Выбери любимый жанр

Предопределение: Параллели жизни (СИ) - "Sonnenanbeterin" - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Ты знаешь, кто я теперь. Надо ли говорить, что мне не составит труда отправить тебя на смерть? Всё изменилось за эти годы.

— И ты это сделаешь? Правда? — в этот момент всё его самообладание рассыпалось подобно карточному домику. — Я знаю многое из того, что произошло. Ты видная личность в новой истории. И слухи быстро разносятся. Люди, как и в старое время, любят обсуждать новости. Вот только неясными остаются причины… Что с тобой произошло, Себастьян? Когда ты превратился в бездушного тирана, казнящего людей без суда?

«Да что она знает?! Что понимает… видя лишь верхушку того, что происходит. Так ли трудно стать монстром в окружении врагов?»

Хищник взял верх, и рука Монро быстро сжалась на шее Пейдж, а сама она в одно мгновение оказалась прижата к холодной бетонной стене. А Себастьян и не думал ослабить хватку, когда понял, что удар оказался довольно сильным.

— Ты этого хотел? Показать свою силу и выпустить на волю гнев, тихо дремавший все эти годы? Ну так к чему медлить? Сделай то, что давно хочешь, — её голос прозвучал сдавленно, но ему не удалось придушить непоколебимую уверенность. — Ты ведь Себастьян Монро, генерал Бриамонта, тиран, — она смотрела прямо ему в глаза, — ничего трудного ведь? Убей прямо сейчас, и всё закончится здесь, в этой камере.

Монро не хотел убивать, но её слова звучали, как вызов. Неужели она и правда пришла искать здесь свою смерть? Сейчас Пейдж была полностью в его власти, а Монро просто держал её, в то время, как его взгляд изучал лицо. Она не сопротивлялась. Поведение Кэтрин не вызывало желания забрать жизнь. Всё происходящее здесь пробуждало совсем другие чувства, давно уже скрытые глубоко в душе. Пейдж не боялась, не пыталась сбежать или умолять. Она просто была в его руках. Понимание происходящего пришло слишком поздно, когда уже одна рука ослабила хватку на шее, а вторая опустилась на талию. Монро поцеловал её впервые за много лет, понимая, что не хочет отпускать. Один раз он позволил ей сбежать. Когда же его шаг не отвергли, Себастьян получил ответ на свой вопрос — руки легли на плечи, а губы ответили без помощи слов. Власть сейчас приносила особое удовольствие. Власть без оружия и страха.

Монро хватило сил остановить происходящее. Он отстранился от Пейдж, и их взгляды встретились вновь. Не желая больше поддаваться искушению, Себастьян направился к выходу, когда женский голос нарушил воцарившуюся тишину… Он понял, сколь много наивности в случившемся. Монро помнил то время, когда она предала его. Сколько сил Себастьян потратил на то, чтобы начать другую жизнь. Он не хотел пускать эту женщину в свою жизнь вновь.

— Ты хотел знать, зачем я здесь? Ответ в том, что я пришла к своему прошлому, чтобы изменить его, — Кэтрин сказала это, и теперь ждала того, что же ответит прошлое, скрытое в человеке, смотревшем на неё.

Она всё-таки сказала правду, в которую он не верил. И Себастьяну предстояло выбрать путь: вернуться назад или идти вперёд.

— Всё прошло, Кэтрин. Давно, — откровенная ложь сорвалась с его губ. — Однако я сделаю то, что в другой ситуации было бы невозможно. Отпущу тебя и твою компанию. Прямо сейчас. Просто потому что у нас было то, что мне до сих пор небезразлично, как важная часть прошлого.

Монро вышел из камеры. Дверь так и осталась открытой для неё. Теперь Пейдж тоже предстояло идти навстречу неизвестному будущему, а прошлое так и останется на своём месте, проявляясь в настоящем лишь благодаря воспоминаниям.

В самом начале, увидев Пейдж, Монро решил, что не сможет простить предательство, случившееся много лет назад, но теперь, удаляясь от камер, он думал, что не сможет простить уже себя, если снова отпустит её. Себастьян чувствовал, что затеял странную игру, где правила диктовала бессмысленная гордость, способная обречь его на одиночество. Он много раз прокручивал события давно ушедших лет. Эмоции, казалось, давно утихли, но сейчас вспыхнули вновь.

— Да какого чёрта?! — вопрос был адресован самому себе.

Монро знал ответ на него, идя к единственному выходу из небольшой тюрьмы. Но он не сбавил шаг. Сомнения терзали его душу. Казалось бы, всё давно в прошлом. Монро перевернул эту страницу жизни, стремясь двигаться только вперёд, в будущее, где нет и не могло быть Кэтрин. Вот только она, похоже, считала иначе, раз вернулась, рискуя жизнью. Себастьян невольно признавался в себе, что не узнал в ней ту, какой она была когда-то. Пейдж изменилась. Всё её поведение говорило об уверенности в своих действиях. Время сделало своё дело, изменив их обоих.

Себастьян вышел через главный выход из резиденции. Именно здесь Пейдж должна была появиться. Там в камере царила совсем не та атмосфера. Он остановился недалеко от двери, так, чтобы Кэтрин не заметила его сразу.

Пейдж медлила. Она понимала, что подобный исход был наиболее вероятен, но всё же она до последнего момента надеялась, если не повернуть время вспять, слишком много воды утекло. Кэтрин хотела стереть из истории последние годы, так, словно их не было. Пейдж дождалась, когда шаги Монро стихнут и только тогда решила покинуть Бриамонт. На этот раз навсегда. Когда Кэтрин вышла из камеры, солдаты не остановили её, а позволили уйти. Она шла медленно, на ходу раздумывая о том, что делать дальше. Пейдж вернётся к прежней жизни, стараясь забыть, что где-то на востоке, недалеко от океана, раскинулся Бриамонт, находившийся во власти Монро.

«Зачем я вообще пришла?!» — Пейдж задала вопрос, мысленно ругая себя за наивность.

Сейчас в её душе погасли последние искорки надежды.

«Это конец, — невольно два слова промелькнули в мыслях, когда она увидела дверь, ведущую на улицу. — Обратного пути нет».

Кэтрин вышла на улицу и вдохнула свежий прохладный воздух. После времени, проведённого в душной камере, наполненной далеко не самыми приятными ароматами, обычный воздух стал намного приятнее. В нём таилась свобода. Наверное именно ей Кэтрин дорожила больше всего, хотя совсем недавно почти добровольно отправилась в заключение. Но этот шаг был чистым порывом. Пейдж сказала себе, что не позволит подобному повториться, что бы не случилось дальше. Кэтрин вернули её оружие.

«Больше меня здесь ничего не держит», — подумала Пейдж и пошла вперёд, не бросив ни единого взгляда по сторонам.

Она не ожидала вновь услышать тот голос, с которым мысленно уже попрощалась.

— Кэтрин, — сказал Монро достаточно громко, чтобы обладательница имени услышала его, находясь недалеко.

Перед тем как остановиться Пейдж сделала несколько неуверенных шагов вперёд. Она терялась в догадках, не представляя, что ещё Себастьян собирался ей сказать, после того, как поставил жирную точку в их отношениях.

========== Часть I. Глава 6 ==========

Сон на земле трудно назвать комфортным, но в сложившейся ситуации иного выхода не было. Пейдж проснулась от того, что тень дерева перестала прятать глаза от солнца, и яркие лучи, против её воли, заставили встретить новый день на пару часов раньше желаемого. Но это было совсем незначительно по сравнению со страшной головной болью, которой наградил новый день. Поднявшись на ноги, Кэтрин поняла, что находится совсем не там, где должна быть. Сейчас ей вспомнилась последняя ночь. Но те события мало походили на то, что открылось взгляду в данный момент. Однажды, много лет назад, у неё уже случился подобный провал в памяти.

Пейдж осмотрелась по сторонам и первым, кого она заметила, стал Джон, находившийся недалеко от неё.

Кэтрин всё ещё сонным голосом спросила, первое, что пришло в голову:

— Как ты здесь оказался? Да и я тоже… — Пейдж совершенно растеряно озвучивала свои мысли.

Джон взглянул на неё, совершенно не понимая сути вопросов.

— Ты о чём? — он замолчал на некоторое время, пытаясь найти в словах подруги хоть какую-то логику, но в мыслях крутился лишь один вариант. — Видимо, ты слишком долго пробыла в доме во время пожара.

— Ты меня разыгрываешь? Куда все делись? Прошло ведь много лет и совсем иначе… — сказав это, она вновь села на разогретую солнцем землю. — У меня же была совсем другая жизнь.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело