Расколдуйте это немедленно! - Гаврилова Анна Сергеевна - Страница 56
- Предыдущая
- 56/70
- Следующая
— А ты вообще когда-нибудь думаешь? — сорвался на вопль старший мишка.
С одной стороны, я была всецело на его стороне — тем «звонком» бабуле Датс подставил нас обоих. С другой… Я-то ведь тоже приложила лапку к аттракциону «невеста». Что, если, разобравшись с братцем, Карвил вспомнит обо мне? Прибить не прибьёт, но мне же ещё как-то до ректора добраться надо. И осуществить это самостоятельно весьма, весьма проблематично.
— А давайте наоборот, а? — набравшись храбрости, рискнула я подать голос. И даже предсказуемо красные глаза повернувшегося «жениха» не заставили меня умолкнуть. — Сперва решим, что делать, потом отведём будущий труп ко рву и уже там прибьём — чего на себе-то таскать? Я даже лично готова спихнуть тело в воду.
— А это мысль, — поспешил поддержать план Фил — всё же он был самым сообразительным в компании. — Если вовремя пихнуть, то и держать никого не надо будет. Я определенно за наоборот!
— И я!
— И я!
— Я тоже за!
Похоже, участвовать в избиении никто не рвался. Так что Карвил с его братоубийственными порывами остался в меньшинстве. Да и у него слегка мозги на место встали — по крайней мере, схлынула злость и погасли алые угольки в глазах. Он даже сел наконец. Вернее, упал на кровать рядом со мной и тоскливо уставился в потолок.
Эффект следовало закрепить. И немедленно! Пусть уж лучше тоскует, чем бесится.
— Может, мне кто-то объяснит, в чём проблема?
— Проблема в том, Маша, — решил взять на себя роль просветителя Дэн, — что твоя маскировка могла обмануть только прислугу. Издалека. При короткой встрече.
— Это понятно, — кивнула я. — Но я же должна не понравиться, а наоборот. Так какая разница кому — одной Веларии или всему клану?
— Огромная! — мрачно отозвался Карвил. — Бабуля же похвастаться захотела, а заодно отрезать мне возможность пойти на попятный. Она же наверняка тебя расхвалила всем и каждому. А тут такое… — Мишка замялся, видимо, не желая обидеть.
Но на правду обижаться глупо.
— Чудовище, — честно охарактеризовала я свой мышиный облик.
— Ну да, чудовище.
— То есть вся проблема в том, что ты не хочешь, чтобы Велария потеряла лицо перед роднёй?
Нет, ну похвально, конечно, нежелание бабушку расстраивать, но чтобы такую трагедию из этого разводить? Я переводила недоумевающий взгляд с одной угрюмой физиономии на другую. Подтверждать мои слова никто не торопился, да и всеобщее уныние буквально кричало, что парни знают что-то, чего я не учитываю.
— Не вся, — помолчав продолжил Карвил. — Думаешь, я просто так притащился сюда по первому требованию, да ещё и тебя прихватил? По нашим законам, я несовершеннолетний и полностью подчиняюсь главе клана. Если бабуля разозлится или обидится, она просто не отпустит меня обратно в институт. И пока дед не вернётся или мне не исполнится двадцать пять, я буду вынужден безвылазно сидеть в замке. Мне придётся пропустить целый год обучения!
Вот тут я, наконец, прониклась!
Вынужденно вылететь в академку, доучиваться не со своими, а с какой-то другой группой, пусть даже очень хорошей. Оказаться в стороне от всех друзей разом. Бестолково слоняться по дому, гадая, какой очередной проделкой заняты товарищи… Да это же ужас просто!
А уж если учесть, что мишка у парней был кем-то вроде лидера…
В общем, я бы Датса точно прибила за такую подставу.
— Ладно, уговорил, — слезая с кровати и стаскивая перчатки, заявила я, — сперва будем делать труп! Фил, держи его — душить буду.
— Сам задушу, — проворчал Карвил, ухватив меня за подол и рывком уронив обратно.
— Только быстро души, потому что нам ещё надо до вечера успеть отсюда слинять.
— Наивная! Без бабулиного ведома из «Песни» моль не выпорхнет, — неосторожно хмыкнул Датс.
Словно в подтверждение его слов раздался стук в дверь, и знакомый голос громко позвал:
— Вилли, Мариэллочка, к вам можно?
Глава 13
Раньше, когда мне попадались всякие анекдоты и курьёзные истории про командировочных мужей и любовников на балконе, я думала, что в реальности такой дури не бывает. Ведь всегда можно что-то соврать — главное, чтобы лицо при этом было честное.
Но оказалось, что бабушка за дверью — это пострашнее мужа с ружьём. Парни заметались по комнате, как тараканы, которые мирно что-то жевали на тёмной кухне и прозевали явление хозяйки с тапкой наперевес.
Дэн ломанулся в пресловутый шкаф. Причём так резво, что невольно возникли подозрения о нехилом опыте. Ларн с Иллу шустро полезли под кровать. Фил, как самый умный, сперва недоумённо вытаращился на всеобщие метания, а потом, пожав плечами, спокойно скрылся в ванной. Младший же мишка — очевидно, как самый тупой — юркнул за занавеску.
В считаные секунды в спальне мы с женихом остались одни.
Ну почти…
— Датс, ноги спрячь! — прошипел Карвил, направляясь к двери. — А ты, Маша, посиди пока вон в том кресле. И помолчи, пожалуйста!
В кресле так в кресле. Хотя я бы, честно говоря, предпочла в шкаф к Дэну. А ещё лучше — в окно! Но пришлось довольствоваться полутёмным углом, спешно опущенной на лицо вуалью и перчатками.
— Не помешала? — лукаво заулыбалась с порога Велария, как только любимый внук распахнул перед ней дверь. В руках у леди-медведицы оказалась внушительная стопка плоских коробок, из-за которых только счастливое лицо и было видно.
— Ну что ты, ба! — тоном мальчика-паиньки отозвался внучок, попытавшись забрать все коробки разом. — Я как раз хотел кое-что с тобой обсудить.
— Ой, успеем ещё поболтать! — Ловко увернувшись от загребущих лап Карвила и протиснувшись мимо него в комнату, заявила Велария. — И руки не тяни! Это не тебе. Это всё Мариэллочке! Девочка моя, как ты устроилась?
Хоть Вил и попросил помалкивать, но совсем уж игнорировать хозяйку было грубо, да и глупо. Поэтому я промямлила:
— Спасибо! Всё хорошо.
— Матрас удобный? — всё с той же благожелательностью продолжила леди, несмотря на то что невеста внука как-то не торопилась принимать подарки, а сам внук не давал к ней подойти, заступив дорогу. — А коврик как? Достаточно мягкий? — Я побагровела и пожелала, чтобы попрятавшиеся по углам парни резко оглохли, а заботливая бабуля решила меня добить. — Там в левой тумбочке бальзамчик от ссадин лежит.
За широкой спиной жениха я, к несчастью, не видела выражения лица Веларии и не могла понять, издевается она или говорит всё это всерьёз. Зато могла вволю полюбоваться на шею Карвила, которая приобрела по цвету сходство с кетчупом.
Бедняга! С такими родными враги не нужны!
Вилу определённо полагалась медаль за выживание в сложных семейных условиях. А парням, которые умудрялись не ржать, — по целому ордену.
Наконец «жених» оттеснил настырную бабушку к диванчику в противоположном от меня углу, заставил сгрузить коробки, усадил и плюхнулся перед ней прямо на пол, надёжно перекрыв возможность передислокации. Поза получилась говорящая — если бы не разница в возрасте и родственные узы, можно бы было предположить, что сейчас коленопреклонённый рыцарь выудит из кармана кольцо и начнёт впаривать даме конечности и ливер.
— Ба, у нас проблемы, — трагически начал мишка.
— Какие ещё проблемы? — подозрительно прищурилась Велария.
— Мы не сможем провести церемонию.
— Что-о-о? — мигом взвилась обманутая в лучших чувствах медведица. Глаза её налились кровью, прямо как у внука на грани озверения.
Я тихонько ойкнула и с надеждой покосилась на окно. На подоконнике как раз красовался внушительный керамический горшок с чахлой пальмой — разбивать таким стёкла — одно удовольствие.
— Слышать ничего не желаю! — гадюкой шипела мишкина бабушка. — Сейчас Мариэлла наденет то, что я для неё купила, и вы спуститесь в зал. Возражения не принимаются!
— Но ба, — вцепившись в руки родственницы, настойчиво повторил Карвил, — у нас в самом деле проблема! Посмотри на Машу!
Лучше бы он этого не говорил — от кровожадного взгляда Веларии спешный вылет за окошко показался мне вообще чудесной идеей. И в кресле я усидела лишь потому, что со страху ноги отказались шевелиться.
- Предыдущая
- 56/70
- Следующая