Выбери любимый жанр

Предопределение: Параллели жизни (СИ) - "Sonnenanbeterin" - Страница 250


Изменить размер шрифта:

250

«Не жилец… Монро…» — слова вспыхнули в памяти и, казалось, обожгли Кэтрин изнутри. Что являлось форменной глупостью. Она собственноручно создала условия, чтобы Себастьян не пережил эту ночь, а теперь ей становилось не по себе от слов, произнесённых Вигеландом. Хотя он и озвучил то, что они оба знали.

«Не территория притягивает к себе врагов, это Монро… — именно это недавно сказала Рейчел. — На его руках слишком много крови. Не станет его и Бриамонт сможет здравствовать и процветать в руках нового правителя».

Пейдж чувствовала себя предателем. Все ныне происходящее являлось точным следованием плану, но в самом начале пути казалось, что исполнить его будет куда проще. А теперь она не могла заставить себя сделать самую простую вещь — попросить Монро подойти к окну в нужный час, зная, что по ту сторону его поджидает смерть.

***

Ричард волновался перед скорым событием, которое сам же и запланировал. Когда он сажал свои розы, то думал, что когда цветы вырастут, то он сделает это. Джеймс срезал три розы с белыми лепестками и связал их лентой, чтобы букет не рассыпался. Время едва ли пересекло полуденную отметку. Но он знал, что Лили сейчас дома. Девушка наверняка, как обычно, помогает матери. Волнение не покидало душу парня. Ричард понимал, что Лили испытывает к нему симпатию. Вот только он не знал, есть ли что-то большее, кроме неё.

Он вернулся в трейлер, чтобы ещё немного подумать. Мысли не желали выстраиваться в строгий ряд, они путались и терялись. Удивительно, что он помнил сложнейшие формулы, но не мог придумать несколько простых фраз, чтобы заговорить на важную тему с девушкой, которая была ему небезразлична. Ричард посмотрел на свой уютный дом и подумал, что уже сейчас готов начать скучать по нему. Что же будет, если придётся покинуть эти места, возможно навсегда… Что если придётся оставить всё здесь и начать совершенно другую жизнь в окружении других людей?

Когда Джеймс собрался уходить, то услышал, что кто-то открывает дверь. Гость был вполне ожидаемым. Ну кто ещё мог прийти сюда, кроме Антроса?

— Это мне? — Джош улыбнулся, увидев букет в руках парня.

— Нет, — серьёзно ответил Ричард, не поняв то, что имел в виду Антрос.

— Думаю, это к лучшему. Ты с Лили куда лучше смотришься в паре.

— Стоит ли… может всё зря, — неуверенно сказал Джеймс, когда опустил руку с букетом.

— Смотря что ты хочешь сделать. Если позвать её с собой, то думаю, да. Лучше выяснить всё сейчас, а потом уже строить планы, имея на руках точные данные.

— А если она скажет «Нет»?

— Тогда тебе придётся решить, какой путь выбрать. Я, конечно, могу помочь, но ты сам знаешь, какой из них мне ближе.

Ричард кивнул, прекрасно помня, что семья Антроса осталась в Башне. Он не бросил их, но смог покинуть на продолжительное время.

— Да, я знаю, — невесело произнёс Джеймс.

— Но ты не отчаивайся раньше времени, словно уже услышал отрицательный ответ, — Джош постарался приободрить парня.

— Хорошо, — немного веселее ответил Ричард. — Постараюсь.

— Ладно, не буду тебя задерживать своей болтовнёй. Иди к своей будущей невесте, а я пока тут поработаю.

— Я там сделал кое-что. Посмотрите. Может я наделал ошибок, — сказал Ричард, уже стоя около двери.

— Я, конечно, посмотрю, но почему-то уверен в том, что ты всё сделал правильно. Да и вообще. Твои работы уже давно на порядок превосходят мои. В пору тебе искать ошибки в моих проектах, — усмехнулся Антрос. — Удачи там, — бросил он на прощание.

— Спасибо, — тихо ответил Джеймс, а после покинул трейлер.

Идти до дома было далеко, и именно сейчас у Ричарда появилось достаточно времени, чтобы расписать в мыслях каждую фразу, каждое слово, которое он скажет Лили. Вернувшись в поселение, Джеймс немедля направился к дому, хотя на пути его окликнул какой-то мужчина. Ричард не помнил его, хотя когда-то и Антрос был таким же чужаком. Джеймс ответил лишь: «Я спешу». И быстро покинул чужака. Ричард не заметил, как тот упорно смотрел парню вслед.

Когда Ричард пришёл домой, то увидел, что дверь не заперта, вернее нет, она была распахнута настежь. Что-то щёлкнуло в сознании, но Джеймс успокоил себя мыслью о том, что дверь открылась под властью ветра. Ричард зашёл внутрь и услышал, как его приёмная мать разговаривает с кем-то. Голос у женщины казался напряжённым. Похоже, она сильно волновалась. Джеймс не знал, что делать. Он побрёл на цыпочках, продолжая держать цветы в руках. Ричард добрался до кухни и спрятался за стеной возле двери. Джеймс замер, пытаясь не издать лишнего звука, способного привлечь внимание. Он лишь мельком бросил взгляд на кухню и увидел трёх мужчин с оружием. После недолгого молчания Элизабет вновь заговорила:

— Повторяю в сотый раз, что я не знаю того, кого вы ищете. В этом поселении вообще нет ни одного человека по имени Пол Грин. Зачем мне прятать какого-то чужака?

— Затем, что он может сыграть важную роль в истории этого мира.

— Мне всё равно до мира. У меня растёт дочь, и я хочу быть с ней как можно дольше. А вы сейчас грозите, что убьёте меня.

— Этому человеку не больше восемнадцати лет. Вашей дочери примерно столько же…

— И что с того? Считаете, что у женщины может проснуться материнский инстинкт к любому подростку?

— Ты тратишь наше время, — зло сказал один из мужчин.

— Нет. Это вы тратите своё время. Я должна идти. Удачи в поисках.

Джеймс замер, слушая разговор. Его тело парализовал страх. Хотя парень понимал, что должен сделать хоть что-то. Подобные типы могли воплотить все свои угрозы в жизнь. Ричард уже и забыл зачем пришёл сюда, только цветы в руке напоминали о планах.

«Я должен позвать кого-то на помощь! Они не уйдут просто так. Пол… — Ричард знал, кому принадлежит это имя, но боялся даже подумать о том, что эти типы явились по его душу. — Зачем я им понадобился?!»

Джеймс сразу же решил, что дело в Антросе и Башне. Но отчего тогда эти бандиты не ищут Джоша?

В какой-то момент Ричард услышал резкий звук, донёсшийся с кухни. Похоже, один из них ударил Элизабет за излишнюю дерзость. Случившееся выбило парня из равновесия. Не думая о последствиях, он сделал шаг в сторону кухни, отчаянно пытаясь помешать тому, что происходит. Но быстро понял, какую ошибку совершил. Джеймс услышал крик Элизабет: «Беги, Рик. Найди отца!».

Это была секундная заминка. Чужаки вряд ли ожидали, что в доме есть кто-то ещё. Элизабет сориентировалась быстрее всех. Для неё появление Ричарда не стало сюрпризом. Она видела в окно, как парень подходит к дому. Элизабет схватилась за нож, лежавший на столе, и вонзила оружие в одного из мужчин. Она попыталась сбежать следом за Джеймсом. Но не смогла уйти далеко. Один из троицы отправился за свидетелем, второй упал на колени, зажимая рваную рану на животе, а вот третий отправил пулю в Элизабет. Она упала, едва успев добраться до коридора.

Ричард не услышал её слов, спустя миг он уже бежал в сторону выхода в надежде отыскать помощь, пока не стало слишком поздно. Но, как назло, именно в это время на улице никого не было. Джеймс не знал, где искать Витольда. Парень не заметил тот момент, когда выронил цветы. Они так и остались лежать там, где сейчас по полу разливалась кровь двух человек. Но едва Джеймс успел добраться до двери, как услышал звук выстрела и крик вперемежку с ругательствами. За ним кто-то бежал, и Ричард слышал это. Он слышал тяжёлые шаги. Джеймс имел неплохую физическую форму, он смог преодолеть значительное расстояние и оторваться от погони. Ричард не знал, что происходит, и не думал об этом. Парень хотел лишь одного — выжить. Он надеялся, что сможет спрятаться, а лучшего места, чем его трейлер, не существовало.

Один из троицы вынес пострадавшего товарища, чтобы скрыться в лесу. Скоро к ним присоединился третий. Совсем скоро они поняли, что дни одного из них сочтены.

— Что будем делать? — сказал один из выживших мужчин.

— Думаю, мы нашли того, кого искали. Этот парнишка подходит. Найдём его. Убьём. И дело будет сделано, — ответил второй.

250
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело