Выбери любимый жанр

FERA. Апокалипсис: пособие по выживанию (СИ) - Зайцев Константин - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Конь Дамбалы — это явно мой учитель Серпенто, он сам из штата Байя, центра кимбанды. Черт! Голова кругом идет. Какая к черту вуду-шмуду в центральной Сибири? Это не Бразилия! Она за океаном, на другом материке.

Если сейчас не спрошу, то точно двинусь. Так связь есть, хреновая, правда, но думаю, дозвонюсь. Как же я ненавижу ждать.

— Oi, Fera. — Буквально шесть гудков — и мой тренер взял трубку. Голос Серпенто как всегда заряжает бодростью. Вот помню, я ему в три ночи позвонил, и он был так же бодр.

— Oi, Serpento. Слушай, у меня к тебе вопрос. Не сочти за психа.

— Задавай уже.

— Мне тут приснился Самеди...

— Как в городе появишься, срочно ко мне. Это не телефонный разговор. Главное, Fera, запомни, ты не псих. Все, тему закрыли, — Серпенто завис на несколько секунд и после этого прервал меня, не успел я толком даже спросить, как он нажал на сброс. Вот охрененно, вопросов больше, чем ответов.

В общем, отвлечься все же удалось и, как обычно, мне помогла природа. Природа у нас всегда хороша особенно тут в горах. Сопки, покрытые лесом, распадки, долины и горные речки. Тем, кто живет в городах, редко удается побывать наедине с ней: горный воздух, звездное небо и шикарные пейзажи. Правда для городского жителя, вроде меня, в деревне есть один существенный минус. Это запах навоза по утрам.

Многие мои знакомые считают, что в русских деревнях живет только имбецилы и алкашня. Но тем кто хочет жить лучше некогда пьянствовать, они целый день вкалывают на работе, а потом занимаются еще подсобным хозяйством.

Солнце уже начинало восхождение по небосклону, и день обещал быть жарким. Сельпо встретил приятной прохладой и классической обстановкой. Тут тебе никаких полок супермаркета с броскими брендами товаров. В ходу кулечки-мешочки в большой таре. Мало кто из селян покупает один килограмм гречки, если уж берут, то мешок.

— Что берем? — обратилась между тем местная "нимфа". Девушка была ничего так, особенно для деревни. Удивительно приятная и добрая улыбка, но на мой вкус полновата да и косметикой пользоваться явно не умеет.

— Квасу и мешок сахара.

—Шестьсот семьдесят рублей. — Я молча рассчитался.

— Э-э, слышь, иди сюда, — раздалось рядом, стоило мне только выйти на крыльцо.

Двое сидели «на кортах», а третий стоял перед ними, что-то активно доказывая. Да неожиданно, видимо, не все так гладко в деревне, как мне виделось.

На вид быки обыкновенные. Ну точно гопники, как с картинки. Под копирку их, что ли, делают? Хотя в городах таких уже почти не встретишь. Это только здесь, далеко от цивилизации, могли остаться такие «эталонные» экземпляры — огрызки суровых девяностых.

Хотя центровой все же чуть отличался, похоже сидевший или просто по воровской теме тащится. Паук в паутине, да еще вверх ползет. Вот надо же так, только настроение вернулось, но нет же, уроды, испортить умудрились.

— Че хотел? — шпана, быки и наркоманы вызывали у меня неосознанное желание «сломать лицо».

— Слышь, братан. Подсоби малеха, подкинь пацанам на пиво. У тебя бабки есть, а у нас голяк. Уважь братву. — Не ну прям как с картинки: штаны «абибас», туфли из кожзама на голу ногу, вот где таких дебилов находят? Раньше их тут не встречал, я все же редкий гость. А может, виделись и даже играли в детстве, а сейчас они местные, а я городской.

— Милостыню не подаю. — Ох, как же прекрасен этот эффект. Такие большие глаза и удивленные лица.

— Слышь, фраер, бабки гони, а то уроем.

— Хавальник закрой, воняет, — второй раз поддел я их лидера. Да, нарываюсь. У меня с самого утра плохое настроение, а эти придурки как специально вызвались мне помочь. Вот набью им быстро морды, и должно полегчать.

В голове зазвучал ритм ритуальный атабаку и голос Саметьера: «...становись сильнее, крестник…» Плохое настроение вкупе с дурацким сном будто отключили в моей голове тормоза.

— Ты че, козел? — самый здоровый и наглый вскочил и попытался меня ударить, но десятикилограммовый мешок сахара встретил его раньше. Снаряд с тихим «бух» впечатался в грудь гопника, отправляя его в недалекий полет, заканчивающийся встречей затылка со старым потрескавшимся асфальтом.

Первое правило капы — удиви. Капоэйра — это бой на грязных бразильский улицах, подлые удары и обманки, правило «победи или умри». Хотя спроси у обывателя, и он тебе скажет: «Капоэйра — это ловкость, акробатика, чувство ритма, красивый танец».

Когда я спросил профессора Серпенто, чему учит капоэйра, тот расплылся в улыбке и сказал: «Подлости и жестокости, это искусство бразильских трущоб, фавел! Нет никаких правил, главное, победить противника и остаться живым. Вот та капоэйра, которой учили меня, и которой я учу тебя».

Второй придурок подскочил, хватая меня за грудки, растянул майку и дернул на себя. Майку жалко, но я сам ему это позволил.

Второе правило — будь жесток. Улица не прощает ошибок. Сейчас ты ударил не в полную силу, не сломал противника, а в следующий момент недобитый враг атакует ножом. Как говорится, нож в печень — никто не вечен.

Для меня время словно замедлилось.

— Ломай, — знакомый голос негра из сна запустил цепь событий. Адреналин впрыскивается в кровь, а зверь внутри рвется в бой.

Поддаться движению, чуть скрутить корпус, чтобы удар гопника прошел вскользь. Глядя быку в глаза, хищно улыбнуться и с рыком нанести мощнейший удар коленом в пах. Нечестно? Плевать. Серпенто — хороший учитель.

И добить. Сabeçada влетает в нос начинающего складываться уркагана. Хорошо поставленный удар головой взметывает брызги крови. Толчок двумя руками в грудь — и тело летит в третьего быка. Заодно и кровь из носа почти не попала на одежду.

Но это мало, нужно еще. Резкая скрутка корпуса вниз, поворот — и правая нога, как снаряд из катапульты, летит пяткой в ребра. Лови compasso вдогонку ушлепок. Судя по хрусту, однозначно, перелом.

Ритм барабанов в голове ускорился и начал сопровождаться музыкой беримбау. Вроде и простая штука, по сути, лук, у которого на струну надета сушеная тыква, а небольшой деревяшкой бьешь по струне. Вот только в капе эта игрушка выполняет функцию гитары и задает весь ритм бою.

Quem vem la, sou eu

Quem vem la, sou eu

Berimbau bateu

Capoeira sou eu

Eu venho de longue

Venho da Bahia

Jogue Capoeira

Capoeira sou eu

— Я играю капоэйру, капоэйра — это я, — мой голос стал ниже на такт и больше напоминал приглушенный рык. Это прошло неосознанно, в моменты сильной ярости у меня просто перехватывало дыхание.

Шаг вперед, сальто назад с прогибом, и из au floris выйти в базовую джингу. Третий из этой гоп-компании, которого подгреб покалеченный товарищ, орал и пытался вырваться.

Вначале для них все выглядело просто: городской тип поделится деньгами, они возьмут водочки, пивка и отметят удачный день. А типок пойдет дальше и будет думать о своей лоховской доле.

— Слушай сюда, ушлепок, бери своих дружков, и валите отсюда подальше. Увижу еще раз — переломаю оставшиеся кости. Если есть претензии, я к деду Строкину приехал. Вопросы есть? — Судя по мотающейся голове, вопросов не было.

Какое же сладкое чувство победа, ты словно обретаешь крылья. Хотя противник был так себе. Ребята хоть и крепкие, но тупые. Кто же заставлял этих идиотов нападать на бойца с синей кордой инструктора? Я уже имею право набирать и обучать свою группу.

— Круто, реально круто. Вот только глупо и излишне жестоко, — на крыльце магазина стоял и аплодировал высокий, смуглолицый, ухоженный парень в стильном костюме.

«Этот-то хрен с горы откуда?» — мелькнула мысль.

—Ты с ними и хочешь добавки? — Разбираться, кто тут с кем дружит, я не буду. Сегодня никто не уйдет обиженным.

— Нет. — Франт поправил идеально отглаженный лацкан пиджака и примирительно выставил руки перед собой. — С такими дружбу не вожу. Что-то ты слишком жестко . Проблемы будут, ты им явно кости сломал.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело