Выбери любимый жанр

А я люблю военных, или космическая история попаданки (СИ) - Михаль Татьяна - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

- А вы узнали, кто их занёс? – теперь оказывается, что на станции есть шпион и натуральный вредитель. Зашибись, блин.

- Нет, - угрюмо ответил генерал. – Но тебе не стоит  переживать, мы его скоро найдём.

- Буду верить в вас, генерал Блэйн, - сказала я с улыбкой и тут мне в голову пришла гениальная мысль. – Даррен, а ты не мог бы постоять тут немного, пока я домоюсь, а то знаешь, биться о стенки кабинки, когда меня швыряло туда-сюда, было не очень приятно, а ещё страшнее, когда я не могла из неё выбраться…

Генерал сглотнул, силясь изо всех сил не смотреть на мои голые ноги, но кивнул и отвернулся.

- Скажешь, когда закончишь.

- Конечно, - мурлыкнула я, скинула полотенце и доковыляла обратно под душ.

С удовольствием смыла с себя пену, почистила зубы и завернувшись в полотенце, произнесла:

- Я помылась, можешь поворачиваться. Но теперь мне явно нужна медицинская помощь. Скула и нога жутко болят.

Даррен повернулся и я тут же заткнулась. У него снова выступили клыки из-под верхней губы, и между ног явственно выпирала соответствующая генеральская деталь.

О-о-о-о… Кого-то пробрало…

- Я отправлю к тебе дока, - не своим голосом произнёс Даррен, смотря куда угодно, но не на меня. – Ты платье для приёма выбрала? Всё устроило?

- Выбрала, - сказала. – Оно чёр…

- Я приду за тобой через шесть оборотов… - быстро проговорил генерал, оборвав меня на полуслове.

Я не успела договорить, что платье выбрала чёрное, как он пулей вылетел из душевой.

Ну дела.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            

* * *

Угадайте, кто пришёл ко мне буквально через десять минут после бегства генерала?

Доктор Шейн собственной персоной!

Мы мило поболтали. Шейн с помощью какой-то машинки, похожей внешне на прямоугольный утюг вылечил мою ногу и скулу. Всё стало как новеньким.

Но только, сколько я Шейна не пытала о произошедшем на станции, он говорил, что якобы ничего не знает, и пусть мне обо всём рассказывает генерал. А если он хоть слово ляпнет, то получит по шапке. Так бы сразу и сказал.

Потом мне принесли завтрак, позже обед…

И всё бы ничего, но я потихоньку зверела. Выходить наружу мне, оказывается, без сопровождения нельзя. А сопровождения мне никто не давал, так как все были заняты. Надеюсь, чрезвычайных ситуаций больше не предвидится? И высокоумные гуманоиды отыщут того негодяя, который притащил, понимаешь, отморозков.

Что хочу сказать по итогу, мне ничего не оставалось делать, как попинать подушку, немного попрыгать, отжаться от пола, покачать пресс, постоять в планке и посидеть в шпагате.

Потом предприняла попытку начать изучать лирианский язык, и Скай, как терпеливый учитель, раз за разом объяснял мне алфавит и произношение букв-символов, но, видимо, или я была такая дура, или мой мозг просто не так устроен, но запомнить алфавит, состоящий из двадцати шести букв-символов, я так и не смогла. Запомнила первые десять. Причём принцип алфавита был таков – от простого к сложному. Чем дальше, тем символ сложнее в написании и произношении. Одним словом, мрак. Похоже, учить язык я буду до конца жизни, а то и смерти.

А может, тут есть какая-нибудь штука, типа моего переводчика, который зоннерийцы внедрили мне в голову? Вставят мне такой чип с языком лирианским и я его уже знаю. Было бы круто!

Задала этот вопрос Скаю, на что получила следующий ответ:

- Есть технология, помогающая ускорить усвоение любого языка, но эта технология применяется только в высших академиях.

Сделала себе зарубку попытать генерала, чтобы получить такую штукенцию.

Когда я уже устала болтать со Скаем и изучать расы, язык, вселенную и просто находиться в одиночестве, мне пришло сообщение на скайн, которое голосом моего механического друга прозвучало так:

«Через один оборот будьте готовы к приёму, лира Влада. Генерал Блэйн зайдёт за вами».

Моя леность и маята тут же испарились!

Платье и туфли заняли свои места на моём теле.

Волосы я долго думала как уложить: оставить распущенными или собрать в хвост?

Но потом решила оставить распущенными, пусть генерал любуется моей красотой земной. Коротковолосых у них на планете итак хватает.

Очень нервничала по поводу платья. Я ведь так и не знала. Что с ним не так. Вдруг я своим выбором оскорблю Даррена? Чего, чего, а этого бы не хотелось совершенно.

Чтобы убить оставшееся время, я гримасничала перед зеркалом: строила глазки своему отражению, улыбалась, хмурилась, дула губы, в общем, отрабатывала мимику.

Генерал пришёл за мной ровно через один час, точнее через один оборот, как говорят инопланетяне.

Я стояла по центру комнаты, с лёгкой и загадочной-презагадочной полуулыбкой (зря что-ли тренировалась перед зеркалом?) Левую ножку выставила чуть вперёд, демонстрируя сквозь вырез свою идеальную и стройную ножку.

И я такая вся растакая наблюдаю за реакцией генерала сквозь полуопущенные ресницы.

А реакция была невероятной!

Даррен едва вошёл в каюту и увидев меня, в буквальном смысле споткнулся и тут же замер, приоткрыв от удивления и даже шока рот.

Его глаза округлились, но буквально через мгновение, он подобрался и натурально прорычал:

- Это платье… Как ты его нашла?

Его глаза потемнели, скулы заострились, а клыки вытянулись вниз, демонстрируя мне свою длину и опасную остроту.

Он быстро подошёл ко мне и схватил за плечи.

Я не ожидала такой реакции!

- Эй, полегче! Я не кукла! – рявкнула я и попыталась оттолкнуть от себя мужчину.

- Прости… - тряхнул он головой и отпустил меня. – Невозможно… Ты не могла увидеть это платье… Не могла…

- Да что не так с этим платьем? – спросила у него мягко, хотя хотелось выпытать всё. – То твой курьер нёс какую-то чушь, что это платье – твоя собственность и по хорошему мне бы выбрать другое. То Скай сказал, что об интимной жизни лирианцев распространяться не собирается, так как у меня нет соответствующего уровня доступа… Цвет? Фасон? Что?

Даррен как-то печально усмехнулся и провёл пальцами по моей обнажённо руке, вызывая этим невинным прикосновением толпу мурашек.

- Это платье выполнено из особой материи, Влада. Я его купил много лет назад у одного лирианского торговца. Его уже нет в живых, но он был мастером своего дела. Это платье настоящий артефакт…

Я навострила ушки.

Даррен подошёл ко мне ещё ближе и склонился к самому моему уху, понизив голос, хриплым шёпотом произнёс:

- Платье может увидеть в своём истинном прекрасном виде только истинная пара лирианца, который стал его владельцем… Его свойства полностью настроены на меня. Я хранил его до тех пор и в надежде, что когда-нибудь встречу её… тебя…

На шее я ощутила горячее дыхание и прикосновение мягких мужских губ.

- Если бы ты его не выбрала и не надела, я бы так и не понял, что ты… Моя…

От его последних слов я словно очнулась и оттолкнула.

- Что значит, Твоя? – прищурила я глаза. Интересно, о невесте он признается?

Даррен не стал снова подходить, но клыки, на мой взгляд, стали длиннее и глаза почернели ещё сильнее.

- Это значит, что ты та женщина, которая идеально подходит для меня на биохимическом и эмоциональном уровне…

И молчит о невесте…

Ну что ж, а я молчать не стану.

- То есть, ты сделаешь меня своей женой? – пошла я ва-банк.

Даррен дёрнулся как от пощёчины и моргнул, словно приходя в себя.

- Влада… Я… Ты идеальная для меня женщина, а я идеален для тебя как мужчина, но ты не лирианка. По законам моего мира и конфедерации, я не могу иметь жену не моей расы. Но я хочу предложить тебе стать моей возлюбленной…

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело