Выбери любимый жанр

Раз попаданка, два попаданка...(СИ) - Пасюта Мария "MP" - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

========== Часть 16 ==========

Комментарий к Часть 16

Использован текст песни Иллет “Ветер поднебесья”

Финрод с младшими братьями во главе довольно большого отряда отправился осмотреть окрестности места, где Миримон нашел Ксюшу и Майрона. Волк ушел с ними.

С того разговора, Ородрет больше не упоминал о гостях, словно бы забыл о них, но меня мучило беспокойство. Решив навестить Ксюшу, я уже почти дошла до их комнаты, как вдруг услышала голос Ородрета:

— Глаз с них не спускать!

Метнувшись по коридору, я едва не сбила какого-то эльфа, как оказалось, одного из стражей.

— Эруанна, что ты тут делаешь?

— Это ты что делаешь? — воскликнула я, увидев, как из комнаты вывели закованных Ксюшу и Майрона с кляпами во рту.

— То, что должен, — отозвался брат Фелагунда. — Пара, которую привез твой волк — шпионы Моргота.

— С чего ты взял? — я немного растерялась.

— Как вы с Финндарато могли не узнать Морготова прихвостня? Должно быть они зачаровали вас!

— Но… ты хотя бы выслушал их? — попыталась убедить его, уже осознавая тщетность попыток. Ородрет ни за что не поверит, что Майрон изменился, он видит в нем только врага, того, из-за кого погибла его жена. Хорошо хоть не убил на месте.

— Мне незачем слушать лживые речи Гортхаура и его девки! — отрезал он, игнорируя сдавленный рык майа. Взгляд Майрона пылал такой яростью, что оставалось только удивиться тому, что Ородрет тут же не обратился в пепел.

— Не говори так о ней! — крикнула я.

Во взгляде Ородрета мелькнула тень сочувствия.

— Я понимаю, тебе сложно поверить, что твоя подруга… переметнулась на сторону Тьмы.

— Что ты с ними сделаешь? — При мысли, что в отсутствие Финрода Ородрет, как его наместник, обладает всей полнотой власти, внутри все сжалось от страха за Ксюшу.

— Отправлю в темницу, где им самое место. До возвращения брата они будут под стражей, я расскажу Финдарато правду и он решит их участь.

— Но как вы их схватили? — я попыталась зайти с другой стороны.

— Они не сопротивлялись, — отмахнулся Ородрет.

— Но разве это не означает, что ты можешь ошибаться на их счет?

— Не ожидал, что ты столь рьяно бросишься защищать Гортхаура! — теперь его голос был холодным и злым. Отвернувшись от меня, он резко бросил: — В темницу их.

Поймав потерянный и испуганный взгляд подруги, я решительно зашагала следом.

По мере спуска к темницам становилось все холоднее. Лестница вывела нас в небольшое помещение с несколькими зарешеченными нишами. В одну из таких и завели Ксюшу и Майрона, и я шагнула за ними. Полы были устланы соломой, со стен спускались цепи, по виду довольно тонкие, их и пристегнули к оковам на руках заключенных.

— Эруанна, — на мое плечо опустилась рука Ородрета, — идем!

— Я… не могу. Я остаюсь с ними.

— Я-то думал, ты на нашей стороне, — скривившись, процедил он, одергивая руку и брезгливо вытирая ее о плащ. — Но раз тебе так угодно… Запереть дверь! Усилить стражу!

Ородрет ушел, за ним в ледяном молчании вышли и стражи, лишь лязгнула решетка, запершая нас в небольшой полутемной камере. Кинувшись к безучастно сидящей на соломе подруге, я развязала кляп и крепко обняла ее.

— Майрон, — тихо прошептала она. Поняв ее просьбу, я освободила рот и ему.

— Оковы зачарованы, — ответил он на мой невысказанный вопрос. — Из-за них она слабеет.

Да что же за день такой?! Зачем им в Нарготронде нужны были зачарованные оковы? Или это подозрительный братец Финрода расстарался? Ородрет, похоже, теперь и меня запишет в Морготовы шпионки, когда вернется Фелагунд — неизвестно, и что же мне делать? Почти задыхаясь от бессильной злости, я смотрела на склоненную голову подруги и две влажные дорожки на ее щеках. Вдруг в голове всплыл обрывок давнего разговора с Илуватаром по поводу случившегося в тронном зале Менегрота:«В гневе ты перестала контролировать себя и неосознанно воспользовалась силой. Поэтому учись управлять эмоциями.» Вот уж чего-чего, а гнева у меня сейчас хоть отбавляй!

— Я попробую избавить вас от оков, — обратилась я к майа.

— Только сначала на мне, — кивнул он и еле слышно добавил. — На всякий случай…

Вот блин! До его слов мысль о том, что что-то может пойти не так и я могу навредить им мою голову не посещала. Майрон криво усмехнулся, будто догадавшись о чем я подумала.

— Не тяни.

Дав выход злости и увидев знакомые по Дориату полупрозрачные щупальца тумана, я направила их на широкие браслеты, охватывающие запястья майа. Оковы оказались крепкими, они сопротивлялись, и я чувствовала, что туман тянет из меня все больше сил. Скрежет, с которым лопнули поддавшиеся браслеты, прозвучал музыкой. То, что в подземной темнице довольно прохладно, я почувствовала сразу, как спустилась, но сейчас, когда с каждым мгновением теряла силы, холод казался просто обжигающим. Усилием воли я обратила туман на оковы подруги, которая вскрикнула, стоило туману коснуться браслетов. Спустя несколько мучительных минут, услышав наконец заветный скрежет, я, как подкошенная, рухнула на пол.

***

Сознание вернулось резко, словно меня выдернули из забытья за шкирку. Надо мной склонился майа, подруга, сидя рядом, сжимала мою ладонь.

— С возвращением, — сквозь слезы улыбнулась Ксюша.

— Спасибо. Долго я была без сознания?

— Несколько минут, — отозвался Майрон.

— Что ты вытворяешь?! — Услышав полный ярости голос Ородрета, стоящего по другую сторону решетки, я вздрогнула. — Зачем ты освободила их?!

— Затем, что это правильно, — тихо отозвалась я. — Я понимаю, ты не поверишь мне, но Майрон не тот, кем ты его считаешь, он больше не служит Тьме!

— И ты, конечно, можешь это доказать? — Ледяной взгляд впился в меня. Я замялась и он жестко усмехнулся. — Так я и думал! — И добавил, обращаясь к стражникам: — Я пришлю подкрепление. Если кто-то из них приблизится к решетке — убить!

— Но Эруанна ведь на нашей стороне! Она спасла многих, и Владыка… — начал было командир стражи.

— Эруанна предпочла общество Гортхаура! — оборвал Ородрет, буравя того злым взглядом. — Приказ распространяется на всех в этой камере. Это ясно?

Молча кивнув, командир отвел глаза.

***

Ородрет больше не появлялся, зато на второй день нашего заточения к нам пришел неожиданный гость.

Должно быть, приказа никого не пускать к нам стражники не получали, потому как, перекинувшись несколькими тихими фразами с командиром стражи, он беспрепятственно подошел к нашей камере. Подойдя вплотную к решетке гость замер.

— Здравствуй, Эруанна, — тихо заговорил эльф.

— Здравствуй, — отозвалась я, не спеша подходить ближе — провоцировать стражей, получивших приказ убить любого, кто приблизится к решетке, желания не было. Интересно, кто он и зачем пришел?

— Я могу с тобой поговорить?

Я кивнула, но эльф молчал, и я добавила:

— Тебя ведь пропустили, значит, можешь.

— Я могу попросить тебя подойти? Не хотелось бы, чтобы наш разговор услышала половина Нарготронда, — в голосе послышалась усмешка.

Я оглянулась на сидящего у стены Майрона и Ксюшу, дремавшую на его плече.

— Надеюсь, это не уловка Артаресто, чтобы убить меня, — проворчала я, делая пару шагов к решетке.

— Артаресто угрожал тебе? — вскинулся эльф. Из-за низко надвинутого капюшона подбитого мехом плаща и царящего здесь полумрака мне никак не удавалось разглядеть его лица. Хотя по поводу плаща я ему даже завидовала, так как в темницах было довольно прохладно. Ксюша с Майроном согревались в объятиях друг друга, а я, не желая мешать им, говорила, что мне тепло, и мерзла почти постоянно.

— Нет, он просто отдал приказ убить любого из нас, кто приблизится к решетке, так что я даже удивлена, что до сих пор жива.

— Пока я здесь — никто стрелять не будет. Так ты не одна в камере?

— А что, не видно? — раздраженно хмыкнула я, не понимая, к чему эта бессмысленная беседа. Эльф молчал и я добавила: — Со мной моя подруга и ее спутник, Майрон.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело