Предопределение: Параллели жизни (СИ) - "Sonnenanbeterin" - Страница 254
- Предыдущая
- 254/274
- Следующая
========== Часть IV. Глава 13 ==========
Ричард бежал, не разбирая дороги. Впереди виделся только мрак, а позади, возможно, преследовала неминуемая смерть. Джеймс несколько раз спотыкался и падал, но помня про угрозу поблизости, вставал, превозмогая боль, и снова бежал. Ричард хотел оказаться как можно дальше, чтобы его не убили.
Наконец, когда Джеймс достиг цели, он скрылся за дверью трейлера. Он пододвинул стол к выходу, чтобы забаррикадироваться. А после сел на пол подле кровати. Джеймс тяжело дышал. Сердце парня готово было выскочить из груди. Воспоминания настойчиво прокручивались в памяти. Ричард не помнил более страшного дня за всю свою жизнь.
«Ничего. Они всё равно не знают, где меня искать. Тут я в безопасности, — успокаивал себя Джеймс, хотя понимал, что это только начало, и дальнейшая судьба зависит от того, насколько правильно он поступит в ближайшее время. — Пока можно отсидеться и тут, чтобы…»
Ричард не знал, что дальше делать. Возможно, ему стоит вернуться домой через несколько часов. Наверняка, к этому времени вернётся Витольд. Уж он точно сможет защитить свою семью, вернее то, что от неё теперь осталось.
— Лили… — Ричард произнёс имя девушки вслух. Он ведь не знал, где находится та, к которой Джеймс шёл. Представив то, что могло случиться, Ричард готов был вернуться назад, невзирая на смертельную опасность. Хотя он же с горечью признавался себе, что всё равно ничего не сможет сделать. Джеймс не сделал ничего, даже когда был шанс, возможно, крохотный, но всё же. А что теперь? При всём уме, о котором говорил Джош, Ричард не мог придумать ничего толкового. Он не мог повернуть время вспять, не мог исправить прошлое, воскресив Элизабет.
Представив возможный сценарий продолжения истории, Джеймс постарался прогнать страх. Он понял, что поступил, как трус, сбежав в критический момент. Но вся напускная храбрость и решимость рухнули, когда парень услышал звуки снаружи. Там несомненно кто-то был. Ричард снова сел на пол. Так прошло несколько минут в абсолютной тишине с редкими звуками ночи, нарушавшими её. В какой-то момент Джеймс подумал, что смерть обошла его стороной, но всё быстро переменилось.
«Они здесь…» — подумал он, когда увидел тень в небольшом окошке. Очертания явно принадлежали мужчине. Впервые за свою жизнь Ричард так испугался. Джеймс находился в одиночестве и ловушке, которую сам себе устроил, подчиняясь инстинктам. Некто, скрывавшийся в ночи, подошёл к двери. Ричард слышал шаги.
«Их двое…» — эта мысль отбила даже самые скромные искорки решимости и желания сопротивляться. Если с одним человеком Джеймс ещё мог попытаться справиться, но двое… Пока один падёт от рук Ричарда, второй отправит в голову парня пулю. И это был самый оптимистичный вариант из тех, что крутились в мыслях Джеймса.
«Может быть они просто уйдут?» — этот вариант заставил парня вжаться в стену, словно его тут и вовсе нет. Казалось, Ричард даже делал вздох через раз, при этом сердце колотилось неустанно, чувствуя опасность.
— Может его тут нет? — внезапно Джеймс услышал девичий голос, который никак не вписывался в картинку мира, представленную Ричардом.
— Тогда я не могу представить, где ещё его искать, — на этот раз голос принадлежал мужчине, но был хорошо знаком Ричарду.
— Я здесь! — закричал Джеймс, когда эмоции, скопившиеся в душе, вырвались на волю. Ричард уже успел представить несколько сценариев своей гибели, а теперь все они развеялись в один миг.
Парень подбежал к двери, чтобы убрать стол и впустить Антроса и Джессику.
— Как я рад, что ты цел, — произнёс Джош, увидев своего ученика.
— Элизабет… — Ричард не смог договорить, Джессика перебила его.
— Мы уже знаем. И ты должен уходить, — произнесла девушка с явным беспокойством в голосе.
— Почему? Куда? Что произошло? — Джеймс переводил взгляд, смотря то на Джоша, то на Джессику. — И вообще, как ты тут оказалась? Где Лили?!
— Чёрт! Ты всегда был таким тупицей или стал таким только в последнее время? — слова сами вырвались у девушки. — Если ты сейчас не уйдёшь отсюда, то умрёшь!
Последнее слово встало комом в горле парня.
— Умрёшь… — повторил он подобно эху.
— Наконец-то! У гения наступило просветление, — Джессика схватила за руку друга и потащила куда-то из трейлера. — Нет времени на объяснения, — после этого Ричард послушно последовал за парой хорошо знакомых людей. — Витольд идёт сюда. Он ищет тебя, — девушка не сдержалась и сообщила то, что прежде скрывала.
— Зачем? — обеспокоенно спросил Джеймс.
— Они нашли твои розы. Лили случайно проболталась, сказав, что такие растут около этого трейлера. И что цветы твои. Витольд подозревает тебя в убийстве. Вернее нет, он уверен, что ты убил Элизабет. И не говорит почему. Лили, как и я… Мы не поверили, что ты убийца, но Витольд уверен в обратном. Он хочет не правосудия, а мести. Лили идёт с ним, указывая дорогу, но водя отца кругами. Именно поэтому мы быстрее них добрались сюда. Но у нас не так много форы. Скоро, если не поторопимся, они нас нагонят.
Ричард не смог выдавить и слова. Мало того, что его преследовали настоящие убийцы, так теперь ещё один из самых близких людей, сам того не понимая, пытается оказать им услугу. Спустя лишь несколько минут в мыслях Джеймса созрел уместный вопрос.
— Почему ты веришь, что я не убил её?
— Шутишь? — Ричард услышал в голосе девушки усмешку. — Я видела, как ты обращаешься с оружием. Уж скорее, ты застрелишь сам себя, чем кого-то другого. Ну или сердце твоей жертвы должно занимать площадь целого стадиона. Но Витольд не станет слушать этого. Он одержим болью и желанием мести.
Они ушли не слишком далеко, прежде чем Витольд нагнал их.
— Не двигайся, если хочешь умереть легко… — слова прозвучали с пугающим мертвецки спокойным голосом.
— Витольд… пожалуйста, не делай этого. Дай мне всё объяснить. Да, я был там, но Элизабет убили другие люди. И сейчас они могут быть где-то рядом, — голос парня дрожал.
— Не ври мне. В доме никого не было. А ты мог бы сменить одежду, прежде чем говорить подобное.
Только сейчас Джеймс посмотрел на свою грудь. Вся его одежда пропиталась кровью.
— Зачем мне делать это?! Она воспитала меня как мать.
— Потому что он убил твою мать, — Лили вмешалась и тихим голосом обрушила в бездну всё то, во что верил Ричард.
— Что? — неверяще произнёс Джеймс, посмотрев на неё.
Ричард помнил, что его мать убили, но то событие, произошедшее на его глазах, ударило слишком сильно по неокрепшей психике ребёнка. Джеймс не помнил сам момент убийства. В редких и туманных воспоминаниях он мог видеть своего отца, Витольда, ведшего мальчика по лесу. Но лицо убийцы стёрлось.
Лили в ответ кивнула, а после добавила ещё немного информации к своим словам:
— Да. Это был мой отец. Однажды он и мама обсуждали это, а я подслушала. Прости, что не сказала раньше.
— Сколько лет ты молчала…
— Хороший спектакль, но слишком наигранный, — произнёс Витольд, прицеливаясь в Ричарда.
— Папа, пожалуйста, не надо… — Лили взмолилась, пытаясь остановить Витольда. — Мать Ричарда, Бернард, мама… хватит. Вся ваша месть — это дикость, которая уже погубила несколько жизней. Бернард был одержим и он погиб! Хватит! Остановись, отец. Ричард не мог убить маму. Может это те люди, которым ушёл мстить Бернард?
Джеймс мог бы прямо сейчас опровергнуть слова Лили, но он молчал и наблюдал, как перед его глазами разворачивается совершенное безумие.
Антрос смотрел на всё происходящее. Он понимал, какую важную роль может сыграть его ученик в истории этого мира. И сейчас он находился на прицеле у человека, потерявшего связь с реальностью. Джош стоял ближе всех к Витольду, если не считать Лили. Антрос бросился на мужчину, сбив того с ног. Пистолет отлетел к ногам дочери. Она подняла оружие, вряд ли понимая, что собирается с ним делать. Лили хотела лишь того, чтобы ручей крови, пролившийся сегодня, иссох, не забирая с собой новых жертв.
- Предыдущая
- 254/274
- Следующая
