Выбери любимый жанр

Star Wars for the Avenger (СИ) - "Simon Phelps" - Страница 101


Изменить размер шрифта:

101

Черное пятно прыгает на крышу в полуметре от Питера, и он дергается и поворачивается, чтобы столкнуться нос к носу с черно-красным пауком. Самодельный костюм, но из спандекса, как Питер и думал.

— Сам сделал? — спрашивает он. Майлз стягивает с головы маску и кивает.

— Ага. Круто?

Питер пожимает плечами. Если бы он не был настолько пассивным наблюдателем, то заметил бы, что мальчишка весь светится от счастья. Наверняка, он не врал, когда с восхищением говорил, что мечтал поработать с человеком-пауком. Паркер никогда бы не подумал, что он может стать для кого-то примером.

Ох, Тея избила бы его до полусмерти, если бы узнала, чем он и ее подопечный из секции по боксу тут занимаются.

— Рассказывай, — говорит Питер, прогоняя навязчивые мысли о девушке. Майлз садится на край крыши, подражая Паркеру.

— Хамелеон перед тем, как его за решетку бросили, верещал, будто его оттуда вытащат и очень скоро. Я навел кое-какие справки и…

— У него там сидит босс, Уилсон Фиск, — кивает Питер. — Это мне известно. Он дергает за ниточки, и это он свел Нормана Озборна с Мистерио.

— Да, — охотно кивает Майлз. — И он может вытащить Хамелеона обратно…

— Но ему сейчас это не нужно. Хамелеон выполнил свою задачу и останется гнить в тюрьме, пока снова не потребуется своему боссу. Это все?

Майлз ведет плечом, явно надеясь впечатлить Питера, но сведений у него мало.

— Я подумал, — мямлит он, — что, может, Уилсон Фиск знает, где скрывается Мистерио. У него же есть связи с ним.

— Но Фиск в тюрьме, — вздыхает Питер. — Нам к нему не пробраться, да и я не стал бы спрашивать у преступника, а этот парень нехило напортачил, пока заправлял Адской кухней. За ним числится несколько крупных дел и куча смертей.

— Да, но что, если мы…

— Нет.

— И даже…

— Тоже нет.

— А, может…

— Совсем нет.

Майлз фыркает и обиженно отворачивается. Питер смотрит на ночной Нью-Йорк, и мысли вяло текут у него в голове, обретая четкие образы: до возвращения Теи осталось три месяца и пять дней, Мистерио нет в городе и, возможно, в стране, а устранить его надо в ближайший месяц, параллельные миры ждут его, а сил у него нет совсем. Мрак.

— Он хотел построить огромный коллайдер, — говорит вдруг Майлз. — Уилсон Фиск. Хотел открыть порталы в другие измерения. Я подслушал его разговор с Хамелеоном, когда охотился за ним. Не придал тогда значения, я теперь думаю, что, может, он хочет создать портал, как технология доктора Пима?

Питер давится воздухом и дергается, чуть не слетая с крыши.

— Откуда ты про нее знаешь?

Майлз неопределенно пожимает плечами.

— Я умею слушать, — лаконично говорит он. Питер решает никак это не комментировать. Что за вредный пацан ему попался…

— Вот, зачем ему Мистерио, — говорит Паркер, немного подумав. — Если ты прав, то первоклассный вор работал на кучу людей одновременно. Может, он передавал сведения, полученные от Озборна, Фиску в тюрьму. Фиск возьмет за основу технологию морга и…

— Технологию чего?

— М.О.Р.Г. от Старка. Опасная штука, которая забирается тебе в мозг и играет с твоим воображением, как с теннисным мячиком. Фиск может взять ее за образец или основу и создать портал.

— Коллайдер.

— Как скажешь, пацан. Коллайдер. Это будет очень опасная вещь. Я должен сообщить обо всем доку, надо остановить Фиска в тюрьме.

— Я помогу тебе! — вскакивает Майлз, но едва Питер хочет возразить, из тени у двери с крыши доносится низкий голос:

— Будешь так орать, я сброшу тебя отсюда, Моралес.

Питер тут же выпрыгивает вперед, загораживая пацана, и вскидывает руку, готовый выстрелить паутиной в темный угол. Ладно, он, пассивный наблюдатель собственной жизни, не заметил чужака, но обостренные чувства Майлза-то как дали слабину?

Когда говорящий делает шаг в круг света от ночных фонарей, ответ на немое возмущение Питера приходит сам: перед ними стоит тренер Моралеса и Теи, мистер Касл.

— Тренер! — восклицает Майлз, отталкивая удивленного Питера. — Где вы пропадали?

— Скрывался, — коротко бросает мужчина. Переводит взгляд с одетого в черный костюм Моралеса на одетого в свой технологичный костюм от Старка Питера Паркера.

— Будет лучше, если вы притворитесь, что не знаете нас, — предупреждает Питер. Тренер Касл хмыкает.

— Будет лучше, если это вы притворитесь, что не знаете меня, — отвечает он. — А теперь расскажите про ваш суперплан с Уилсоном Фиском. Видите ли, у меня с ним есть давний спор, и я хотел бы его разрешить…

Комментарий к «Единственный в своем роде… по крайней мере, так я думал»

Название главы — отсылка. Угадайте, откуда :D

========== Все дороги ведут ==========

Вопросов Питер не задает уже очень давно. Кто бы вы ни были — маг, открывающий порталы в иные вселенные; сын ублюдка, что утащил Тею в космос; малолетний чернокожий парень из Бруклина, мечтающий стать супергероем; беглый преступник, виновный в гибели нескольких мафиозных кланов… — Питеру все равно. Если вся эта ватага новых друзей поможет ему вернуть Амидалу — что ж, добро пожаловать в команду.

— Вы уверены, что вам стоит в этом участвовать? — спрашивает Питер. У него слипаются глаза и ужасно стучит в висках, но он держится только на адреналине. Виноват во всем тренер Теи и Майлза, мистер Касл.

Как оказалось, мистер Фрэнк Касл, разыскиваемый половиной Нью-Йорка беглый преступник, осужденный за резню, поджоги, перестрелки в общественных местах и еще миллион других кровавых мероприятий, в которых участие принимали сплошь ублюдки и головорезы. Питер даже не думал, что такое возможно, но посмотрите на них: он, один излишне любопытный подросток и криминальное лицо Адской кухни сидят в пустом спортивном зале для бокса и обсуждают дела, касающиеся в основном человека-паука.

Скрывать свое альтер эго от этих людей кажется бессмыслицей. Питер открылся тренеру Теи сразу после его признания: «Мое имя Фрэнк Касл, и я убью Уилсона Фиска». Майлз от шока чуть не упал с крыши, зато теперь не может усидеть на месте и подскакивает с восторженным криком каждые пять минут.

Неужели и Питер был точно таким же всего лишь пару лет назад?

Теперь-то Паркер готов понять мистера Старка.

— Я разберусь с Фиском, — говорит тренер Касл. — Но по своим личным причинам, которые никого из вас не касаются. Моралес, если будешь визжать от каждого моего слова, я заткну тебе рот боксерскими трусами Джонсона*.

Майлз садится обратно на продавленный диван напротив невысокого ринга и быстро-быстро кивает. Боже, от его мельтешащих движений Питера мутит. Он с трудом заставляет себя сидеть прямо, а не бить рукой по лбу.

— Мистер Касл, вы не обязаны…

— Я что, непонятно изъясняюсь, Паркер? — рявкает он. Питер качает головой. — Вот и заткнись. От тебя требуется выложить мне все, что есть на твоего Мист… Мистерио? — и ждать новостей. Точка.

— Но я не думаю, что…

— Хочешь отдать это в руки продажных копов? — Питер запинается на полуслове. — Мы вроде уже выяснили, что я на твоей стороне и хочу помочь спасти Амидалу. Она хорошая девочка, смелая. А ты говнюк.

М-да. Питер уже выслушал от тренера своей девушки — «Нет, мы с ней не расстались. Нет, я не собираюсь ее бросать. Да, я люблю ее» — все, что он думает по поводу мягкотелых сопляков, которые заставляют хороших девушек плакать, но Фрэнк Касл, преступник, убийца, бывший морпех и, очевидно, прекрасный наставник, за последние пару часов напоминает Паркеру о его проступке уже раз в пятый. Неужели он думает, что Питер сам себя не сгрыз изнутри за то, что было между ним и Теей? И неужели сейчас так важно опустить его еще ниже, когда он уже достиг дна своей апатии?

— Но вы ведь собираетесь убить человека, — уточняет Питер. Майлз рядом с ним жмурится — ой, дура-ак… Фрэнк Касл равнодушно кивает.

— Тебя это не касается, красный. Плети свою паутину и улепетывай из моего зала.

101
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Star Wars for the Avenger (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело