Выбери любимый жанр

Высоко над радугой (СИ) - "Luchien." - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

— Не заждались? — иронично спросила я, неслышно подходя к Алану. Он вздрогнул, повернулся и виновато улыбнулся.

— Не думал, что вы спуститесь так быстро.

— А с вами нужно держать ухо востро — немного опоздаешь — и уведут.

Алан многозначительно улыбнулся, но промолчал, открывая дверь кэба.

— Куда поедем?

— В Сохо. — Алан назвал адрес и посмотрел на меня. — Давно там были?

— Пару раз в неделю, — протянула я, стараясь скрыть разочарование. Чтобы пойти в театр, не стоило напускать столько тумана.

— Там, куда мы едем, вы точно не бывали, — заговорщически улыбнулся Хамрфи. — Вы умеете петь?

— Петь? — Вопрос поставил меня в тупик. — Я не заканчивала консерваторию, если вы об этом.

— Нет, я спрашиваю о том, поёте ли вы в ванной? Или просто так, когда бываете одна дома?

— К чему эти расспросы? — я невольно заинтересовалась.

— Скоро узнаете, — снова туманно заявил Алан, отворачиваясь к окну и словно забыв о моём существовании.

Кэб колесил по улицам, проезжая одно за другим известные мне заведения. Пока не остановился у простого трёхэтажного здания со скромной вывеской «Бингли» на первом этаже. У входа курило несколько человек, девушки с бокалами в руках звонко хохотали, склонившись над телефоном. В стороне отчаянно ругался с подругой парень в джинсах на три размера больше. Хамфри прав, в подобных заведениях я ещё не бывала. И не уверена, что хотела бы побывать. Но отступать было поздно, поэтому я крепче сжала клатч и протянула руку, выходя из машины.

— На самом деле здесь не так плохо, как кажется сперва, — словно извиняясь за внешний вид заведения, сказал Алан. — Мы собираемся здесь раз в неделю, отдыхаем, болтаем обо всём…

— Уверена, это будет интересный опыт, — немного чопорно произнесла я, стараясь не наступить в кисло пахнущую лужу пива, выливавшегося из валявшейся рядом бутылки.

Внутри было немногим лучше. Полумрак, лиловый свет, льющийся, кажется, отовсюду, громкие голоса, звон стаканов и чей-то голос, нещадно фальшиво пытавшийся вытянуть «Чувствуешь ли ты любовь сегодня вечером». Моя бровь поползла вверх сама собой, и я недоумённо посмотрела на Хамфри, не зная, что сказать. Если это место вязалось в его представлении с тем, куда можно пригласить в первый раз девушку, то лучше покончить с этим сразу.

— О, смотрите, Мелисса уже пришла! — радостно воскликнул Алан, осторожно беря меня за локоть и ненавязчиво подталкивая к столику, за которым действительно уже сидела темнокожая коллега Хамрфи в компании двух пар.

— Надо же, не думала, что Алан всё же решится привести вас в этот вертеп, — вместо приветствия воскликнула Мелисса, подвигаясь, чтобы освободить мне место.

— Если честно, я уже сама не знаю, что здесь делаю, — пробормотала я скорее себе, чем ей в ответ.

— Я смотрю, это уже традиция — встречаться в местах, где вы чувствуете себя неуютно, — широко улыбнулась Мелисса.

— Знакомьтесь, Доротея. — Алан поочерёдно представил меня своим друзьям. — Это бородатый весельчак — Тимоти, можно просто Тим. Его подруга София. Зануда в очках — Глория…

— На себя посмотри, зануда! — весело воскликнула Глория.

— А это — Джошуа, мозг нашей компании!

Я разглядывала лица этих людей, открытые, добродушные, и чувствовала, как постепенно отступает напряжение. Никто кроме Алана и Мелиссы видимо не знал, кто я такая, и уже одно это интриговало и наполняло лёгкой вседозволенностью, щекоча в носу.

— На этот раз никаких традиций! — прошептала я в ухо Хамфри спустя минуту, когда нам принесли меню. Он весело хмыкнул:

— Здесь не наливают спирт, это прерогатива нашей лаборатории.

— Стоит возблагодарить Господа за это.

Я заглянула в карту коктейлей, ожидаемо не находя там ничего знакомого. Вина здесь не подавались, шампанское тоже. Пить то, что здесь называли пивом вообще казалось за гранью разумного. Беспомощно посмотрев на разноцветные картинки с названием коктейлей, я наклонилась к Мелиссе:

— Не подскажите, что можно выпить без ущерба для организма?

— В прошлый раз было тяжко? — понимающе улыбнулась она. Я кивнула. Вернулась к карте и показала на маленькую рюмочку, наполненную всеми оттенками зелёного.

— Может, это?

— Только если хочешь уползти отсюда через полчаса. Это шот, а тебе нужно то, что можно цедить долго и чтобы было вкусно. — Мелисса пробежала глазами по карте и ткнула пальцем в высокий бокал: — Вот, бери этот. В меру сладкий, в меру густой и алкоголя в нём кот наплакал.

Дожидаясь, пока принесут заказ, я осторожно оглядывалась, отмечая, что на самом деле не всё тут так уж и плохо, как показалось вначале. Столики расставлены вдоль стен, уютные диванчики по кругу превращают их в почти закрытые кабинки. На каждом — небольшая круглая лампа, дающая отдых глазам от неонового цвета зала. В центре — танцпол, где пока что было не слишком много людей. Бар на всю стену, а рядом — небольшая сцена и экран, по которому бегут слова песен. Сейчас на смену девушке вышел щуплый паренёк, безуспешно пытавшийся попасть в шустрый ритм рэп-исполнителя. До меня наконец дошло:

— Алан, это караоке-бар?

— Да! — Он сидел слишком близко ко мне, касаясь своим бедром, и я пыталась отвлечься от неловкого чувства, списывая всё на отсутствие места на диване. — Вы же умеете петь?

— О, я не собираюсь петь, даже не надейтесь!

— Придётся, — сокрушённо вздохнул Алан. — Каждую пятницу здесь проводят битву между командами, мы участвуем, так что…

— Я с удовольствием понаблюдаю за вами, но сама петь не буду, — категорично заявила я, делая осторожный глоток коктейля.

— Участвуют все члены команды, таковы правила. А вы сами согласились, так что отступать поздно!

— Нет. — Я покачала головой. — Даже под угрозой расстрела — нет!

========== Пятая глава ==========

В какой-то момент я просто перестала удивляться тому, насколько оказалось комфортно в этой компании. Они были разными, совершенно непредсказуемыми, искренними, но так любили друг друга, что от одного взгляда на этих друзей становилось тепло. Я ни секунды не чувствовала себя ненужной или чужой, хотя поначалу чувство неловкости держало в цепких коготках. Без устали хохоча над шутками, которые и понимала-то не сразу, я постоянно думала о том, что никогда прежде не удавалось так запросто посидеть и посмеяться. А не задумывалась я раньше об этом по одной простой причине: не с чем было сравнивать.

Вся моя жизнь казалась правильной и настоящей, а сейчас, заглянув через скважину в другой, яркий мир, я словно ожила, чувствуя, что дверь вот-вот распахнётся, и меня затянет туда, как затянуло Дороти в страну Оз жутким ураганом.

— И вот, мы подъезжаем, я выхожу и смотрю на заднюю дверь, жду, когда выйдет Алан. А он не выходит. Открываю дверь и смотрю на заднее сидение. Кэбмен смотрит на меня, я на него, немая сцена. А потом я выдавливаю из себя: «А где Алан?» Я забыл его у паба, понимаете? И уехал без него!

— А я пытался бежать за кэбом, но бесполезно, — подхватил Алан рассказ Тимоти, — и, запрыгнув в первый же кэб, крикнул водителю: «Моего друга похитили! Скорее, за той машиной!» Как мы мчались по Сохо! Я думал, меня стошнит, пока доедем! И что вы думаете? Я подъезжаю к месту, а Тим стоит посреди дороги, высматривает меня!

— Я думал, что ты дойдёшь пешком! — шутливо возмутился Тимоти.

— Десять кварталов?! — воскликнул Алан. Все расхохотались. Глаза Хамфри мягко светились, будто он смотрел внутрь себя, вспоминая старые добрые времена. Задумчивость придавала ему шарма, и я невольно залюбовалась. Но вдруг в его взгляде загорелась хитринка, и он посмотрел на Глорию:

— А помнишь, как ты провалилась в ливнёвую канализацию?

Новый взрыв хохота сотряс наш столик. Мелисса, содрогаясь от смеха, завалилась на бок, повалив меня на Алана. Тот едва успел подхватить, а то лежать мне на его коленях, уткнувшись прямо в причинное место.

— Вы в порядке? — обеспокоенно спросил он.

— В полном, — широко улыбнулась я. — У вас потрясающие друзья!

9
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Высоко над радугой (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело