Выбери любимый жанр

Спасение пленницы (ЛП) - Касл Анжела - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Благослови моего милого ваззла, он остался со мной и никогда не уходил далеко. Казалось, я больше следила за маленьким существом, чем пыталась следовать указаниям Киллиу. Уверена, что шла больше трех дней. Могла бы поклясться, что все пять. Но опять же… это для высоких закийцев путешествие стало бы трехдневным. Они бы наверняка преодолели гораздо большее расстояние, чем я со своими короткими ногами.

Теперь мы с Счастливчиком стояли на холме, обдуваемом ветром. Посмотрев вдаль, я увидела большие горные хребты.

— Где этот город, Счастливчик? Мы должны были достичь его к этому времени. Сколько ещё мы должны идти? Может быть, мы пошли не в том направлении.

Я сомневалась, что хочу идти дальше. Каждый шаг вперед казался битвой — битвой с собой, чтобы не развернуться и не пойти назад. Несмотря на то что я зашла уже так далеко. Необходимость увидеть Моррдрука, даже без возможности его потрогать, усиливалась с каждым трудным шагом.

Отчаяние завладело мной, мне хотелось свернуться калачиком и снова заплакать. «Я не могу продолжать жить как дикий зверь, даже если мы находимся на странной звериной планете».

Счастливчик защебетал, соскользнул с моего плеча и опустился на мою набухшую грудь. Ваззл обладал удивительной ловкостью. Он спрыгнул с меня, легко приземлился на пушистые ножки и побежал.

— Куда ты побежал в этот раз? — Не желая потерять своего единственного друга, я поспешила за ним так быстро, как только мои больные ноги смогли понести меня, следуя за гребень холма. Если бы я потеряла Счастливчика, это уничтожило бы меня. Тогда бы я действительно осталась одна.

Четыре странно выглядящих валуна торчали из земли на открытой местности. Счастливчик остановился между ними и отчаянно запрыгал вверх-вниз.

— Что это, мальчик? Ты нашел что-то? — Я фыркнула и рассмеялась над собой, словно ребенок из фильма о Лесси. — Я схожу с ума.

Присела на один из покрытых мхом валунов, только чтобы понять, что он совершенно квадратный. Встав, повернулась, чтобы его осмотреть. Соскребая грязь с верха, я ахнула, когда увидела тот же самый спиралевидный рисунок, который имелся у закийцев по всему телу.

Почувствовала головокружение, когда во мне вспыхнуло возбуждение. Либо это, либо отсутствие пищи заставило меня ощущать себя немного одурманенной. Я поспешила к другому камню и очистила его. Конечно же, там тоже оказались рисунки. Я расчистила все четыре валуна.

— Хорошо, и что теперь? — Я присоединилась к Счастливчику в центре каменных квадратов. Медленно повернулась, оглядывая окрестности, надеясь увидеть больше камней или каких-либо признаков города. Насколько могла видеть, не было ничего, кроме гор, холмов и полей.

Счастливчик продолжал подпрыгивать у моих ног. Я нахмурилась, глядя на ваззла.

— Что с тобой не так? Здесь нет ничего, кроме каменных знаков. Где, черт возьми, закийский город! Не похоже, что это они…

Земля вдруг загрохотала под моими ногами. Громкий треск и шипение заставили меня взвизгнуть. Скрип и урчание становились всё громче. Я закричала, падая на землю. Почва и трава обвалились, когда подо мной открылась огромная дыра. Внезапный яркий пронзительный свет вырвался из-под земли, окружил меня, заставляя зажмуриться. Слепая паника охватила меня, когда я пыталась за что-нибудь ухватиться, но мое тело так крепко сжало, что я изо всех сил пыталась вздохнуть. Я выкрикнула имя Моррдрука, прежде чем полностью отключиться.

Глава 8

Меня окружало тепло. О, так хорошо. Я перевернулась на мягкой кровати.

— Моррдрук? — Я потянулась к нему, но осталась с пустыми руками. Открыла глаза и потерла их, прогоняя сон.

— Женщина неизвестного происхождения, ДНК смешана с закийской, женщина носит ребенка закийца.

Неизвестный мужской голос заставил меня моргнуть и сесть.

— Женщина недоедает и должна потреблять питательные вещества. Готовлю еду.

Закийские рисунки украшали белые стены, растягиваясь до высокого потолка. Синий свет сверкал над моей головой.

Я нахмурилась в замешательстве:

— Кто там? Где я?

— Добро пожаловать в Морради Сити Прайм Закии. Эссенс — это искусственный интеллект программы.

— Эссенс, ты — программа? — Я откинула одеяло и встала, вздрогнув от боли в ногах. Мой желудок жалобно заурчал.

— Правильно, пожалуйста, оставайтесь в покое. Я оценил ваши травмы. Ваше тело нуждается в отдыхе и питательных веществах.

Я едва могла поверить в это. Я добралась до города.

— Есть ли ещё какие-нибудь закийцы в городе?

— В Морради Сити Прайм нет закийцев.

— Итак… ты компьютерная программа, которая заботится о вещах?

— Слово «компьютер» не понято. Пожалуйста, перефразируйте свой вопрос.

— Я разговариваю с роботом?

— Эссенс — это искусственный интеллект программы Морради Сити Прайм, — повторил голос.

Хорошо.

— Эссенс, какова твоя основная функция?

— Эссенс запрограммировали поддерживать и заботиться о Морради Сити Прайм и его жителях.

— Но здесь никого нет.

— Ответ отрицательный. Сейчас в Морради Сити Прайм есть два жителя.

— Два? — Предположительно я один из них. Но был ли другой?

— Подтверждаю.

— Кто второй?

— Закийский ребенок внутри женского тела.

— Ох. — Я потерла живот и улыбнулась, мне понравилось, что компьютер считает нас обоих. — Как я попала в эту комнату, если здесь никого нет?

— Эссенс использовал антигравитационную платформу, чтобы переместить вас с защитного купола города в центр исцеления.

Я вспомнила луч света и то, что схватило меня, прежде чем потеряла сознание.

— Как долго ты являешься стражем Морради Сити Прайм?

— Восемь тысяч шестьсот пятьдесят два цикла.

Я понятия не имела, как долго это продолжалось, но предполагаю, что намного больше, чем несколько лет. Но было так много других вопросов, которые мне нужно задать. Прежде чем я смогла открыть рот, мерцающий синий свет появился вокруг столика возле кровати, оставив после себя большую накрытую тарелку на подносе и высокий кувшин с водой.

Я встала и подняла сначала крышку тарелки. Не смогла определить шаткое, зеленое желатиновое вещество на ней, но пряный аромат был аппетитным. Ещё до того, как поняла, что делаю, я взяла ложку и сунула её себе в рот. Сладко — как сахарная булочка с тапиокой.

Я сглотнула:

— Почему здесь есть еда, если город заброшен так давно?

— Оптимизатор частиц еды Эссенса. Еда для женщины содержит все необходимые питательные вещества для восстановления здоровья.

— Спасибо, — пробормотала я, доедая. Тут вспомнила о Счастливчике. Надеюсь, он не пострадал, когда Эссенс доставил меня в город.

— Где Счастливчик?

— Слово Счастливчик не понято.

— Ваззл, связанный со мной. Надеюсь, он не пострадал.

— Животное отдыхает в соседней комнате.

К тому времени, как я закончила с третьей тарелкой, почувствовала себя очень сонной. Моя голова поплыла. Я уставилась на пустую тарелку и посмотрела на синий луч света над собой.

— Что было в этой еде?

— Все необходимые питательные вещества для восстановления вашего здоровья и успокаивающее средство, чтобы помочь вам отдохнуть. Это не нанесет вреда. Эссенс защитит вас и город.

— Это снотворное! — Мое недоверие длилось лишь несколько секунд, прежде чем я упала на кровать, как только наркотик начал действовать.

* * * * *

Я села, быстро моргая в тусклом свете, и потревожив спящего Счастливчика, который недовольно защебетал при пробуждении.

Посмотрев вниз, я схватила моего ваззла:

— О, Счастливчик, я очень рада тебя видеть.

Чувствовала я себя замечательно. Ноющие боли из-за сна на земле прошли. Откинув одеяло, я встала. Мои ноги больше не болели. Вместо этого я почувствовала давление на мочевой пузырь.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело