Выбери любимый жанр

Pain Makes People Change (ЛП) - "Deidei" - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Луи задумчиво прогудел в ответ:

— Значит, мне надо делать то, что хочется?

— Верно.

— О, это не должно быть сложным, — омега хихикнул. В последнее время он чувствовал себя более комфортно с Гарри. И также становился более уверенным в своих отношениях, но всё равно боялся спросить у альфы, кем же они приходятся друг другу.

— Можешь начинать.

Голос врача вырвал Луи из мыслей, ведь так или иначе омега думал о Гарри сутки напролёт.

Томлинсон кивнул и шагнул вперёд к первой коробке. Всего перед ним стояло пять ящиков, а его задача состояла в том, чтобы открыть все их и просто реагировать на содержимое. На теле омеги закрепили несколько приборов, которые следили за его сердечным ритмом, могли считывать изменения в волнах, посылаемых мозгом. Он открыл первую коробку и обнаружил в ней кусок сырого мяса.

Луи облизнул губы, его зрачки становились все больше и больше. Эти признаки были плохими по отношению к возможности перехода к человеческой жизни. Он опустил взгляд вниз и, преодолев желание съесть всё до последнего кусочка, закрыл коробку.

— Хорошая работа, Луи, — сказал Томас. — Скажи мне, что ты почувствовал, когда увидел перед собой мясо?

— Мне захотелось съесть всё до последнего кусочка, — честно ответил он. — Но я понимаю, что это неправильно, люди так не поступают.

— Отлично, следующий ящик.

Томлинсон подошел к следующей коробке и приоткрыл ее. Внутри лежала фотография оружия.

— Это… это… — заклокотал он, рассматривая снимок того оружия, которым убили его мать. Омега захлопнул крышку коробки и убрал её подальше от себя. Чёрная пелена застилала глаза, в то время как все воспоминания о том дне закрались в сознание.

— Луи!

Юноша резко остановился и замер, осознавая, что успел натворить. В минуты ярости он перевернул все столы с коробками, разнёс их о стены. Он потерял контроль.

— Мне… мне очень жаль, — прохрипел шатен, опустившись на колени и обняв самого себя.

Врач зашёл в комнату, и Луи почувствовал, как теплая ладонь погладила его по спине.

— Думаю, это было слишком? — спросил он. — Луи, прости.

— Вам не нужно извиняться за попытки проверить меня. Честно говоря, я считал, что

у меня получается делать все лучше и лучше, а оказалось, что нет. Я не могу даже думать о том дне, не теряя над собой контроль, — тихо прошептал омега.

— Ты должен противостоять своим внутренним демонам. То, что произошло с твоей мамой, повлияло на тебя и отложилось в твоём сознании, и это абсолютно нормально. Ты получил травму, Луи. И восстановление займет некоторое время.

Томас продолжал гладить омегу по спине, стараясь его успокоить, и это сработало.

Луи полностью доверился своему врачу, и его дыхание пришло в норму спустя пять минут.

— Думаю, сегодняшняя проверка закончена? — спросил Томлинсон.

Врач кивнул.

— Да, ты очень хорошо отреагировал на содержимое первого ящика. Твое сердце билось быстрее, и у тебя проявлялись знаки, что тебе безумно хотелось этого мяса. Но ты смог им противостоять. Луи, это прогресс.

Омега кивнул, и на его губах появилась маленькая улыбка. Несмотря на то, что всё было ужасно, Томас знал, что сказать, чтобы подбодрить пациента и заставить его почувствовать себя лучше. И пусть комната была разгромлена, Луи вышел с улыбкой на лице и чувством выполненного долга.

***

В течение последних нескольких месяцев Луи постоянно проходил психологические тесты. Время пролетело так быстро, что, прежде чем омега осознал это, наступил декабрь. Тейлор проанализировала все документы Гарри и пришла к выводу, что Элиас родился примерно в декабре, поэтому Томлинсон решил выбрать первое число и отпраздновать день рождения сына. В конце концов, Элиасу исполняется четыре года, он очень старательно учился всё это время, и Лиам разрешил им выходить на улицу, в парк. Конечно, Стайлс и Пейн обязательно придут на помощь, если что-то пойдет не так.

Гарри вытащил Элиаса на улицу и посадил к себе на колени в машине. Мальчик словно был загипнотизирован автомобилем и с любопытством смотрел в окошко.

— Ему нравится, — хихикнул Луи. Когда им пришлось покинуть машину, Элиас грустно вздохнул и вцепился в ручку дверцы автомобиля.

— Мы вернемся к ней, но попозже, Элиас, — сказал Гарри. Ребёнок послушался отца и отпустил дверцу. Он надулся, но знал, что с папой спорить нельзя. Если Луи иногда сдавал позиции и уступал ему, то Стайлс этого не делал.

Элиас удивился, когда они вошли в парк. Он остановился и с улыбкой рассматривал всё вокруг. На нём была теплая курточка, шапочка и перчатки, так как на улице было холодно, а Луи не хотел, чтобы мальчик простудился. Раньше их согревал толстый мех, но теперь его не было.

— Мамочка, смотри! — радостно воскликнул сын, указывая на качающегося на качелях ребенка.

— Хочешь покататься на качельке, малыш? — спросил Луи.

Мальчик кивнул, а Гарри подхватил сына на руки и понес к качели. Так как Элиас качался первый раз, Стайлс сел на нее сам и посадил его на колени. Альфа осторожно начал раскачиваться, одновременно присматриваясь, нравилось мальчику или нет, а Элиас счастливо хихикал.

— Ещё! Ещё! — завопил он, заливаясь смехом.

Луи и Лиам, сидя на скамейке, наблюдали за ними. Им было приятно видеть, что отношения между Гарри и Элиасом крепчают день ото дня. Мальчик весело смеялся, вызывая широкую улыбку у Стайлса.

— Он замечательный, не так ли? — спросил Пейн. Мужчина действительно гордился успехами Гарри.

Он отлично проявил себя в роли отца. Даже ни секунды не колеблясь после того, как узнал, что является отцом Элиаса, сразу же прекрасно справлялся с новой этой ролью в своей жизни.

— Да…

Лиам улыбнулся. Любовь Луи к Гарри просто витала в воздухе в последнее время.

— Итак, что происходит между вами?

Томлинсон пожал плечами и задумался. Через пару секунд он ответил:

— Я его люблю. Мне будет восемнадцать через три недели, — омега сделал паузу. — Он сказал, что будет ждать, пока мне не исполнится восемнадцать, он действительно держит свое слово.

— Это хорошо.

— Да, но мне бы хотелось, чтобы наши отношения были более ясными и понятными. Я не знаю, кем являюсь для него, может, просто матерью ребенка? Будущим партнером? Его омегой? — спросил Луи. — Я не знаю.

— Хм-м-м, — задумался Лиам. — Только он сам может ответить на этот вопрос, но я думаю, что он видит тебя как будущего партнера.

— Это правда, — ответил Томлинсон.

— И что происходит между твоим отцом, сестрой и Гарри?

— В принципе, всё хорошо. Вначале Лотти сомневалась даже больше, чем отец, но сейчас нет. Ей нравится Гарри, хотя она этого не признает. И прекрасно понимает, что Элиас более спокоен и расслаблен, когда его папа рядом, — сказал Луи. — Первый раз она увидела сына на том собрании, а мне было очень трудно позволить другому альфе контактировать с малышом, но теперь я не думаю, что мне придется также морально тяжело, прежде чем передать Элиаса тете, ведь он тоже её любит.

— Замечательно. Я рад, что все так отлично, Луи. За последние несколько месяцев ты достиг такого прогресса.

— Не только из-за них, а еще из-за тебя, Зейна, моих отца и сестры и Томаса. Но в основном, благодаря Гарри и Элиасу, это мои скалы, которые держат меня на месте, — мягко ответил Томлинсон.

Пейн улыбнулся.

— Но ты вырос больше всего. Раньше ты был с сознанием двенадцатилетнего ребенка, но теперь я вижу, насколько ты стал взрослее и серьёзнее.

— Я был так смущен и ошарашен, когда услышал, что мне исполнилось семнадцать, — тихонько хихикнул Луи.

— Понимаю. Я действительно рад за вас, что всё хорошо. Мне очень приятно наблюдать за твоим прогрессом, думаю, что я буду очень сильно скучать по тебе после твоей выписки, — сказал Лиам, сложив руки на груди и поглядев вдаль.

— Ой, — омега нахмурился. — Ты иногда такой добряк. Не беспокойся, ты всегда сможешь навестить меня.

Пейн в ответ на это притворно закатил глаза. Может быть, они смогли сдружиться с Луи с течением времени. Он был не против, ведь компания омеги и вправду была хорошей. Они наслаждались тишиной и наблюдали, как Гарри и Элиас качались на качели. Вскоре мальчику захотелось самому попробовать покачаться, что и позволил альфа. Он встал рядом, подстраховывая мальчика на всякий случай.

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Pain Makes People Change (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело