Выбери любимый жанр

Тени (СИ) - "Never Died" - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

- Отрываешься, да, Джимми?

- О да.

Оливер не удержался и сам заулыбался. Джеймс Поттер был таким ребенком. И это так сильно отличало его от Сноу. Но это было… приятно. Общаться с кем-то, кто не похож на тебя.

- Идем, - позвал Оливер, покачав головой. Чем дольше они болтают, тем больше шанс застрять здесь. Джеймс кивнул и вытащил из кармана свернутый лист старого пергамента и посмотрел на него. Волшебная карта. Оливер еще не видел ее, но слышал о ее существовании от Розы и Мии. Полезная вещь. Наследство Джеймсу от дедушки. Ему повезло. Дед Оливера оставил своему внуку только сомнения и проблемы.

Не разговаривая, они быстро достигли библиотеки. Никто не встретился им на пути – ни Филч, ни его вредная кошка, ни кто-то из патрулирующих коридоры в ночное время учителей. Удача или умение избегать неприятности?

В библиотеке, как и во всем замке, было темно и тихо. Стеллажи с книгами чернели высокими бастионами. Удостоверившись с помощью карты, что рядом никого нет, Джеймс и Оливер зажгли волшебные палочки. И холодный свет выхватил из тени корешки книг. Сноу уже приходилось однажды бывать в Запретной секции глубокой ночью. И сейчас он будто снова стал тем двенадцатилетним мальчиком, решившим во что бы то ни стало узнать, что с ним происходит.

- Сюда, - прошептал он. И первым перешагнул через невысокую перегородку, отделяющую Запретную секцию от основного зала библиотеки. Джеймс кивнул и последовал за ним. Здесь, среди старых темных книг, несущих в себе странные и опасные знания, Оливер ощущал себя так, будто оказался дома у дедушки. Тот всегда нес в себе печать тайны. Теперь юноша понял, что дело было в той лжи, которой окутал себя его дед. Для чего? Чтобы защитить? Или чтобы под маской добра творить нечто ужасное?

Не мог Оливер так просто перестать думать об этом и смириться.

- Начни с того конца, а я здесь, - он махнул рукой Джеймсу, показывая, куда тому стоит идти. – Ищи что-нибудь про Великую Тьму, Жрецов и Древнюю магию.

Он ожидал, что Поттер заупрямится против его слов, прозвучавших как указание, но тот неожиданно просто согласился:

- Да, капитан.

Вот и славно. Спорить совсем не хотелось. Да и не лучшее место и время для этого. Оливер кивнул Джеймсу, прежде чем тот отвернулся и отправился в другой конец зала.

Пришло время поохотиться.

Сколько же здесь было интересных книг! Будь больше времени, Оливер бы с удовольствием погрузился в мир каждой из них. Наверное, именно так он и поступит в следующем году, когда, перейдя на последний, седьмой курс, получит официальное разрешение посещать Запретную секцию в свободном доступе.

Здесь и сейчас, в тишине ночи, когда воздух сгущался от напряжения, время, казалось, шло иначе. Секунды растягивались каждая по отдельности, превращаясь в минуты, но, оглядываясь назад, оказывалось, что их прошло уже очень много.

Оливер уже добрался до полки с книгами по особым зельям и собирался их игнорировать – это точно не то, что нужно, - когда услышал тихий взволнованный шепот Джеймса:

- Оливер! Иди сюда!

Быстро, стараясь не шуметь, он подошел к Поттеру. Тот держал в руках толстый фолиант в серой обложке. Взглянув на нее, Оливер сразу понял, что Джеймс нашел то, что нужно. Выцветшими буквами на корочке значилось «История Древней магии».

- Издание 1814 года, - произнес Поттер и посмотрел на слизеринца. Оба они, кажется, думали об одном и том же. Сейчас это случится – они найдут что-то помимо расплывчатых видений и предчувствий. Наконец-то у них будет хотя бы один ответ.

Глядя в глаза Поттеру, Оливер кивнул. Да. Мы готовы. Сейчас. Джеймс распахнул книгу, и с ее страниц слетело облачко пыли. Видимо, уже много лет, если не десятилетий, ей никто не пользовался. Удивительно, как она еще не рассыпалась в прах сама. Наверное, особая магическая защита или уход. В конце концов, большинство книг здесь, в Запретной секции, были древними.

Оливер направил свет палочки на страницы, тогда как Джеймс стал их листать. Витиевато украшенный цветами титульник. Затем пустой лист с датой внизу. И вот, наконец, оглавление.

- Вот! – Сноу первым нашел нужную главу. – «Падение Древней магии». Это оно. Восемьдесят вторая.

Страницы шелестели чрезвычайно громко. Но некому было услышать. Хотя, если бы по коридору проходил Филч, он бы уловил, наверное, даже чужое дыхание за стеной.

Наверху восемьдесят второй страницы чернела яркая цифра «8». Сразу перед заголовком готическим шрифтом «Падение Древней магии». И ниже первая буква абзаца была стилизована под темную человеческую тень. Оливер и Джеймс снова переглянулись. Всё это не предвещало им ничего хорошего. И погрузились в чтение.

И чем дальше Оливер вникал в суть написанной истории, тем с большим ужасом понимал, что это правда. Всё сходилось. И это не было удачей. Лучше бы они ошиблись.

В книге рассказывалось о величайшем злодее тех лет, имя которого было нарочно стерто из истории, чтобы никто не смел думать, что подобные поступки приводят к памяти и величию. Древняя магия была в нем так сильна, что он был могущественнее всех своих современников. С двумя своими сторонниками он захотел изменить мир, свергнуть власть и подчинить себе всех людей.

- Знакомая ситуация, да? – не удержался от комментария Джеймс. – Почему у всех злодеев одинаковый план?

- Хотелось бы знать его мотивацию, - пожал плечами Оливер.

- Какая разница? – не согласился гриффиндорец. В темноте Оливер повернул голову, чтобы увидеть его лицо, но тот смотрел в книгу. - Он все равно плохой парень.

- Мысли пятилетнего, - фыркнул Сноу. – Никто не рождается злодеем.

- Именно, - Джеймс, наконец, повернул голову и теперь смотрел прямо на Оливера. В отсвете палочки глаза его казались совсем темными, без того карего теплого оттенка. – Он сам стал злодеем. Это был его выбор. И обсуждать причины бессмысленно. Так кто здесь пятилетний?

Оливер улыбнулся одними глазами. Очевидно, что Джеймс. Смотрит с таким триумфом, будто победить в этом споре для него главная цель вечера. Как ребенок, который думает, что переубедил взрослого. Оливер не был согласен с Поттером. Он считал, что причины, заставившие человека переступить черту – это всегда важно. Даже если это был его выбор. Но говорить об этом не стал. У них с Джеймсом разные взгляды на жизнь, на многие вещи, разные принципы, и обсуждать все это сейчас не лучший момент. Поэтому Сноу лишь продолжил чтению. Пару мгновений он еще чувствовал на себе взгляд Джеймса, ждущего ответ, но вскоре и тот вернулся к книге.

Втроем эти люди начали вершить зло, убивая невинных, а тех, кого оставляли в живых, держали в страхе. Их излюбленным способом было вырывание сердца у еще живого человека. Жестоко.

Оливер вчитывался в слова, и с каждым из них приходило понимание – Древняя магия была темной. Вся. В ней не было ни капли света.

И вот однажды, говорилось в главе, тот человек, который и начал войну, решил больше не делить ни с кем свою власть. Тогда глубокой ночью он убил своих соратников и…

- Что он сделал?! – не сдержался Джеймс. Оливер и сам был в шоке. Он еще раз перечитал последний абзац, но сомнений не было. Тот человек, чье имя скрыто в истории, вырезал у бывших друзей сердца, провел магический ритуал тьмы и съел их сырыми целиком.

Оливер никогда не жаловался на воображение и мог представить то, что было описано дальше. Он видел фигуру в темной мантии, возвышающуюся над двумя мертвыми телами. И в обеих руках, высовывающихся из широких рукавов, лежали сердца. Заколдованные, они все еще бились, неся в себе жизни и магическую силу тех, кому принадлежали при жизни. Кровь стекала по рукам, теряясь в складках ткани. И человек, ощущая свою безграничную власть, впился в одно из них зубами с животным рыком, терзая жесткую мышцу, пока не съел его целиком. И тогда принялся за следующее.

И теперь, после свершенного зла, не было никого сильнее на свете. Человеку перешла не только жизнь и сила убитых, но и их злоба и жестокость. И сердце его чернело.

51
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Тени (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело