Выбери любимый жанр

Расколдуйте это немедленно! - Гаврилова Анна Сергеевна - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— Глобальную… что? — с опаской уточнила я.

— Сеть, — повторил заморенный студентами препод. — Она способна отслеживать передвижения каждого, кто находится в общежитии, и сообщать о нарушениях, но поглощает слишком много ресурсов, поэтому обычно выключена. Безопасность обеспечивается более простыми плетениями, которые установлены на входе и окнах первого этажа.

Я, слушая всё это, сперва испугалась, а потом выдохнула и одновременно пришла к выводу, что впредь нужно вести себя ещё осторожней.

И тут же задала новый вопрос:

— Ты видел кота, которого притащил Капюшон?

— Мм-м… ты про того зверька? Его, насколько понял, Карвил забрал.

Я вздрогнула и подалась вперёд. Выпалила:

— То есть там действительно был кот? Мне не померещилось?

— Кот? — последовал встречный вопрос. — А что это? — И после паузы: — Мари, я котов не знаю, но и зверь, принесённый Ордаэном, мне тоже неизвестен. Может, кот, а может, и нет.

Призрак развёл руками, а я застыла в сомнении…

— Где он сейчас? — спросила напряженно.

— Кто? Ордаэн или Карвил?

Терри вопросительно выпучил глаза, а спустя миг до него дошло.

— Подожди, этот зверь… он как твой любимец, оставшийся дома?

— Есть подозрение, что это мой любимец и есть, — буркнула я.

Сказала и поняла — нет, невозможно, меня всё же глючит. Ну откуда тут взяться Фильке? Наверное, это просто последствия того психоделического сна. В смысле, сон запал в душу, и теперь те впечатления наложились на реальность, а я приняла желаемое за действительное.

— Зверя забрал Карвил, — повторил мой сообщник, хмурясь. — Я не мог проследить за ними, было несподручно, спешил переговорить с комендантом. Но насколько помню, Карвил сказал что-то про то, что Ордаэн с животными обращаться вообще не умеет и зверь у него непременно сдохнет, и забрал к себе.

На этом полезная информация, увы, кончалась, а слетать и узнать наверняка Терри не смог — через несколько минут его опять вызвал комендант. Учитывая настроение «главного по общаге», высовываться мне запретили, и я даже послушалась. Осталась в каморке, кусая локти и пытаясь понять, что же произошло.

Ну а ближе к ночи, когда Ниэль успокоился и отпустил несчастного призрака, Антерран всё же сгонял на разведку. Эта его вылазка и позволила сейчас беспрепятственно пройти по вражеской территории, забраться в логово оборотня и…

— Мяу! — отвлекли от воспоминаний меня.

Опять сжала Фильку. Потом отодвинула и, удерживая на вытянутых руках, принялась разглядывать повисшего колбаской котика.

— Похудел-то как, — прошептала жалобно. — Не кормили они тебя, да?

Ответом стал тот же «мяв!», и кот снова оказался стиснут, как мягкая игрушка. Лишь теперь, когда всё подтвердилось, я всерьёз задалась вопросом — а как мой усато-полосатый друг сюда попал?

Жаль только, времени на размышления пока не имелось, нужно было хватать Филимона и рвать когти. Я так и сделала — схватила, вскочила, одновременно поворачиваясь к двери и готовясь дать дёру, но взгляд внезапно зацепился за один предмет…

Вернее, даже не предмет, а часть предмета, которая едва-едва выглядывала из шкафа. Не выпуская котика, я снова повернулась и, приоткрыв створку, недобро сощурилась…

Кроссовка. Моя!

Как-то сразу вспомнилось, что Карвил в числе самых виноватых виновников, а ещё он мне рубашку порвал и вообще обидел. Тихонько зашипев, я снова окинула стильную берлогу взглядом, выискивая идею для какой-нибудь пакости, но придумать не успела. Буквально через секунду раздался уверенный стук в дверь, а потом эта самая дверь приоткрылась и в широкую щель протиснулась светловолосая голова незнакомого парня.

— Вил, ты здесь? — деловито вопросил паренёк. Тут же заметил стоящую посреди комнаты меня и резко посуровел. — Эй! — воскликнул он, открывая дверь шире. — Ты кто?

Секунда на то, чтобы собраться с силами, и…

— Привет, — дружелюбно сказала я, хлопнув ресницами.

Блондинчик, и совсем молоденький, кстати, попытку кокетства не оценил и повторил совсем уж сурово:

— Ты кто такая?

Ещё секунда на подумать, и… Мне чудится, или этот подросток не в курсе, что по общаге бродит некая опасная Мариэлла?

— Я… девушка Карвила. — Угу, решила пойти по протоптанной дороге, воспользоваться старой легендой, которая уже выручила пару раз.

Только парень оказался на удивление недоверчивым…

— У Карвила нет девушки, — заявил он, распахивая дверь во всю ширь и всем своим видом намекая, что сейчас начнёт защищать территорию оборотня от непрошеной гостьи.

— Мяу! — напомнил о своём присутствии Филька, да ещё и вырываться начал — мол, на руках у хозяйки ему не так уж хорошо.

Пришлось улыбнуться шире прежнего, опустить котика на пол и ответить белобрысому:

— Значит, я тебе мерещусь.

Нет, ну а что ещё делать? Топать ногами и визжать, доказывая, что я настоящая?

Ход, как ни странно, сработал — парень задумался. Потом смерил очень пристальным взглядом и новый вопрос задал:

— А что ты тут делаешь?

— Жду, — честно солгала я.

Опять взгляд, неожиданное шмыганье носом, взгляд на Филимона, который по-хозяйски направился к Карвиловой кровати, и нежданный визитёр смягчился.

— Девушка? — полувопросительно повторил он.

— Меня зовут Мариэлла, — да, рисковать так по полной. — А тебя?

— Датс, — ответил блондин, и вот теперь я заметила некое очень отдалённое сходство с мишкой. Ну, то есть с Карвилом.

— Очень приятно.

— А куда Вил делся? — продолжил любопытствовать блондин.

Пришлось принять самый скорбный вид и вздохнуть в лучших традициях театральной драмы. Ну и ответить:

— Так их же лорд Риммус на болота отправил, отрабатывать провинность.

— Какую ещё провинность? — искренне изумился собеседник, и стало ясно, что он действительно не в курсе.

— Они очень сильно облажались на тренировке, — объяснила с тяжким вздохом.

— Обла… что? — не понял он.

Я значение слова, разумеется, объяснила, и парень сочувственно поморщился. Помялся ещё с полминутки, потом заявил:

— Ладно. Я тут ему посылку из дома привёз.

С этими словами Датс наклонился и поднял стоявший возле двери сколоченный из фанеры ящик…

— Я войду? — спросил, как у законной хозяйки. — Поставлю?

— Конечно-конечно! — И ещё одно уточнение — так, на всякий случай… — Датс, извини, а ты Карвилу кто?

— Троюродный брат!

Прозвучало как-то странно — с каким-то то ли счастьем, то ли ехидством. Только я значения тону не придала. Вместо этого опять спросила:

— А почему пришёл среди ночи? Другого времени доставить посылку не было?

— Когда смог, тогда и принёс, — ответил белобрысый, водружая свою ношу на стол. — Я приехал только час назад, еле уболтал коменданта меня пропустить!

Я благожелательно улыбнулась и кивнула, после чего попрощалась с парнем.

Правда, когда он таки вышел и захлопнул за собой дверь, меня запоздало накрыло волной адреналина, и коленки предательски задрожали. Пришлось даже добрести до кровати и присесть, чтобы прийти в себя.

Зато через несколько минут, когда стало ясно, что опасность миновала…

— Посылка, говорите? — прошептала я. — Интересно.

Встала. Крадучись добралась до стола и приподняла крышку — благо прибить её гвоздями в лучших традициях советских почтовых пересылок никто не сообразил. Крышку сдвинула буквально на сантиметр, а комната сразу наполнилась совершенно невероятным, пленительным, невозможным ароматом…

— Мяу! — сообщил Филька, моментально оказываясь рядом.

А я выдохнула удивлённо:

— Колбаса?

Хотя чему удивляюсь? Карвил же на колбасе помешан — это, судя по предыдущей бурной реакции, его фетиш. Но моя нынешняя реакция была не многим лучше: рот резко наполнился слюной, а желудок громко запел.

Сразу вспомнилось, что я с утра ничего не ела, и даже когда комендант угомонился, а все ускакали на болота, на кухню не заглядывала. Ведь я спешила разыскать Филимона и про голод вообще не вспомнила, зато сейчас…

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело