Выбери любимый жанр

Покорись мне (СИ) - "Natalie Blake" - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— Забирай ее срочно отсюда, едет полиция, у нее будут проблемы. Я сам со всем разберусь.

Крис кивнула и взяла меня за руку, прежде чем уйти, Мистер Девис поцеловал меня, затяжным страстным поцелуем. От чего я сразу пришла в чувства, но больше ждать мы не могли. Крис меня потянула по направлению к выходу, и мы быстро прыгнули в такси. Она назвала адрес, но я его не узнавала.

— Куда мы едем?

— К Рафу домой, мистер Девис казал тебя туда отвезти.

— Нет. Давай домой поедем.

— Ты не можешь сейчас домой поехать.

— Почему? Я себя хорошо чувствую, мне нужно домой я устала.

— Возражения не принимаются. На сегодня ты уже натворила дел.

Через час мы приехали к шикарному особняку Рафа. Он выглядел как в моих мечтах, даже красивее, замок королевской семьи. Когда мы подъезжали, я увидела шикарный сад. В котором были все цветы, которые только можно представить, ухоженные и аккуратные газоны, шикарные веранды. Когда я вышла, я просто стояла еще несколько минут и любовалась. А когда мы зашли в дом, у меня просто челюсть упала. Дом был огромным, внутри он оказался больше чем снаружи. Там я увидела больше комнат, чем могла сосчитать. И к нам навстречу к нам подбежал Раф. Он увидел, что я пока увлечена изучением декора и картин на стенах, поэтому они отошли с Крис в сторону поговорить.

— Что случилось? Она к Тому поехала?

— Да, после того как мы вышли с участка, она решила туда поехать и я не останавливала. Этот подонок и не такого заслужил. Нужно пойти ее раны обработать на руках.

— Веди ее в мою комнату, сейчас поищу аптечку.

Крис отвела меня в комнату к Рафу и мы сели на такую мягкую и аккуратно застеленную кровать. Крис обработала мне ранки на руках и уложила спать. Я не слышала, как она ушла из комнаты.

Проснулась я от стонов в соседней комнате. Я думала, что кому-то снятся кошмары, но это были не стоны страха, а наслаждения. Когда я зашла в комнату, Крис седела верхом на Раф и они занимались сексом. Я его не виню, ведь у Крис крышесносное тело, да и учитывая то что она медик, доставлять удовольствия мужчинам она явно умела. Я не злилась, а была рада за них, мне они идеальная пара. Они очень хорошо друг другу подходили. Я рада, что хоть у кого-то в жизни все хорошо и что свело их именно мое горе. Я выбежала из комнаты.

— Это не то что ты подумала.

— Крис я рада за вас, и теперь могу быть спокойна за Рафа. Все нормально

— Точно. Но я здесь не останусь. Нет новостей от Вильяма?

— Ты главное не волнуйся, он сейчас в участке.

— И когда отпустят?

— В том то и проблема, понимаешь Том выдвинул обвинение, в нанесении физических увечий. А это строго карается законом. Его посадят.

— Нет, так не должно быть, это же я виновата, почему он это сделал?

— Потому что любит тебя, дурочка.

Я быстро забрала все свои вещи и побежала. Я вызвала такси и поехала в тот участок, из которого меня не так давно забирали. Нужно все исправить, он же сломает себе жизнь из-за меня. Раф и Крис пытались меня остановить, но было бесполезно. Когда я приехала в участок, я нашла свободного полицейского и подала заявление на Тома за изнасилование, и призналась в том, что напала на него я и показала руки. Меня ожидали долгие часы допросов.

Сначала мне пришлось описать всю ту ночь малейших деталях, мне было сложно снова это переживать.

— Мис Блейк, соберитесь, от вас зависит судьба Мистера Девиса.

— Я вам уже рассказала что помню, и это я виновата в избиении Томаса Янга, после того что он сделал, я думаю что он это заслужил и не сожалею, поэтому я возьму на себя всю ответственность.

— Мы понимаем, что ваши обстоятельства смягчат приговор, но вы же понимаете, что вас посадят?

— Да понимаю, отпустите Мистера Девиса, он не имеет отношения к этому.

— И что тогда он делал там, и кто был с вами?

— Я ему сказала, что туда поеду, со мной никого не было.

— Вы уверенны? Там к вам гости. Прервемся, а потом снова продолжим.

Это был конечно Вильям, сомнений не было. Я не хотела его сейчас видеть, видок у меня был еще тот. Все руки переклеены, глаза опухли от слез, круги под глазами и потекший макияж. Одежда тоже не была опрятной, поскольку я схватила первое что попалось. Зато он всегда шикарно выглядел в любой ситуации. Он смотрел на меня своими сочувствующими черными глазами.

— Что ты натворила. Я же просил Крис за тобой присмотреть и не давать тебе действовать импульсивно. Я бы все решил, а теперь что? Ты подумала что с той будет, та нет конечно. Зачем ты портишь себе жизнь. Не можешь не много без приключений пожить?

— Перестань, пожалуйста. Я стараюсь нести ответственность за свои поступки. Я не хочу что бы ты сломал себе жизнь из-за того что я сделала. Это не твоя вина. Ты должен просто забыть меня и жить дальше. Я не заслуживаю такого отношения, я не хороший человек. И наверно, никогда им не была, я тебе изменяла и не раз. Я не хочу что бы ты и нормальной жизни лишился из-за меня.

Еще несколько минут мы просто смотрели друг на друга, я не выдержала, и потекли слезы. Я понимала, что пора его отпустить, как бы больно мне не было. Вильям не заслужил страдания, а это единственное что я могла дать на данном моменте. Его отпустили и это правильно. Я видела боль в его глазах, от моих слов, но я специально сделала, что бы он и не подумал собой пожертвовать. Я понимала, что он меня никогда не простит.

Глава 16

Через два дня должен был быть суд. Это было очень страшно, какие-то не знакомые мне люди, будут решать дальнейшую мою судьбу. Практически всех моих друзей вызвали в суд со стороны защиты, только Агнесс была на стороне Тома. С одной стороны, я ее понимаю, она любит его, а с другой как можно помогать такому монстру? Может для того что бы удостовериться ей нужно было что бы весь этот кошмар произошел с ней? Первым свидетелем защиты был Вильям Девис.

— Опишите пожалуйста подсудимую, пожалуйста. Обратился к нему судья.

— Умная и старательная студентка, лучшая на потоке, никогда не прогуливала пары и всегда очень уважительно ко всем относилась.

— В каких отношениях вы находитесь с Мис Блейк?

— Мы должны были обручиться до этого инцидента.

Я удивилась, а потом подумала что, скорее всего он так сказал, что бы с работы не выгнали. Не думаю, что отношения такого рода одобряется в университетах. Пока я думала об этом, ему еще задали несколько вопросов обо мне.

— Что произошло, непосредственно, в тот день?

— В тот день я ночевал у нее дома, поскольку она находилась под действием наркотиков, которые были ей подсыпаны. Она не могла хоть или двигаться. Проснувшись около одиннадцати часов, она выпила кофе, и к нам пришел Рафаель. Она ему позвонила уточнить, что же именно произошло. После разговора, мы с Рафаелем, в следующий раз видели Натали в полицейском участке.

Я поняла, что сейчас я могу помахать ручкой своей свободе, мне предъявят систематическое нарушение закона.

— То есть вы утверждаете, что мис Блейк систематически нарушает закон, правильно я понимаю?

— Нет, это было впервые, насколько я знаю.

Рафа, Крис и Лию спрашивали практически одинаковые вопросы, такие как и Вильяма. Я очень сильно волновалась, душа просто ушла в пятки. Хуже стало, когда пошли свидетели обвинения. Провалилась я под землю, когда услышала имя первого свидетеля — Анетт Хопс.

Я думала, она просто из меня шлюху сделает. Но все обошлось, она не присутствовала на той вечеринке, и поэтому не была таким уж ценным свидетелем. Потом, за ней вызвали Тома и мне не просто стало страшно, а было интересно что же он скажет. Сначала, ему задавали простые вопросы, вроде при каких обстоятельствах мы познакомились и т. д. Но вот дальше стало интереснее.

— Какие отношения у вас с подсудимой?

Вроде бы, стандартный вопрос, но мне показался полностью не уместным в данных обстоятельствах. Но какие же отношения могут у нас быть, он споил меня и надругался над моим телом.

12
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Покорись мне (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело