Выбери любимый жанр

Тени (СИ) - "Never Died" - Страница 71


Изменить размер шрифта:

71

- Почему ты не позвала меня? – на этот раз Джексону хватило ума понизить голос, а не орать. Оливер не отводил глаз от дорожки, но не мог не слышать разворачивающуюся сбоку драму. Тем более что в какой-то степени причиной разногласий этой парочки был именно он. В любом случае, он не испытывал по этому поводу ни капли сожаления.

- Я не знала, где ты. И не было времени тебя искать.

- Его-то нашла, - с обидой ответил Дилан.

- Так получилось. А как ты меня нашел?

- Взял у Джеймса карту.

- Ууу. А ты не захватил ее с собой? Нет? Жаль.

Тут Оливер был согласен с Розой – волшебная карта замка, принадлежащая Джеймсу, очень бы сейчас пригодилась. Она бы подписала имя человека в капюшоне, и они бы узнали, кто это.

- И сколько нам здесь торчать? – недовольно пропыхтел Дилан. – Я думал, мы будем танцевать. Ты и я.

- Тише, - одернула его Роза.

Оливер не стал ничего говорить. Пожалуйста, пронеслось в голове, пожалуйста, пусть он не слышал воплей Джексона и придет сюда с лопатой.

Потому что иначе все напрасно.

Оливер повернул голову в сторону своих гриффиндорских коллег и тут же встретился с наполненным тревогой взглядом синих глаз Розы. Огонёк. Тёплый, рыжий огонёк.

И вдруг в отражении этих глаз мелькнула далекая тень. Оливер стремительно оглянулся, ожидая увидеть кого-то там, за своей спиной. Но ничего не было. Однако сердце продолжала взволнованно биться о ребра. И юношу не покидало ощущение – кто-то был там, за стеклами теплицы. Кто-то приближался. Еще немного, и он будет здесь. Горло сдавил спазм. Оливер был уверен, что это человек в капюшоне. Он мог бы поклясться, что слышит легкие спешащие шаги, и то, как с тихим шепотом холодный ветер играет полами длинной мантии. Как бьется чужое сердце, а изо рта вырываются редкие вдохи. Как порой с едва уловимым шуршанием проскальзывает по самой поверхности твердой земли острый кончик лопаты.

Оливер вытянул шею, вслушиваясь в эти звуки, которые, кажется, улавливал только он.

- Оливер… – позвала его Роза, должно быть, заметив его напряжение. Юноша стремительно бросил в ее сторону глубокий серьезный взгляд и ответил одними губами:

- Он здесь.

Девушка прижала ладошку ко рту и сразу же уставилась на дорожку. Как и Оливер. Кульминация вечера была близка.

Дверь тихо скрипнула и открылась. Теперь все могли услышать эти негромкие шаги и шелест складок мантии. В тишине теплицы эти звуки казались почти что громом. То, чего Оливер и Роза прождали весь вечер. Сегодня маски будут сорваны. И он, наконец, посмотрит в лицо убийцы Миргурда. Он заставит этого человека ответить за всё. Кем бы он ни был.

Это не дедушка, прошептал внутренний голос. Но Оливер больше не мог на него полагаться. То, чего он желал, не всегда оказывалось правдой.

И тут раздался грохот. Оливер дернулся и увидел под ногами черепки горшка и вывалившееся из него бледно-розовое растение с густым пучком корней, перепачканных землей.

- Простите! – охнул Джексон. Руки его все еще держались за край стола. Видимо, он хотел сесть поудобнее и схватился за него, но тот пошатнулся, и один из бесценных цветков Долгопупса оказался на полу.

Раздался хлопок двери.

- Черт!

Недолго думая, Оливер сорвался с места и ломанулся через кусты. Нет. Он не упустит капюшона. Не из-за этого гриффиндорца.

- Оливер! – в спину ему крикнула Роза, но он и не подумал остановиться. Плевать, что он без палочки, что капюшон о нем знает. Он не останется с досадой в теплице, разводить руками и ничего не делать.

Оказавшись на дорожке, Оливер со всех ног припустил к двери. И, распахнув ее, вырвался наружу. Холод и тьма окружили его. Ничего не видно, ни одного огонька. И, как назло, палочка осталась в замке. Оливер замер, прислушиваясь. Он услышал капюшона задолго до того, как тот зашел в теплицы. Может, сработает и сейчас. Но все звуки, если они и были, перекрывало собственное тяжелое дыхание.

Вот же черт. И земля слишком замерзла, на ней нельзя было оставить следы. Оливер сделал еще несколько шагов вперед, в темноту ночи, продолжая вертеть головой, в слепой надежде увидеть или услышать что-то. Может, шелест мантии или блеск волшебной палочки. Но на небе не было ни луны, ни звезд, чтобы помочь Сноу. Лишь изо рта вырывались облачка пара. Бежать наугад не было смысла. Капюшон в равной степени мог скрыться хоть в лесу, хоть в замке. Скрыть свои следы с помощью искусной магии. И вдруг взгляд Оливера заметил нечто слева. Там, где тьма была не такой густой, будто серело что-то.

Он сделал два быстрых шага и наклонился. Глаза, уже привыкшие к темноте, рассмотрели брошенную на землю лопату. Оливер опустил руку и провел пальцами по деревянному древку. Узоры. Это она. Значит, капюшон сбросил ее здесь, чтобы скорее скрыться, когда услышал звук разбившегося цветочного горшка.

Оливер поднял голову, пытаясь увидеть в темноту убегающую фигуру. И ринулся в ту сторону, где мог бы быть человек в мантии. Но, пробежав несколько метров, остановился и, наклонившись, уперся руками в колени. Бесполезно. В такой темноте без палочки ему никогда не найти человека в черной мантии, при этом, способного добавить себе маскировки с помощью магии.

- Черт! – не сдержал он яростного хрипа. – Черт!

Дверь в теплицу распахнулась, и желтый луч света вырвался наружу, разрезая тьму. На пороге появилась тонкая фигура.

- Оливер! – выкрикнула Роза в темноту. И в голосе ее ясно прозвучал страх. Оливер закрыл глаза, пытаясь унять дрожь. Ему не было ни холодно, ни страшно. Лишь по телу разливалась злость, которую он должен был сдержать внутри. Это невыносимо! Они были так близко, чтобы…

Развернувшись, Оливер потопал обратно к теплицам. И по пути поднял с земли лопату. Роза ждала его около теплицы, страшно напуганная и бледная. И едва Оливер вошел в полосу света, сразу же ринулась к нему. На миг, один дурацкий, но прекрасный миг, он подумал, что девушка хочет броситься ему на шею, но она остановилась, не подойдя к нему, и опустила взгляд на лопату.

- Ушел, - коротко пояснил Оливер. И больше говорить не пришлось. Роза с досадой посмотрела на него и вздохнула. Но в ее глазах было что-то еще, кроме сожаления об упущенной возможности поймать капюшона. Это был… страх? За него? Почему?

Оливер вошел в теплицу и отправился к кустам. Краем глаза он заметил Джексона. Тот стоял на середине дорожки, скрестив руки на груди. И жгучее желание высказать всё гриффиндорцу сдавило горло. Но Оливер удержался от искушения вылить всю свою злость на Дилана. Криками и обвинениями уже ничего не исправить. Сноу пролез через кусты, как когда-то Джеймс, и поставил лопату в угол, к остальным. Но что-то ему подсказывало, что человек в капюшоне за ней не вернется. По крайней мере, будь он тем убийцей, он бы остерегался вновь приходить сюда.

Когда юноша выбрался на дорожку, Роза и Дил стояли рядом и смотрели на него. Оливер молча прошел мимо. Он боялся, что если откроет рот, то не удержится от своего раздражения.

Это всё Джексон. Если бы он ни пришел, все бы получилось. Но он ввалился с грациозностью медведя и поведением осла, устроил непонятный допрос, а после в самый ответственный момент спугнул убийцу. Дурак.

- Нет смысла здесь оставаться, - все-таки произнес Оливер, зная, что должен что-то сказать. Не этому тупице Джексону. Розе. Она ждет. – Вряд ли он вернется сегодня. Если вернется вообще.

Голос его прозвучал чужим льдом.

- Ну и славно,- довольно беззаботно возвестил Дилан. – Пойдем в замок, Роза. Ты вся замерзла.

- Славно? – не сдержал яда Оливер. И обернулся. Гриффиндорец держал Розу за локоть. Она молчала. Но он больше не стал. – От тебя одни проблемы. Ты даже сидеть тихо не мог, хотя это всё, что от тебя требовалось. Зачем ты в это ввязался, если тебе настолько все равно? Или боишься, что перестанешь быть нужным Джеймсу, как только не будешь таскаться за ним хвостиком?

- Я… Ты… – лицо Дила побагровело, будто он вот-вот мог взорваться. Но Оливер и не ждал от него достойного ответа. Он кивнул Розе и зашагал к замку, даже не оглянувшись ни разу, следуют ли за ним гриффиндорцы. Но, уже поднимаясь по ступенькам, ему показалось, что за спиной он слышит ожесточенный спор. Но ему было все равно.

71
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Тени (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело