Схватка за Рим - Дан Феликс - Страница 79
- Предыдущая
- 79/89
- Следующая
– Все та же старая необузданность! – с неудовольствием сказал Тотила.
– Отвечай, гот! – с гневом вскричал корсиканец. – Говори, да или нет?
– Валерия моя, – горячо сказал король. – Моя теперь и вечно.
Агалла дико вскрикнул от злобы и боли и с силой ударил себя кулаками в голову, потом бросился на постель и уткнулся лицом в подушку, чтобы заглушить стоны. Тотила несколько времени молча, с удивлением смотрел на него и, наконец, прикоснулся к его плечу.
– Да сдержи же себя! Разве это достойно мужчины? Я думал, что, испытав однажды, к чему приводит такая дикая страсть, ты научился владеть собой. Агалла, точно тигр, вскочил и схватил кинжал.
– А, так ты напоминаешь мне прошлое! Тебе, тебе одному прощу я это. Но предупреждаю: не делай этого в другой раз. Даже от тебя я не могу снести этого! О, не брани меня, а лучше пожалей! Разве вы, люди севера, знаете, что такое любовь!
И он снова начал стонать.
– Я тебя не понимаю, – ответил ему Тотила. – Вижу только, что ты дурно относишься к женщине.
– Тотила! – с угрозой вскричал Агалла.
– Да, дурно, как к лошади, которую, если не взял один, то может получить другой. Неужели ты думаешь, что у женщины нет души? Что она не имеет своей воли, не сделает сама выбора? Неужели ты воображаешь, что если бы я действительно женился на другой или умер, то Валерия тотчас стала бы твоей? Нет, Агалла, вы – слишком разные люди. Женщина, которая любила Тотилу, едва ли согласится выйти за Фурия Агаллу.
Точно пораженный молнией, вскочил корсиканец.
– Гот, ты стал слишком горд! Как смеешь ты считать меня ниже себя? Возьми назад свои слова!
– Я сказал истину: кто любит меня, тот после никогда не сможет любить тебя. Валерия боится твоей дикости, ты внушаешь ей ужас. Тут Агалла снова вскочил и схватил Тотилу за плечи.
– Ты рассказал ей! – дико закричал он. – Ты открыл ей!… Ты… В таком случае…
– Довольно, – ответил Тотила, оттолкнув его. – Нет, л ей этого не сказал пока, хотя ты заслуживаешь…
– Молчи об этом! – с угрозой прервал его Агалла, но тотчас же переменил тон. – Прости, – сказал он. – Я теперь пришел в себя. Завтра я сам буду сражаться с моей конницей и заглажу свою вину.
– Вот видишь, Фурий, теперь ты совсем другой человек. Еще раз благодарю тебя за помощь. Твоя конница позволяет мне привести в исполнение превосходный план битвы, от которого иначе я должен был бы отказаться. А вот кстати идут и мои главные военачальники. Не уходи, выслушай мой план.
В палатку вошли Тейя, Гильдебранд, Гриппа, Торисмут, Маркья, Алигерн и Адальгот.
– Друзья мои! – обратился к ним Тотила. – Я пригласил вас на совет. Выслушайте же меня. Вот подробная карта окрестностей Тагины. Это фламиниева дорога, которая от Капры ведет к Тагине, и спускается оттуда к Риму. Тут, при Тагине будет решена битва. Ты, Гильдебранд, будешь командовать нашим левым крылом, даю тебе десять тысяч воинов. Ты, Тейя, станешь на правом крыле с пятнадцатью тысячами и на горе позади Капры.
– О нет, – вскричал Тейя, – позволь мне быть подле тебя: я видел такой дурной сон!
– Нет, мой Тейя, – возразил Тотила, – план битвы нельзя составлять по снам. У вас с Гильдебрандом будет много дела, когда наступит решительный момент, потому что, еще раз повторяю, здесь, между Капрой и Тагиной, будет решено дело. Вот почему я и ставлю здесь половину своего войска. В центре армии Нарзеса стоят герулы и – лучший отряд его – лонгобарды. Так слушайте же. Я знаю лонгобардов, они слишком увлекаются во время битвы, на этом я и строю весь свой план. Я с небольшим отрядом своей готской конницы выеду из Капры против лонгобардов. Они, конечно, не замедлят броситься на меня. Я же со всем отрядом тотчас обращусь в притворное бегство назад в Каиру. Лонгобарды бросятся за нами и далеко опередят свою пехоту. Они погонят нас через всю Капру и затем бросятся по фламиниевой дороге к Тагине. Тут дорога суживается и проходит между двух высоких гор, густо поросших лесом. В этих лесах будут скрыты в засаде персы Агаллы. Когда лонгобарды, преследуя нас, подъедут к этим горам, я быстро поверну свой отряд назад, на них. В то же время зазвучит рог, и по этому знаку твои персы, Фурий, бросятся также с двух сторон на лонгобардов.
– Они погибли! – с торжеством вскричал Визанд.
– Но это еще только половина дела, – продолжал Тотила. – Ведь Нарзес поспешит с пехотой на помощь лонгобардам. Но я скрою в домах Капры стрелков из лука, а в Тигане – копьеносцев. И когда Нарзес бросится и захочет вмешаться с пехотой в борьбу конницы между двумя городами, наши стрелки нападут на него с двух сторон и задержат его.
– Не хотел бы я завтра быть лонгобардом, – сказал Агалла.
– Вы, Гильдебранд и Тейя, когда увидите, что пехота Нарзеса подходит к Капре, броситесь на ее центр, а мы в то же время бросимся на оба крыла и легко отделим их от главной массы.
– Ты – любимец Одина, – заметил ему Гильдебранд.
Вслед затем все разошлись. В палатке остались только Тотила и Агалла.
– Король, – сказал корсиканец. – Я хочу просить тебя об одной милости. Завтра после битвы я уезжаю и никогда не возвращусь сюда. Позволь мне перед Н отъездом еще раз увидеть Валерию.
– К чему? – спросил, нахмурившись, Тотила. – Это только будет тяжело и тебе, и ей.
– Нет, мне это принесет счастье. Или ты боишься, король готов?
– Фурий! – с негодованием вскричал Тотила. – Ступай, убедись сам, как мало походите вы друг на друга.
Глава XIV
В тот же день вечером Валерия гуляла в саду монастыря Тагины, в котором прожила столько лет. Вдруг послышались мужские шаги. Она повернула назад, к дому, но через минуту против нее стоял Фурий Агалла.
– Ты здесь, Агалла? Что привело тебя сюда?
– Потребность проститься с тобой, Валерия, проститься навеки. Завтра мы едем на смертельный бой. Твой… король позволил мне еще раз увидеть ту… которую только ему одному я уступаю… должен уступить, но… но не могу.
– Агалла, я невеста твоего друга! – с достоинством сказала Валерия.
– Я знаю!… Это огненными буквами написано в моем сердце. И к чему он, именно он, встал между мной и тобой! Всякого другого я уничтожил бы!
– Ты заблуждаешься, Агалла. Чтобы раз и навсегда положить конец подобным разговорам, знай, что если бы даже я никогда не встретила Тотилы, все же никогда не вышла бы за тебя. Прощай!
И Валерия хотела пройти мимо него. Но он загородил ей дорогу.
– Нет, не уходи. Я не могу молчать. Ты должна знать, как люблю я тебя. Ты должна…
И он схватил ее за руку.
– Ко мне! На помощь! – закричала Валерия.
В эту минуту сильный толчок отбросил корсиканца далеко назад.
– Тигр! – вскричал Тотила. – Не хочешь ли ты убить и мою невесту также, как свою?
С диким криком ярости бросился на него Агалла. Но Тотила спокойно смотрел ему прямо в глаза. Фурий сдержался.
– Как? Неужели этот безумец убил свою невесту?
Агалла взглянул на Тотилу и видел, как тот утвердительно кивнул головой.
Этого он не смог вынести, бросился бежать и через минуту исчез в тени деревьев.
– Я пожалел, – сказал Тотила, – что позволил ему посетить тебя, и поехал) вслед за ним. Ты очень испугалась?
– Да, он глядел безумным. Но теперь все прошло. Завтра – решительная битва? Ты беспокоишься?
– Никогда в жизни не ожидал я битвы с такой радостью, как теперь. Она прославит меня в истории. Мой план хорош, и меня радует победа над великим полководцем. Я жду этой битвы, как праздника. И ты должна украсить мой шлем, и копье, и моего коня венком из цветов и лент.
– Цветов и лент! Но ведь так украшают только жертву!
– И победителя, Валерия.
– Хорошо. Завтра к восходу солнца я пришлю тебе в лагерь оружие, украшенное цветами, покрытыми утренней росой.
– Да, я хочу выехать украшенным на эту лучшую мою победу. Завтра одной битвой я выиграю и невесту, и Италию!
Возвратившись в лагерь, Тотила послал графа Торисмута к Агалле спросить, не изменил ли он своего намерения помочь ему. Торисмут возвратился с запиской: «Завтра я исполню то, чего ты ожидаешь от меня. После битвы ты не будешь больше укорять меня», – писал Агалла.
- Предыдущая
- 79/89
- Следующая