Выбери любимый жанр

Плата за мир. Том 3 (СИ) - Гичко Екатерина - Страница 78


Изменить размер шрифта:

78

Чанвашар опять исчез из поля видимости.

— Эта девочка меня тогда сильно разозлила. Но к тому времени я вспомнил, к какому народу она принадлежит. Последняя в своём роде. Создание одного из Тёмных богов. Скорее всего, её создатель давно умер: были же времена, когда не было никого из представителей её народа. Но я не мог знать это наверняка. Ты знаешь, Тёмные боги всегда мстят убийце последнего представителя своего народа. Всегда! Отомстят и умирают. Представь себе ситуацию, укусит такого последнего представителя ядовитый жук. Тёмный явится, прихлопнет жука и сам подохнет. На большее у него сил не хватит. Забавно, да? А сколько простора для манёвров… Вот я и послал птицу, чтобы она девочку в реку и сбила. Но ты!

Взбешённый рык прокатил по помещению.

— Ты посмел рисковать собой ради неё! Ты, моя главная надежда на возвращение былой силы, так посмел рисковать!

Дальше голос раздавался с другой стороны.

— И я решил некоторое время ничего не делать и просто наблюдать. До сих пор не могу понять, что ты в ней нашёл.

Дейширолеш раздражённо прищурился.

— Женщины всегда губят мужчин, и она тебя погубит, — предрёк Чанвашар.

Дейш продолжал молчать. Он не хотел обсуждать свою женщину с этим!

— Но твои чувства оказались мне на руку. Вы, наги, подвержены своим инстинктам! Её смерть свела бы тебя с ума и сделала бы податливым для моего внушения. Я даже рискнул сам попробовать убить её там, на болотах. Тогда я подумал, что её создатель наверняка уже умер. Я успел ознакомиться с её родовым древом. Кошки в её семье, бывало, не рождались веками. Её создатель не выдержал бы столько. И я рискнул. А она чуть не убила меня.

Дейширолеш ощутил такой прилив гордости, что еле сдержал улыбку.

— Я был в ярости. Ой, как я злился. Так, что послал прибить девчонку нагов из рода Огладош. И она опять выжила! Необыкновенное везение! Я больше не желал сталкиваться с этим «везением» лично. Если честно, то я даже начал думать, что её создатель мог и выжить. С её-то удачей! Зачем дразнить судьбу и лезть к ней самому.

Уловив еле заметное движение со стороны Дейша, Чанвашар исчез с уступа. Видно его опять не было.

— Тот спектакль, что устроил Жейш во время побега, не моих рук дело. Это его дурная инициатива. Положение моё было шатким, я не мог позволить роду Эдегасс отвернуться от меня, поэтому решил показать, что сторонников не бросаю. И вылилось это в то, что эта девочка в очередной раз попыталась меня убить. Где ты её вообще нашёл такую?

— Подарили, — неохотно ответил Дейш, пытаясь понять, где именно прячется Чанвашар.

— Подарок с необычайной живучестью и удачливостью, — насмешливо произнёс Чанвашар. — Я угробил на неё своих жриц и сторонников из рода Эдегасс. Слышал, ты казнил большую часть рода.

— Это уже неважно, — сухо ответил Дейш. — Ты мне рассказал многое, но я так и не услышал причину, по которой должен принять твою сторону. Ты готов предложить то, что мне не нужно: власть, влияние… Мне по горло хватает забот с тем, что есть уже.

— Но ведь ты не сможешь защищать свою девочку всю оставшуюся жизнь, — издевательски протянул Чанвашар и появился на уступе под потолком. — Когда-нибудь мне повезёт. А я бессмертен, у меня полно времени и желания до неё добраться. И ты не можешь меня поймать. Так что? Я готов смириться с её существованием, раз она тебе так нужна. Да, она не нагиня, но твоя кровь пробуждена, поэтому в ваших детях, возможно, будет больше признаков наагашехов, чем в тебе самом. А уже твоего наследника…

Дейш не смог сдержать рык. Его взбесило само предположение, что с его ещё не рождённым, даже ещё не зачатым ребёнком можно сделать то, что бог хотел сделать с ним самим. Чанвашар ухмыльнулся.

— А может, мне сходить к твоей девочке? А? Прямо сейчас? И дёрнуть её за волосики?

— Стой! — взревел Дейширолеш, но Чанвашар уже исчез.

Дейш резко развернулся и замер, увидев Чанвашара в проёме, ведущем в зал, из которого Дейширолеш приполз сюда. Выражение на лице бога было недоумевающим. И тут навстречу Чанвашару шагнула Тейс.

Чанвашар хотел переместиться к этой девочке и принести Дейшу несколько её волос в качестве доказательства, что он может приблизиться к ней в любой момент. Οн собирался быть очень осторожным, но перемещение во дворец не удалось. Он с недоумением осознал, что по-прежнему находится в заброшенном городе. Неподалёку стоит Дейширолеш…

Из темноты ему навстречу шагнула девчонка.

Дариласа не могла проникнуть в зал вслед за повелителем. Было слишком светло, поэтому ей приходилось оставаться в темноте рядом с проходом. Она видела горбатого. Всегда видела. Иногда чётко, когда он, например, сидел на уступе под потолком, иногда размыто. Потом она поняла, что размытый он тогда, когда набрасывает на себя невидимость. Но её глазами видит кошка, поэтому она видела его всегда.

Горбатый много говорил. Смеялся. Злился. Дариласа не понимала, о чём идёт речь. Она улавливала отдельно знакомые слова наагатинского языка, но сути не понимала. Она напряжённо следила за перемещениями горбатого, ожидая момент, когда наагашейду понадобится её помощь. Наверное, это напряжённое состояние ей и помогло. Когда напротив неё появился горбатый, она даже не задумалась. Просто шагнула вперёд. В руке сверкнул кинжал, и она спокойно всадила его в грудь горбатого, прямо в сердце.

Глаза того потрясённо, словно он спрашивал: «Как же так?», распахнулись, и горбатый покачнулся. Дариласа посмотрела на него с удивлением. Неужели всё? Так просто?

Из горла мужчины вырвался чудовищный рык. Οн замахнулся на неё рукой, в ладони у него сверкнуло что-то блестящее. Дейш метнулся к ней, но тут из темноты вынырнуло нечто длинное и ударило горбатого в грудь. Тот пролетел мимо Дейша, врезался в стену и упал на пол.

Дейш подскочил к Дариласе, схватил её и утащил на освещённую площадку. В вынырнувшего из темноты Миссэ он метнул кинжал. Но подоспевший Доаш отбил его хвостом.

— Господин, это мы! — выкрикнул Миссэ.

Дейш яростно зашипел, прижимая к груди своё кошмарное сокровище.

— Почему вы здесь?! — взбешённо зарычал он.

— Простите, мы ослушались вашего приказа и следили за госпожой тайно…

— Мне плевать, что вы ослушались! Почему вы здесь с ней?!

Дариласа попыталась погладить его по лицу и успокоить, но он нарычал и на неё.

— Господин, сзади! — завопил Миссэ.

Дейширолеш краем глаза заметил поднятую руку Чанвашара и повернулся к нему спиной. Каменная крошка как иглы вонзилась в его левое плечо. А бог обессиленно уронил руку на пол, и глаза его закатились.

Дариласа обеспокоенно посмотрела на лицо Дейша и вывернулась из его рук, чтобы осмотреть его рану. Тот смотрел на неё почти с ненавистью.

— Как ты посмела собой рисковать… — не переставая, шипел он.

— А ты? — она с вызовом посмотрела ему в глаза.

Дейширолеш негодующе зашипел, а затем перевёл напряжённый взгляд на труп Чанвашара. Тот начал светиться голубым светом. От его тела оторвался голубой сгусток и метнулся в их сторону. Дейш сразу понял, кто ему нужен, и оттеснил Дариласу за спину. Сгусток ударил в его грудь, прошёл его тело насквозь, и позади раздался похожий на птичий вскрик Дариласы. Дейширолеш резко развернулся и, смертельно побледнев, упал рядом с девушкой на пол. Εё всю окутало голубое свечение, такое же, какое окружало труп Чанвашара.

— Тейс, — тихо позвал её Дейш. — Тейс!

Он прижал её к груди.

— Что с тобой? — в его голосе звучала паника. — Тейс, очнись!

Миссэ и Доаш нервно мялись рядом, не зная, что вообще делать.

— Что происходит?! — в отчаянии завопил Дейширолеш.

Ρаздался тихий смешок. Дейш резко вскинул голову и увидел у стены женщину необыкновенной красоты в длинном белом платье. Вьющие ниже колен волосы были белее снега, а серебряные глаза похожи на воды горных родников…

Глава 6

Миссэ и Доаш заняли боевую позицию, даже не обратив внимания на то, что перед ними женщина. Она смерила их насмешливым взглядом и посмотрела на девушку в руках Дейширолеша.

78
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело