Выбери любимый жанр

Предопределение: Параллели жизни (СИ) - "Sonnenanbeterin" - Страница 82


Изменить размер шрифта:

82

— Вот так неожиданность, — в голосе Себастьяна слышался неприкрытый сарказм. — Что на этот раз?

— Розу убили. И сделал это сам Дэвис. Он понял, что она из сопротивления.

— Эта крыса почуяла что-то неладное. Или просто решил перестраховаться? Хорошо, какой у нас план Б? — в ответ на вопрос Монро услышал только молчание. — Самоназванный президент убивает свою любовницу и на этом всё… Все труды насмарку?

— Как минимум, мы спасли несколько сот человек, — Майлз попытался сказать что-то хорошее.

— Они всё равно погибнут. Нам нужно что-то… — Монро перевёл взгляд на Рейчел. — Я тут подумал. Может кто-то из сопротивления узнать, где завтра будет Дэвис?

— Вряд ли. Из приближённых к Дэвису была только Роза.

— Можно предположить, что завтра он будет на празднике. Дэвис вряд ли отменит его. Он будет делать вид, что всё хорошо.

— Значит сразу после мы его и сцапаем, — слова Себастьяна звучали слишком уверенно.

К следующему вечеру у сопротивления всё было готово. Каждый возможный выезд из театра был заблокирован. Ждать пришлось долго, но это принесло свои плоды. Скоро команда Монро увидела, как Дэвис выходит из здания. Оставалось только проследить за ним, чтобы напасть.

Группа подобралась достаточно близко. Когда началась стрельба Дэвис постарался сбежать. Но такой вариант предусмотрели. Скоро глава патриотов сидел связанный в повозке, направляющейся подальше от города.

— Я знаю, где его спрятать. Временно. А там посмотрим, — сказал Майлз на выезде из города, который охраняли солдаты из сопротивления. — Едем всю ночь и не останавливаемся.

После того, как Мэтисон сказал это, от группы отделился один из всадников и поехал в противоположную сторону.

— Не думал, что всё окажется так просто, — сказал Монро, с улыбкой посмотрев на пленника. — У вас, господин президент, именно такая, какая должна быть у самозванца.

Дэвис не мог бы ничего ответить, сидя с кляпом во рту. Он и не пытался. Пленник просто смотрел по сторонам.

Старая церковь показалась на горизонте. Подъезжая к ней друзья заметили, что их уже ждут.

— Получилось? — тихо произнесла Рейчел.

— А как иначе? — она услышала голос Монро, который держал за шиворот пленника.

Все вошли в церковь. Дэвиса посадили на колени и привязали к скамье. Рейчел недолго смотрела на это. Подождав немного, она присела рядом с пленником.

— Ну вот мы и познакомились. Это ведь вы отдали приказ уничтожить Башню, — Мэтисон услышала, как пленник замычал. Рейчел убрала кляп, чтобы услышать ответ.

— Я просто хочу снова сделать эту страну великой, а ваше сопротивление — это зло. Но нет, Башню уничтожил не я. И искренне вам соболезную, если вы пострадали от рук каких-то негодяев.

Рейчел усмехнулась, понимая, что слышит очередную лживую речь. Она хорошо помнила последние слова Эбнера.

— Значит ждём остальных и… — Монро не успел договорить, прежде чем в помещение ворвались патриоты.

Всем похитителям приказали встать на колени и положить руки за голову. Солдаты освободили своего командира.

— Спасибо вам, ребята. Даю вам слово, что вы будете щедро вознаграждены.Думаю, каждый из вас достоин нового звания, — он перевёл взгляд на Рейчел. — А что касается вас, мисс Мэтисон, то не думайте. Я вас помню. И вашу дочь. А Башня… да, тут вы правы. Я уничтожил её, как и Бриамонт с Калифорнией. Всё это — угрозы. Теперь на очереди Остин и пустошь. Власть должна быть в руках сильных, способных идти на жертвы.

— Нынешнюю главу Остина ждёт незавидная участь… — Рейчел опустила глаза.

— К сожалению. Это тоже необходимая жертва.

— Почему вы не говорили об этом людям на площади?

— Люди не хотят правды. И это касается не только нашей страны. Народ хочет, чтобы кто-то дал им безопасность и благополучие. Они быстро забудут про весь этот ужас, когда будут жить в сильной стране под моим руководством.

Рейчел замолчала, а патриоты, державшие под прицелом похитителей, неспешно опустили оружие. Монро встал на ноги и произнёс: «Френк, заводи их».

Тут Дэвис увидел Бланхарда и всю элиту Остина. Он заметался, но быстро понял, что отсюда ему не выбраться. Всё это было подстроено. Теперь несостоявшегося правителя ждал суд.

Монро лично пришёл на казнь Дэвиса. Себастьян задержался не по собственной воле. Ещё каких-то полчаса назад он во главе сопротивления захватил всю верхушку патриотов. Их всех согнали на старый склад. Пусть эти действия не вернут ему утраченного, но для Монро наступил час отмщения.

Монро долго ждал этого момента. Он триумфально вошёл в помещение, где царил лёгкий полумрак. За спиной Себастьяна ярко светило солнце. Бланхард смотрел на это со стороны. Сейчас Френк видел не юнца, пришедшего к нему когда-то, не беглого преступника. Перед глазами Бланхарда предстал генерал погибшего Бриамонта. Монро недолго смотрел на приговорённых к казни патриотов. Без единой эмоции в голосе он отдал приказ на уничтожение. Спустя несколько секунд враги замертво пали на бетонный пол. Себастьян остановил свой взгляд на телах, чтобы убедиться, что все они умерли.

Бланхард имел достаточный авторитет и смог сделать Себастьяна своей правой рукой. Прямо сейчас сопротивление вместе с армией Остина прогоняли остатки патриотов из города.

Война закончилась.

========== Часть II. Глава 3 ==========

«Нет, Джек, пожалуйста, не убивай меня!»

Слёзы на щеках. Учащённый пульс. Она забивается в угол, желая найти спасение.

«Тебе наврали. Я не предавала тебя…»

Она плачет. Молит. Надеется. В его лице она видит своего убийцу и спасителя.

«Мне никто ничего не говорил. Я всё сам видел. Ты связалась с сопротивлением. Прости, Роза…»

Он говорит это совершенно равнодушно. Словно убийство для него обычное дело. Он просто хочет, чтобы эта девица больше не мешалась у него под ногами. Он стреляет ей в сердце. Быстрая смерть. Весь пол вскоре залит кровью: густой, вязкой и ещё тёплой. Роза лежит на полу, а её убийца уходит.

Проходит немного времени, прежде чем девушка вновь открывает глаза. Поворачивается на бок, а после ложится на живот. Она почти ползёт к массивному столу, чтобы встать с его помощью на ноги. Тело не слушается, но иначе и быть не могло. Все ощущения полнятся новизной. Мозг мёртв, но не тело, взятое под контроль могущественными силами, которые ещё только учатся. Но делают это крайне быстро.

— Роза… Роза, — с уст девушки срывается собственное имя так, словно она примеряла его для себя. На лице на короткий миг появилась странная, несколько неестественная улыбка, когда Роза посмотрела на себя в зеркало. Её лёгкое белое платье залито кровью. Девушка расстегнула верхние пуговицы и увидела рану в груди. Роза недолго смотра на то, как до сих пор их сердца сочится кровь. Несколько секунд и рана затянулась в считанные секунды. После она осмотрелась и поблизости нашла только одну подходящую вещь. Роза надела пиджак Дэвиса и запахнулась.

Выйдя в коридор, девушка заметила, что навстречу ей идут два молодых солдата в светлой форме патриотов. Они оба оторопели, когда увидели любовницу президента. Вся её кожа и низ платья были испачканы в крови.

— Ты уверен, что Дэвис приказал убрать тело? — спросил один из них очень тихо.

— Полностью уверен, — второй ответил без колебаний.

Как раз в это время Роза прошла мимо них. Солдаты замолчали на то время, пока девушка находилась рядом, но после первый озвучил то, что наблюдали они оба:

— Пока я вижу, что тело уносит себя само.

Молодые парни проводили девушку взглядом.

— Что будем делать? — второй посмотрел на товарища ожидая ответа. — Он не добил её, наверное. Надо добить… или нет? Или лучше уточнить задание?

— Скажем Дэвису, что выполнили приказ.

— Думаю, ты прав, но лучше всё же проследить за ней. Дэвис говорил же, что она связана с сопротивлением. Вдруг эта девица приведёт нас в их штаб.

Солдаты не поверили в то, что Роза чудесным образом воскресла. Скорее их командир ошибся и не убил её. Они пошли за девушкой, не попадаясь ей на глаза.

82
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело