Выбери любимый жанр

Отраженное мироздание. Тринадцатый воин (СИ) - Криптонов Василий - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

– Это что, за целый год расчет пришел? – спросил один из сидящих.

К столу подошел страж и что-то шепотом объяснил. Один парень, как видно главный, покивал.

– Кто доктор? – спросил он.

– Я, – сознался Толя.

– А эти кто такие?

– Это? – Толя в задумчивости посмотрел на своих спутников. – Это мои друзья.

– А тебе разве не понятно, что здесь только мастерам разрешено находиться? Это тебе не притон какой-нибудь!

– Ладно, тогда мы пошли, – решил Толя. – Рад был повидаться, все такое…

– Да ладно тебе, Сол! – Из-за стола поднялся парень с гитарой и направился к вошедшим. – Подумаешь, пришел парень с друзьями! Они ведь не мафия, так?

Вотзехелл почему-то показал ему дробовик.

– По-всему видать, не мафия, – заключил парень.

Тот, кого назвали Солом, поморщился, махнул рукой и сказал:

– Ладно, берите выпить и подсаживайтесь. Для своих все бесплатно.

Ребята огляделись, обнаружили стойку бара и восторженно приникли к ней.

– Значит, так, пьём пиво!

– Это почему это пиво?

– А тебя что, на водку опять тянет?

– Нет, ну ты пей пиво, а я возьму вина. Красного, хорошего…

– Это как я буду пиво пить, когда у тебя вино? Ты меня не уважаешь, что ли?

– А я вот, наверное, выпью виски с содовой, если можно…

– Син, да ты вообще обалдел!

– Достали, берем водку!

– Только не водку!

– Всем текиллы!

– Толян, заткнись!

– А что?

– Не видишь, человеку плохо?

Несчастный бармен, воспринимая каждое предположение, как заказ, некоторое время метался от полки с винами к бочке с пивом, оттуда до водки, потом к другим напиткам, и, не выдержав напряжения, с тихим стоном упал под стойку.

– Похоже, сегодня сухой день, – здраво заметил Вотзехелл.

– Идешь ты! – огрызнулся брат. – Я сразу говорил – берем пиво!

– А сухарики? – спохватился Толя.

Откуда-то снизу донесся слабый стон бармена.

– Блин, надо помочь, – пробормотал Толя и перепрыгнул через стойку.

– Ну, чего там? – поинтересовался Вотзефак.

– У тебя дефибриллятор есть? – откликнулся Толя.

– Нет, но могу снять аккумулятор с машины.

– Блин, долго… Ладно, попробуем по-народному.

Раздался звук пощечины, короткий взвизг бармена, и Толя пулей вылетел из-за стойки, не забыв, впрочем, прихватить бутылку текиллы.

– Пацаны, только не возражать! Стаканы возьмите и пошли, а то корчмарь может скорчиться навеки.

Пацаны и впрямь возражать не стали. Взяли со стойки четыре стакана, а также кстати подвернувшееся блюдо с бутербродами и пошли к столу. Им уже приготовили четыре сидячих места. Толя немного подумал и сел рядом с Солом. Он производил впечатление самого главного, а значит, с ним, так или иначе, все равно придется разговаривать. Ребята уселись на оставшиеся места. Рядом с Толей оказался Вотзефак, дальше сидел Вотзехелл, а Синеману досталось место рядом с каким-то хмурым субъектом.

– Ну что, давайте знакомиться? – предложил Сол, вставая. – Меня зовут Соломон. Бригадир Соломон. Я мастер по работе с людьми.

Следующим встал парень с гитарой.

– Меня зовут Мишут. Я мастер музыки и песни.

Подтверждая эти слова, он ударил по струнам и исполнил:

Мое имя – стершийся иероглиф,
Мои одежды залатаны ветром…

Дальше Мишут петь не стал, а сел. Следующий по списку назвался Вингером, а потом Толя и запоминать перестал. Резидент Эвил, строитель Билдер, священник Годоворд… Где ж их всех упомнишь? Когда дошла очередь до друзей Толи, они представились просто:

– Синеман.

– Вотзехелл.

– Вотзефак.

Все взгляды сосредоточились на Толе. Он испытывал некоторое неудобство – у всех были такие звучные и значимые имена, а что скажет он? «Меня зовут Толя»? Мысль стремительно заработала, изобретая и отбрасывая различные варианты. Ватсон? Менгеле? Зорге? Ивенс? Моро? Старо, старо… И вдруг его осенило.

Он медленно поднялся, окинул взглядом всех присутствующих и произнес:

– Я доктор. Доктор Фекалиус.

За столом повисла тишина. Все молча переваривали услышанное. Больше всех, пожалуй, удивились друзья Анатолия.

– Фекалиус? – переспросил Вотзефак. – Кончай прикалываться! Ты же Толяном назвался!

– Это я так Толян, – с достоинством ответил Толя. – А на работе я – доктор Фекалиус!

– А почему Фекалиус? – спросил Соломон.

– А мы с вами с чем должны бороться?

– С мафией! – подумав, заявил Сол.

– Правильно, бригадир! А мафия это что? Да, вы угадали! Это самое-самое на букву «Г».

Толю уже понесло. Он налил себе в стакан немного текиллы и, торжественно взмахнув им, продолжил:

– Сидя здесь, называясь красивыми именами, мы не сможем победить кал! Надо быть ближе к нему! Именно это я и символизирую!

– Точно! – подскочил вдруг Синеман. – Как говорил Блэйд: «Пусть друзья будут рядом, а враги еще ближе»!

– Правильно, Синеман, – кивнул Толя. – Садись, ты очень точно понял мою мысль. А вот я гоню. Я же ни фига не собирался ни с кем сражаться.

Толя сел, чокнулся с друзьями стаканами и залпом выпил обжигающую текиллу.

– Да, а оно посерьезнее вчерашнего пойла будет! – прохрипел Вотзефак, торопливо запихивая в рот бутерброд.

– Но ты все-таки не прав, – заметил Соломон, обращаясь к Толе. – Мы сюда не от хорошей жизни собрались. Тут каждый пытался исполнить миссию, и каждый очень сильно обжегся. Над нашими попытками только смеются!

– Так-то, конечно, ничего не получится! – заявил Толя. – Надо, чтобы народ поднялся. Вот где надо было работать!

– Думаешь, я их подвигнуть не пытался? – возмутился Мишут. – Да Сол, вон, вообще восстание поднимал! Ну, и мы тоже делали, что могли! «Вставай, проклятьем заклейменный…» – слышал? Я придумал! Люди, как бараны, на мотивчик подсели, а в бой им идти по-прежнему дико в лом. Кроме того, до меня дошли слухи, что какой-то расторопный товарищ продал эту песню черту лысому. Он, говорят, ее в другом мире на доброе дело употребил.

– А вы все местные? – Толя решил сменить тему.

– Да, – подтвердил Соломон.

– Я из Бабуней, – признался какой-то парень, имени которого Толя не запомнил.

– Да нет, я имею ввиду, из этого мира?

Вот теперь все действительно удивились.

– В… смысле? – икнув после буквы «В», переспросил Соломон.

– Ну, я не тутошний. Я в другом мире живу. Ко мне ангел пришел. Пьяный. Дар отдал и сказал, что перепутал. А потом закинул меня сюда и сказал, чтоб я лечил мир.

– Ангел – это да! – За столом возникло некоторое оживление. Ангела с черными очками помнили все.

Писатель Вингер вскочил и заплетающимся языком («Боже, как же они уже с утра нажрались?!» – поразился Толя) сказал:

– У нас сегодня двойной гость! Он и в кабаке впервые, и в нашем мире в первый раз! За это надо…

– Сядь! – рявкнул Соломон, и Вингера усадили на место. Там он моментально вырубился.

– В общем, так, Фекалиус… – начал Соломон.

– Толя, – поправил его Толя.

– Но ты же…

– Это слишком официально. Называй меня Толей. Так лучше.

– Хорошо. Значит, так, Толя. Ты можешь тут остаться, доктор нам не помешает. Мы каждый день пытаемся выработать план свержения власти бандитизма, но пока ничего толком не решили. Может, с тобой лучше пойдет?

Вопрос был риторическим – Сол, как и все остальные, моментально забыл о новичке. Стало шумно – разговоры, песни, звон стекла… Толя окинул взглядом стол переговоров и загрустил.

– Ты чего? – толкнул его Вотзефак.

– Да понимаешь… Мы же еще, можно сказать, подростки. А водку хлещем, как последние алкаши. Нехорошо это.

– Почему? – удивился Вотзефак. – Не знаю, как у вас там, а у нас тут водка – первое от всех болезней лекарство! Никто еще до смерти не упился…

Глава 3. Клин – «Климом Ворошиловым»!

Застолье продолжалось еще долго. Все порядком захмелели и больше налегали на еду, благо, недостатка в ней не было. Совершенно озверев от халявы, Толя со своими друзьями жадно истребляли бифштексы, ростбифы, отбивные и тому подобную снедь. Бедный бармен, являвшийся по совместительству еще и поваром, уже с трудом передвигал ноги. На лице его блестел честный трудовой пот.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело