Выбери любимый жанр

Неприрученный вампир (ЛП) - Бакстер Кейт - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

— Спасибо тебе, — его собственный голос звучал чужим в ушах Саида, будто прошли годы без использования.

— Саид, — Саша грустно покачала головой. — Ты не можешь продолжать гоняться за призраками и видениями. Михаил ожидает большего от мастера ковена. Он ожидает большего от вампира, которому поручено заботиться о тех, кто слабее его. Я ожидаю от тебя большего.

Он знал, что слова Саши должны причинить ему боль. Что ему должно быть стыдно за то, как он вел себя. В течение нескольких недель с момента его обращения он не мог заботиться ни о чем, кроме Коллектива и воспоминаний, которые засасывали его. Возможно, он был бездушен, не привязан, но Саид не был идиотом. Саша была права. Ковен нуждался в его руководстве. Михаилу нужно было знать, что он принял правильное решение, обратившись к нему. Но его фейри не была призраком. Саид отказывался в это верить. Он найдет ее. Он будет искать ее веками, если будет нужно.

— Когда я должен ожидать Михаила? — его разум прояснился, но несколько мгновений мирной ясности были бы ценны, прежде чем он столкнулся с королем вампиров.

— Он будет здесь минут через двадцать, — ответила Саша.

— Хорошо. Я встречусь с ним в кабинете. Я был бы признателен, если бы ты тоже была там.

Саша склонила голову.

— Конечно.

Конечно. Она всегда была готова сделать все, что от нее попросят. Возможно, это Сашу надо было обратить, а не Саида. Его эгоизм нанес ущерб их ковену. Он взял ее за руку и нежно поцеловал костяшки пальцев. Он не знал, что будет делать без нее.

— Тогда, я думаю, мы должны подготовиться к приему нашего короля.

Саша ласково улыбнулась ему.

— Да.

***

В свое время Саид был одним из трех старейших дампиров. Теперь, он был не более чем молодым вампиром, изучающим мир с новой точки зрения, так же, как бабочка, которая, наконец, выбралась из своей куколки. Даже история его собственного народа значила для него что-то другое. Он получил возможность увидеть время глазами других вампиров. В Коллективе, Саид прожил множество жизней.

«Столько неиспользованной мудрости…»

Мириады голосов окликнули его, угрожая снова утянуть за собой. Он бросил косой взгляд на Сашу, обнаружив, что женщина наблюдала за ним, брови сведены от очевидного беспокойства.

— Я в порядке, — заверил он ее. Досада просочилась в его тон, и мужчина заставил приятную улыбку появиться на лице. — Нет причин для беспокойства.

Саша слегка кивнула.

Саид наклонил голову на звук приближающейся машины. Его острый слух знал специфический гул двигателя, принадлежащий автомобилю Михаила. Он прошел в фойе, и Саша последовала за ним. Прежде чем король вампиров смог постучать в переднюю дверь, Саид открыл ее и склонил голову, когда вошел отец вампирской расы.

— Михаил, — поздоровался Саид. — Надеюсь, с тобой все в порядке.

— Да, — мужчина улыбнулся, обнажив двойные пики своих клыков. — А как у тебя дела?

Саид не пропустил нотку беспокойства в тоне своего короля.

— Корректировка была… интересной, но я справляюсь с этим хорошо.

Михаил, молча, улыбнулся, но улыбка не дошла до глаз, когда он вошел в фойе.

— Я рад.

Позади Михаила стоял Дженнер. Неуклюжий вампир не мог бы показаться более угрожающим, если бы он попытался. У него был дикий, грозный взгляд, который обещал смерть и возмездие всем, кто перешел ему дорогу. Если бы сам Саид не был столь устрашающим, жестокий вампир мог бы заставить его понервничать. Во всяком случае, Дженнер не был мужчиной, которого Саид хотел бы сделать врагом.

— Дженнер, — поздоровался Саид.

В ответ мужчина дернул подбородком. Он никогда не отличался добродушием и радостью, что вполне устраивало Саида. Чем скорее эта встреча завершится, тем быстрее он сможет возобновить поиски огненно-рыжей фейри.

Саид протянул мне руку.

— Давайте перенесем наш разговор в кабинет.

Саид повел за собой, Михаил и Дженнер следовали за ним, а Саша позади всех. Саид редко использовал кабинет; его душная формальность не способствовала продуктивному мышлению. Он подождал, пока король устроится в кресле в углу комнаты, прежде чем опустился на диван напротив Михаила. Дженнер предпочел стоять — неудивительно — как и Саша, которая стояла по стойке смирно возле дверного проема. Она сосредоточила взгляд на какой-то далекой точке, будто она не могла меньше заботиться о последующем разговоре, но Саид знал лучше. Саша запомнит каждое слово, произнесенное здесь сегодня, и проанализирует его позже. Женщина ничего не упустит.

— Не вижу смысла ходить вокруг да около, — начал Михаил. — Трентон Макалистер попросил о встрече. Я откладывал ее так долго, как только мог. Теперь, полагаю, у меня нет выбора, кроме как встретиться с этим ублюдком лицом к лицу.

Саид изучал Михаила. Что может хотеть директор Сортиари, кроме как вонзить кол в сердце Михаила?

— Чего он хочет?

Взгляд Михаила потемнел.

— Чего Сортиари всегда хотели? Продвинуть свою собственную повестку дня.

Загадочно, но не ложь. Стражи судьбы действительно были корыстны, независимо от того, что они претендовали на служение высшему благу.

— Зачем потакать ему вообще? — Саид сказал бы ублюдку, куда тот мог засунуть свою просьбу.

— У нас есть основания полагать, что берсерки покинули ряды Сортиари и планируют переворот.

У Саида широко раскрылись глаза. Не может быть? Горские военачальники были привязаны к Сортиари так долго, как он мог помнить. Никогда не претендовали на рабство, но, тем не менее, существовали в рабстве.

— И вы уверены, что можете доверять своей информации?

Взгляд Михаила скользнул к Дженнеру, и он кивнул.

— Последствия такого переворота могут быть далеко идущими, — сказал Саид. — Рябь разойдется по всему сверхъестественному сообществу.

— Баланс будет нарушен, — согласился Михаил, нахмурившись. — Не могу поверить, что мне придется выбирать сторону. — Он издал печальный смешок. — Защищать зверей, которые почти уничтожили нашу расу, или поддерживать тех, кто дал команду.

Время для такого восстания не могло быть выбрано хуже. Новая раса вампиров все еще находилась в зачаточном состоянии. А с некоторым из дампирских ковенов, подобных Шивон, угрожавших возрождению, политический ландшафт был в лучшем случае неустойчивым. Ожидалось, что Саид возьмет на себя определенную ответственность, а это означало, что его разум должен быть ясным. Он поклялся найти фейри, которая преследовала его каждую бодрствующую мысль. Как он мог одновременно служить Михаилу и своим желаниям?

Саид низко ругнулся себе под нос.

— Именно так, — сказал Михаил.

Казалось, Саид будет вынужден сместить свой фокус. По крайней мере, пока. Его одержимость женщиной, которую он видел так много раз в Коллективе, горела как пепел в центре его груди. Это разъедало его, медленно разрушая рассудок. Хотя он дал обещание Михаилу. Король подарил Саиду дар трансформации, и без него тот никогда бы не увидел фейри. Он был обязан королю лишь полной преданностью. Его поиски придется отложить. Пока.

— Мне больно это говорить, — начал Саид, — но я боюсь Сортиари гораздо меньше, чем берсерков.

Сортиари были опасны, без сомнения, но их члены обладали интеллектом и определенным здравым смыслом, независимо от того, насколько это было неправильно. Берсерки, с другой стороны, были жестокими, опрометчивыми существами, которые действовали на основе базового инстинкта. Они предпочитали насилие дипломатии. Если им удастся свергнуть Сортиари, последствия будут катастрофическими.

— Мне еще больнее соглашаться с вами, — ответил Михаил. — По крайней мере, Макалистер действует в предположении, что он делает неправильные вещи по правильным причинам. Берсерки не знают причин. Только месть.

Саид был стар, но не самый старший из них. Были некоторые вендетты старше, чем годы, когда он ходил по земле.

— Месть за что?

Михаил ответил ему молчанием. Если король вампиров знал причины действий берсерков, он не собирался раскрывать это.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело