Выбери любимый жанр

Зов пустоты (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

юная незамужняя девушка. Я не позволю порочить её репутацию. Говорить будете при мне.

- У нас есть высочайшее распоряжение, - нахмурился дознаватель, но директор осталась

непреклонна.

- Или так, или никак, - заявила она. - Полли, милая, присядьте.

Я заняла свободное кресло и чинно сложила руки на коленях, а мадам Симона замерла за спинкой

кресла, как дух-хранитель.

- Мы вас слушаем, - сказала она.

Следователи переглянулись - и, видимо, что-то для себя решили.

- Хорошо, мы принимаем ваши условия, - сказал Дареаль. - Мадемуазель Лерьер, кем вам приходится

граф Анри Вейран?

Сердце пропустило удар.

- Он - мой жених, - тихо ответила я. - Что с Анри? Он ранен? Погиб...

- Лучше бы он погиб. - зло сказал молодой следователь, а Дареаль взглянул на него

неодобрительно.

- Когда вы виделись в последний раз? - вместо ответа спросил он.

- Вы не сказали, что с Анри.

- Вас это не касается, мадемуазель.

- Меня касается все, что касается моего жениха.

- Может, тогда и вину за убийство магистра Таймуса вы с ним разделите пополам?

-Что?

Я замерла. Во рту стало сухо, а пальцы вцепились в ткань платья настолько сильно, что на ней, наверное, останутся зацепки.

- Вы услышали меня правильно, - холодно повторил главный дознаватель. - Ваш жених обвиняется в

убийстве магистраТаймуса. Его вина доказана. Наша задача - выяснить, не стоит ли за ним кто-то

еще. Поэтому будьте так добры,мадемуазель, ответьте на вопрос. Когда вы в последний раз виделись

с графом Вейраном?

- Вчера.

Я опустила глаза. От мадам Симоны так и веяло неодобрением.

- Мы встретились с ним ночью в саду всего на несколько минут, - решила быть честной до конца. -

Говорили о выпускном, о

нашей свадьбе.

- Вам ничего не показалось странным?

- Нет, все было, как всегда. - Глаза защипало от слез. - Послушайте, Анри не мог этого

совершить! Он очень хороший,

добрый человек, и гордился тем, что служит у магистра Таймуса. Он бы никогда...

- В этом будем разбираться мы, мадемуазель Лерьер. - перебил меня Дареаль. - Вам же советую

забыть об этом человеке и

порадоваться, что не успели стать его женой, иначе участь ваша была бы незавидна. Скажите, не

называл ли граф Вейран

каких-либо имен? Не просил передавать писем?

- Нет. Анри мало рассказывал о службе. Мы виделись крайне редко, герцог Дареаль.

Мне хотелось, чтобы наш разговор закончился. Мне нужно было остаться одной, подумать, осознать.

В то, что Анри - убийца,я не поверила бы никогда! Он - человек кристальной честности. И то, что

говорили эти люди, казалось бессмыслицей, чьей-то дурной шуткой.

- И все же вспомните. - настаивал главный дознаватель. - Может, он был за что-то обижен на

магистра?

- Нет. он говорил, что магистр Таймус - справедливый человек.

- Тогда почему он его убил?

- Он не убивал.

- Вы не можете этого знать! - Дареаль наседал на меня.

- Могу. Анри - не убийца.

- Вы ошибаетесь.

- Нет.

Наш разговор походил на какую-то плохую пьесу. Я чувствовала себя куклой - оболочка осталась на

месте, а мысли и чувства были где-то далеко. Дареаль спрашивал, я односложно отвечала - ничего

больше. Только то. что Анри не виноват. Наверное, даже если бы я лично видела, как Анри убил

Таймуса, не поверила бы своим глазам и доказывала его невиновность.

- Что вам известно о друзьях жениха? - Дареаль решил зайти с другой стороны.

- У него было не так много друзей, только однокурсники и сослуживцы.

- Имена?

- Мы с ними лично не знакомы.

- Имена, мадемуазель! - громыхнул Дареаль.

- Герцог Дареаль, - вдруг раздался голос мадам Симоны. - вы выходите за рамки приличия. Попрошу

вас немедленно покинуть мой коллеж.

- Эта девчонка перестанет быть вашей воспитанницей уже через неделю, - рыкнул дознаватель. - и

тогда мы с ней поговорим иначе.

- Эта девчонка, как вы выразились, наследница одного из древнейших родов Гарандии, и никогда -

вы слышите - никогда не опустится до того, чтобы запятнать свою честь! Теперь прошу простить.

Глава 2-2

Герцог Дареаль вылетел из кабинета, даже не поклонившись. Его молодой коллега последовал за ним.

обернувшись на

прощание, как бы извиняясь. А я закрыла лицо руками. Слез не было. Я все еще не верила, не

понимала. А мадам Симона

мягко коснулась моих волос.

- Ну-ну, девочка, - пробормотала она. - В одном этот ворон прав. Хорошо, что ты не успела

связать свою судьбу с юным

графом. Дознаватели никогда не выпустят его из своих лап, даже если поймут, что ошиблись.

- Нет, так нельзя. - Я подскочила с кресла. - Надо что-то делать! Анри не мог!

- Ты совсем юная, - вздохнула Симона, - и почти не видела жизни за стенами коллежа. Поверь, Полли, даже самый честный

на вид человек может оказаться отъявленным подлецом.

- Только не Анри!

- Я повторю тебе слова Дареаля, дитя. Забудь об Анри Вейране. Вычеркни его из своей жизни. Ты

молода, красива, знатна. У тебя все впереди. А с графом пусть разбирается герцог Дареаль.

Я опустила глаза. Спорить не было сил. Хотелось забиться в самый дальний угол коллежа и реветь, пока дыхание не кончится в груди. Я пробормотала скупые слова благодарности и бросилась прочь.

Дальше, дальше! В сад. Но дверь оказалась заперта. Точно, ограничения... Тогда я забилась под

лестницу, туда, где хранились швабры и тряпки, и тихонько заплакала. Боль рвала грудь. Рушилось

все, что казалось таким близким и осязаемым. Анри! Как они могли подумать? Не разобравшись, не

расставив все по местам! Я была уверена, что он ни при чем. Кто угодно, только не Анри. Я бы, скорее, поверила в то, что небо упадет на землю, чем в то, что Анри может убить невинного

человека. Голова кружилась. Нет, так нельзя! Но я не знала, как ему помочь, как оправдать. Что

могла выпускница пансиона против орды дознавателей? Ничего. Поэтому оставалось в отчаянии

заламывать руки и плакать.

К вечеру я напоминала призрак самой себя. А еще заметила, что другие девушки, даже мои подруги, сторонятся меня. Что ж,новости распространяются быстро. Откуда мне знать, не подслушивал ли кто-

нибудь у кабинета Симоны? А. может, удалось получить весточку из внешнего мира? У меня не было

сил даже обижаться. Надо раздеться и лечь спать. Чтобы завтра утром... Что? Что мне делать

завтра? Послезавтра? Через месяц, год? Моя жизнь в один момент потеряла смысл. Все, к чему

я стремилась, рухнуло. Кто-то его перечеркнул, поставил под вопрос само мое существование.

Но я убеждала себя, что все разрешится. Раз Анри невиновен, его освободят. Ведь освободят же?

Поэтому пошла в спальню.

Нужно поскорее уснуть, и тогда приблизится миг, когда все встанет на свои места. Только дойти до

комнаты я не успела.

- Полина! - окликнула меня мадам Жаннетта. - Пройди, пожалуйста, в кабинет директора.

Снова? Что-то изменилось? К добру или нет? Я поспешила за наставницей. Сердце билось гулко и

быстро-быстро, когда во

второй раз за день распахнула дверь в кабинет мадам Симоны. И снова она была там не одна.

Напротив неё в кресле сидела

моя матушка.

- Полли! - кинулась она ко мне, стоило войти, и стало заметно, что она в ужасе. - Собирайся

немедленно, я забираю тебя из коллежа.

- Но почему? - Я смотрела на маму - и не понимала. - А как же диплом? Выпускной?

- Вы уже сдали все экзамены, Полина, ваше обучение завершено, - чопорно сказала Симона. -

Поэтому вот ваш диплом.

И на стол лег свиток с тремя печатями - моя цель и мечта, потому что окончание коллежа означало

свадьбу с Анри. Но

теперь меня ничего не ждет, и появление матери расставило все на места. Не будет никакой

свадьбы. Ничего не будет.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело