леди Морганы, согласитесь, вольно, или не вольно, Леди Моргана стала причиной смерти жены и первенца Мерлина, а мы влезли в их семейную разборку. Что же касается тех немногих моментов, когда Мерлин представал перед обществом не в лучшем свете, то мы так же с вами знаем, ради кого он так поступал. Будь мы с вами на его месте, мы бы поступили так же. И плевали бы мы на общественное мнение с высокой башни. И да, я считаю, что Мерлин годится на роль Жнеца значительно лучше, чем Гарри. И в отличии от Гарри, Мерлин бы согласился на любые условия ради воскрешения своего сына и жены.

-К вопросу о Гарри, – сказал Салазар. – Со слов Гарри, в день бракосочетания между ним и Гермионой, Судьба сказала, что не такая жизнь ему была уготована. Следовательно, решение сделать из Гарри постоянного Жнеца было принято не сразу.

-ПФ! – Возмутилась Ровена. – А вот не в жизнь не поверю! Что бы что-то было не так, как того хочет Судьба, сам то понял, что ляпнул? Лишь двое смертных осмелились бросить вызов Судьбе ей в лицо, и почти победить её. Одной из них была Кассандра. В отличии от других пророков, она говорила прямо, без загадок, что должны опасаться те, на кого обратила Судьба свой взор. И ей почти удавалась спасти несчастных.

225
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Наследие Смерти (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело