Выбери любимый жанр

Дом с оранжевой крышей. Диана (СИ) - "SunnySimba" - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

***

После ухода девушки Эйдан еще какое-то время цедил виски, бездумно глядя на оставленный на столике чайный набор, пока его слух не уловил, как во входной двери шевельнулся ключ. Зои вернулась домой, ее супруг принял у нее шубку и вдохнул аромат духов, исходящих от холодного меха.

— Как прошла беседа с юной мисс Браун? — полюбопытствовала ведьма, отправляясь с мужем в гостиную.

— Весьма содержательно. Она мне чуть душу не вынула, — честно признался Эйдан и обнял жену. — Милая, что доктор сказал? У тебя все в порядке?

— Да, — на лице Зои появилась лучистая улыбка. — Я жду ребенка.

— Какого ребенка? — не понял тот. — еще кто-то придти должен?

Ведьма рассмеялась.

— Нашего ребенка. Общего.

— Как общего?

— Эйдан, я беременна. Милый, ты чего?

Мужчина опустился на диван, в шоке глядя на Зои.

— В смысле? Как? Правда? Но я думал…

— Что слишком стар для этого? — поддразнила его рыжеволосая ведьма, взъерошивая черные волосы. — Сколько тебе лет в переводе на человеческий? Все еще сорок с хвостиком? Да, дорогой, ты станешь папой в третий раз. Кстати, доктор велел мне принимать железо, — подмигнула ему она. — Ты в ужасе?

— Я просто… — с трудом сглотнул Эйдан и вновь обнял свою жену. — Я просто не знаю, чем заслужил такое счастье.

Глава 10. Сны

Один пропущенный звонок от Алана. Диана вздохнула и убрала телефон в карман. Бедный Алан никак не мог смириться с тем, что она решила сменить сущность, считал все это простой шуткой. Парня не убедило даже собственное присутствие еще на нескольких встречах с представителями вампирского сообщества. Надо же, в этом подземелье ловит сеть…

— Ты где там? — донесся до нее голос Диди. Диана повернулась и зашла в комнату с открытой дверью.

Книги, книги, множество книг в бескрайних рядах полок, которыми были заставлены все стены. Ведьмам были нужны некоторые пособия для создания эликсира. Диана настояла, что будет варить его сама. Диди, естественно, не согласилась, заявив, что станет контролировать процесс.

— Где-то здесь… — главный алхимик города сосредоточенно рассматривала корешки книг. — Ага, вот эти три томика на четвертой полке. Там говорится об ингредиентах.

— Это все домой тащить? — Диана воззрилась на литературу с нескрываемым ужасом. — Почему это до сих пор не оцифровали?

— Можешь и здесь просматривать и делать выписки, читальный зал рядом. И не вздумай фотографировать или еще как-то "оцифровывать", эти сведения не должны быть в свободном доступе.

— Брось, мам, в Интернете просто дофига рецептов всяких зелий, — фыркнула юная ведьма.

— Угу, и кто их придумывает? 99 % этого — шарлатанство.

— Дамы, вы здесь? — в коридоре зазвучал голос Серены Дурвуд. — Диди, можно тебя на пару слов?

— В общем, ты тут осваивайся, — велела миссис Браун, — а я пока отойду.

***

— Вам понадобится кровавый камень для эликсира, не так ли? — говорила Серена, идя вместе с Диди по освещенному холлу. — У нас есть он в запасах, и раз уж Совет и вампиры дали добро на это безумие, — она на секунду нахмурилась, — пожертвуем немного алмазной пыли. Кстати, я так и не разобралась, это на самом деле гранат или рубин? — задумчиво произнесла она, отпирая дверь хранилища.

Диди ахнула, пошатнулась и схватилась за косяк.

В небольшой комнате в нескольких шкафах и на множестве полочек сияли радужной россыпью драгоценные камни. В том числе сине-фиолетовые редкости, которые бы ведьма узнала из тысячи. Танзанит. Обработанные камни, неотшлифованные, более тусклые экземпляры, кучки крупной алмазной пыли. Они занимали чуть ли не целый шкаф.

— Удивлена? — Диди перевела ошарашенный взгляд на Серену, стоявшую, скрестив руки на груди. Блондинка придвинулась к ней ближе. — Неужели ты думала, что мне неизвестно о твоем маленьком предприятии? Хотя как сказать маленьком, я прекрасно осведомлена о твоем доходе.

Диди в изумлении рассматривала танзанит. Под каждым камнем был приклеен ярлык с датой. Видимо, с датой его добычи. Большинство камней оказались в хранилище раньше того дня, когда ей удалось приготовить "Фонтан молодости".

— Я убью Джоу, — сорвалось с ее губ.

— Диди! — Серена положила ей руку на плечо. — Почему ты не обратилась ко мне за помощью, когда решила сварить эликсир? Ты же истратила весь магический резерв, он наверняка потом долго восстанавливался. Почему не попросила?

Диди перевела по-прежнему потрясенный взгляд на миссис Дурвуд.

— А вы бы поделились со мной ради моего сугубо эгоистического желания продлить себе жизнь? Сомневаюсь.

— Боже мой, дорогая! Сколько лет ты уже живешь здесь? И до сих пор не научилась доверять людям? Доверять Совету? Мы же единое сообщество, мы бы помогли тебе, — укоризненно вещала Серена под недоверчивым взглядом коллеги. — Так что теперь это, — обвела она руками полки, — в твоем распоряжении. Естественно, при условии, что часть гонорара будет поступать в Совет.

***

— Чего вы там так долго? — Диана уже успела запихать книги в сумку. — Я надеюсь, мы домой на такси?

— Ты езжай, а мне надо еще задержаться, — сообщила ей Диди.

— Мам, да я заблужусь здесь!

— Тебя Серена проводит, — ведьма терпеливо выпроводила дочь из библиотеки.

Передав Диану в руки миссис Дурвуд, Диди повернулась и вгляделась в полумрак дальней части коридора. Холл не разветвлялся, поэтому она с легкостью дошла бы до необходимого ей помещения.

Она спускается по каменным ступеням вниз. Что там ждет ее, кромешная тьма? Но факелы освещают ее путь. Можно заметить, что огонь, который в них горит, магический. Что заставляет поддерживать здесь энергию? Материал, из которого возведены стены?

Тупик. Лишь большой старинный стеллаж с древними томами возвещает о конце ее пути. Она медленно обводит взглядом корешки книг. Здесь нет того, что она ищет.

Она помнит эти книжные полки. Несколько лет назад ее провела к ним Глава Совета. Это не библиотечные фолианты, тесно прижавшиеся друг к другу на полках. Это дверь.

Диди четко осознавала, что во сне доходила до потайной двери, которая казалась шкафом. Знала, какую именно книгу надо вытащить, чтобы дверь открылась. Помнила, потому что этот сон регулярно приходил к ней. Такую настойчивость не стоило игнорировать.

Свечи не горели за несколько метров до предполагаемого помещения. Диди создала небольшого магического светлячка, подвесив его в воздухе, и спокойно дошла до того самого стеллажа.

Рука почти машинально нашла нужный фолиант, как внезапно действие заклинания закончилось. Диди продублировала его, создав новую вспышку, и наклонила том.

Тяжело, со скрипом дверь отворилась. Светильники в помещении автоматически загорелись. Ведьма какое-то время привыкала к более яркому освещению, затем повернулась по памяти налево и практически уперлась в смутно знакомый сервант.

Значит, именно здесь и хранятся рецепты эликсиров высшей степени сложности? Между томами был зазор, соответствующий ширине книги, которую им с дочерью выдала Серена. Видимо, отсюда она и вытащила рецепт приготовления "Укуса вампира". Но сейчас Диди интересовал другой фолиант.

Пухлый потрепанный томик с золотым переплетом и пожелтевшими страницами. Она так часто брала его в руки во сне, что запомнила все тактильные ощущения. Дотронувшись до книги в реальности, Диди даже вздрогнула оттого, что на какое-то мгновение ей перестало казаться, явь ли вокруг нее, или она спит.

Ведьма бережно уложила том в сумку, закрыла створки серванта и вышла из помещения. Потайная дверь медленно повернулась вслед за ней.

***

Дом Флоры Гудфеллоу поражал. Жилища фей в Мунлайте, казалось, строил некто средний между Гауди и иллюстратором сказок. Увитый плющом, каким-то чудом уместившийся на вершине холма белый особнячок можно было разглядывать бесконечно, чем Диди и занималась последние десять минут. Поэтому ведьма даже слегка испугалась, услышав мелодичный голос:

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело