Выбери любимый жанр

Викинг (СИ) - "Отчаянная домохозяйка" - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Гор привёл Мэри в свою каюту, это была наверное самая большая каюта на этом корабле. Мэри до сих пор не могла согреться, она не снимала с себя меховой плащ.

— Будет довольно холодно, — заговорил Гор, — в углу стоит сундук, там ты найдёшь всё необходимое для себя.

Мэри сидела молча, осознавая суровую реальность того, что теперь все пути отрезаны. Гор быстро переоделся, больше ни чего не сказав, и вышел. Мэри так и осталась на прежнем месте, в прежней позе. Она не видела смысла дальнейшего существования, она не сможет жить, просыпаться и радоваться свету на чужой стороне, там она всегда будет чужой, а они навсегда будут для неё врагами. Для чего тогда ей вообще нужна такая жизнь? В этой неподвижной позе её и застал Гор, когда вернулся со служанкой для Мэри. Он задумчиво посмотрел на Мэри, что-то сказал служанке и вновь вышел, оставив их вдвоём. Служанка подошла к Мэри, которой было всё равно, что с ней делают, распустила волосы и принялась расчёсывать их.

— Не стоит так отчаиваться, леди Мэриам- произнесла она.

Мэри оживилась, узнав голос, и подняла наконец голову.

— Агна!? Это ты? Даже не знаю, радоваться этому или сожалеть.

— Со мной всё в порядке, — Агна на вид совсем не казалась огорчённой тому, что оказалась здесь.

— А Фрида? Берта? Где они?

— Фриде каким-то чудом удалось таки тогда сбежать, — рассказывала Агна, — а Берту сэр Вольфрад сам оставил в замке, чтоб она смогла позаботиться о Доре, ну той девушке. Сэр Гор Вольфрад не такой уж и изверг, каким Вы его считаете, он пожалел бедную Дору. Со мной тоже он хорошо обходится, послал меня к Вам, теперь вот я буду Вам помогать.

Мэри конечно была рада присутствию Агны, но боль разлуки с родителями ещё была очень свежа и ни что не могло её заглушить. Агна всё что-то болтала, её речь была монотонной и действовали на Мэри усыпляюще, что глаза Мэри стали смыкаться.

— Я Вас утомила совсем, леди Мэриам, хотите прилечь? — спросила Агна.

— Нет, принеси мне пожалуйста воды, погорячей и побольше, я хочу смыть с себя эту пыль, — устало сказала Мэри.

Агна тут же вышла и быстро вернулась обратно, но уже с вёдрами горячей воды, и так несколько раз, пока не заполнила купель водой. Мэри отпустила Агну, ей хотелось побыть одной, она с наслаждение погрузилась в уже тёплую воду, вспоминая, как давно она мылась в последний раз. Мэри вытянулась во весь рост. Да, наверняка эта каюта была самой большой из всех, раз вмещала такую огромную купель. Только теперь она наконец-то смогла немного расслабиться, Мэри смыла с себя всю дорожную пыль и её кожа задышала свежестью. Она закрыла глаза, ощущая блаженство, как раньше, дома, она так же нежилась в благоухающей цветами воде. Мэри не торопилась выходить, пока к ней не зашла Агна. Она подала Мэри чистую одежду, помогла высушить волосы и принесла ужин.

— Посиди со мной, — сказала Мэри стоящей в стороне Агне, — составь мне компанию.

— Сэру Вольфраду это может не понравиться, — скромно ответила Агна.

— Ты ведь совсем недавно говорила, что он не так уж и страшен, — напомнила Мэри слова Агны.

Та потупила взор, так и не решаясь сесть рядом с Мэри.

— Садись, — строго сказала Мэри, — мы с тобой здесь равны. Ни к чему все эти условности.

Она заставила Агну сесть за стол. Агна сначала неловко чувствовала себя рядом с самой леди Мэри Уилдборн Винзборской, но очень скоро они уже вместе болтали, как старые знакомые. В основном говорила Агна, она рассказывала о своём нелёгком детстве, как она осталась сиротой, что ей пришлось браться за любую работу, чтобы прокормить себя. Мэри слушала её и голова медленно клонилась вниз, она плохо помнила, как оказалась в постели, и как только голова Мэри коснулась подушки, то она сразу впала в крепкий и глубокий сон. Она не слышала, как пришёл Гор и тоже бухнулся на кровать рядом с Мэри. И опять ей снился этот сон, как её ласкают руки Гора, как его горячие губы обжигали тело Мэри, как его язык вырисовывал неведомые ей узоры, от которых Мэри бросило в жар, она металась то ли в бреду, то ли в агонии страсти. Как вдруг всё разом исчезло и она вновь погрузилась в сон, в котором ей не хватало тепла. Мэри инстинктивно прижалась во сне к чему-то горячему и сильному, и ей было так тепло и спокойно, что она всю ночь проспала, не шелохнувшись, боясь потерять это чувство защищённости.

Проснувшись, Мэри потянулась, ночь была далеко позади, но чувство чего-то горячего и сильного рядом осталось. Она открыла глаза, рядом спал Гор, его рука покоилась на бедре Мэри. И опять она терялась в догадках, сон ли это был? Если это сон, то неужели она так жаждет ласк Гора, что ей даже снится это? А если не сон? Как бы это не было, во сне ли, нет ли, эти чувства были очень яркими и реальными, что они сводили Мэри с ума. Даже сейчас она не хотела убирать его руку, она прислушивалась к своим ощущениям, и они и пугали её, и волновали. Гор в это время закинул на Мэри ещё и ногу, загребая Мэри под себя. Она осторожно положила руки ему на плечи, ладонями проводя по бугристым мышцам. Во сне Гор не казался таким уж грозным варваром. Почему она больше не испытывает к нему ненавести? Неужели она так быстро забыла отца, мать, забыла, что совсем недавно желала ему смерти и была готова убить его собственными руками, а теперь этими же руками обнимала его могучее тело, тело воина, годами натренированное войной. А сейчас этот воин, привыкший убивать, мирно спал у неё под боком.

Вдруг Гор открыл глаза, он ждал, что Мэри сразу отодвинется от него, но она даже не убрала рук. Они смотрели друг другу в глаза, Гор наклонился к ней, чуть касаясь её губ. В глазах Мэри он разглядел и страх, и желание. Он осторожно коснулся её губ, хотя ему хотелось сразу накинуться на них, смять их, овладеть ими и Мэри прямо сейчас, но он дал обещание Вильяму Уилдборну, что он будет обращаться с его дочерью, как положено с леди. Поэтому Гор ждал, несмотря на восставший его орган, который был готов, который требовал разрядки. Гор как только представил себе, как войдёт в её девственное и тугое лоно, его глаза покрылись пеленой желания, между его ног уже всё горело от возбуждения. Ещё немного и он не сможет себя больше сдерживать, Мэри ногтями провела по его спине и по всему телу пробежал разряд.

— Ты не знаешь, что творишь, — хрипло прошептал Гор.

— Нет, не знаю, — так же ответила Мэри, — расскажи, или покажи.

Неужели она сказала это? Видимо здравый смысл совсем покинул её. Мэри сама от себя не ожидала такого.

Тогда Гор жадно поцеловал Мэри, раздвигая ей ноги, устраиваясь между них и крече прижимаясь к заветному месту, его фалос упирался туда, куда так стремился. Из горла Гора вырвался звук, похожий на рык зверя. Он закинул ноги Мэри к себе на спину, продолжая безудержно целовать её. Мэри не понимала, что с ней творится, она же ненавидела Гора, дак почему тогда сейчас отвечает ему, прогибается ему навстречу. Она вцепилась в плечи Гора, его достоинство настойчиво тёрлось между её ног, и не смотря на его пугающие размеры, Мэри готова была впустить его и Гор чувствовал это. Он сжал её в своих объятиях ещё крепче, готовясь войти в неё, потому что теперь его уже ни что не могло остановить, даже если Мэри станет вдруг сопротивляться.

— Гор! — к ним без предупреждения ворвался его помощник и правая рука Гора, Ивар, — впереди гроза!

Кровать была накрыта балдахином, поэтому Ивар не видел его и Мэри.

— Выйди, я сейчас буду, — не сразу ответил Гор.

Он тяжело дышал, слова Ивара не сразу дошли до него.

— Гор, это срочно, на нас надвигается шторм!

— Выйди, я сказал! — выкрикнул Гор.

Гору сейчас было всё равно, что творится за пределами его каюты, но этой небольшой заминки было достаточно, чтобы Мэри осознала всё происходящее. Теперь ей стало по-настоящему страшно. Она упёрлась руками в грудь Гора, стараясь выбраться из его объятий, но Гор крепко продолжал удерживать её, он навалился на неё всем телом. Гор завёл руки Мэри за голову, держа их своими руками.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело