Выбери любимый жанр

Тени (СИ) - "Never Died" - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

- Получилось? – с придыханием произнес Джеймс. Оливер обернулся на него и ухмыльнулся.

- Сейчас узнаем.

Он был уверен, что да. Но когда потянул на себя дверь, та не поддалась.

- Нет? – глаза Розы округлились. Она тоже схватилась за ручку и попыталась открыть двери. Без результата. Заперта.

- Не сработало? – прохныкал Джексон жалобно. А то сам он не видит!

- Почему? – непонимающий взгляд Розы предназначался только для Оливера. К сожалению, только в этот миг было что-то в ней лишь для него. Все остальное время вся она была для Джексона.

Хватка на горле вновь становилась сильнее, вызывая боль. Оливер провел ладонью по шее, сгоняя наваждение. Но не мог. Невозможно убрать то, чего нет.

- Если наоборот? – тихий голос из-за спин. Мия. Она стояла, обхватив шею руками, и потухшим взглядом смотрела на остальных. – Может, в этом разгадка? Подобное убивают подобным.

Оливер не знал, где она нахваталась таких мрачных цитат, но понял, что она имела в виду.

- Может быть, - согласился он. – Может быть. Роза?

Она, конечно, поняла.

- Не исключено, - подтвердила Уизли. – Он хитер. Огонь?

- Огонь.

Синхронно они вновь вместе подняли свои палочки, направили их на дверь и произнесли заклинание, вызывавшее пламя. От волшебного огня, кажется, стало еще жарче. И Оливер ощутил, как дрожат его руки. Языки пламени не касались его, но их частицы иголками впивались в кожу, долетали до глаз, врывались в нос, вызывая боль.

Сдавшись, он опустил палочку. Миг – и Роза сделала то же. Тяжело дыша, они переглянулись. Что теперь? Сработала ли новая версия? Или они останутся в этом жарком аду?

Джеймс решительно шагнул между ними и попытался открыть дверь. Но прежде, чем он потянул ее к себе, Оливер понял – не получилось. Спустя мгновенье Поттер это подтвердил. Что-то они упустили. Нечто важное. Оливер видел отгадку, но не мог понять ее. Почему не сработал лед? Это так логично. Холод против огня. Отчего не помогло и пламя? Подобное подобным, как сказала Мия. Тоже хорошая идея. Обе они были близки к истине, но не ей самой. Что же Оливер не учел?

Роза расстроено опустила голову. Джеймс гневно ударил кулаком по двери. Дил закрыл лицо руками и прислонился к ближайшему столу. Мия так и замерла, с руками на шее и уставшим измотанным жарой взглядом.

«Ну же, думай, Оливер, думай»! – мысленно приказал слизеринец, закрыв глаза. Какую-то деталь он не заметил, не учел. И потому не получилось. Глупый внимательный Сноу. Он не может здесь остаться. У него столько вопросов, на которые нужны ответы. Дедушка. Стивен. Невидимый убийца в плаще. Древняя магия. Он не останется в этом кабинете. Он не проиграет.

- Сноу… – прошептала Роза. Оливер распахнул глаза. Удивленный. Обычно Роза называла его по имени, не по фамилии.

- Что? – тихо выдохнул он. Это – чем бы оно ни было – только между ними. Роза заглянула в его лицо и зашептала:

- Снег. Холод. Что, если он нужен, чтобы убрать жар. А огонь, чтобы снять засов. Вместе.

Оливер едва не задохнулся, так крепко в него вцепились невидимые горячие руки. И понял – она права.

- Конечно же,- сердце забилось чаще. – Роза, конечно же! Ты молодчина! Ты разгадала. В этом была его загадка. Он не хотел нас убить. Он проверял, поймем ли. Огонь и лед. Они не действуют по отдельности, но вместе… Две стороны.

- Как и должно быть.

Холодные серые глаза неотрывно смотрели в теплые карие. Они нашли отгадку.

- Что выберешь? – улыбнулся Оливер, стараясь подавить зарождающийся приступ кашля. Губы Розы озарились ответной улыбкой. Ярче любого огня.

- Ты же Сноу, - хитро ответила она. Точно, он же Сноу.

Оливер отвернулся от девушки и направил палочку на дверь. То же сделала и она. Может, это их последний шанс. На исходе сил. Но юноша не сомневался. Из его палочки вылетел белый поток холода, образовывая серебристы искры льда. В то время как из палочки Розы вырвалась яркая ослепительная волна горячего рыжего пламени. Невольно Сноу скосил взгляд, и увидел озаренное огнем лицо Уизли. Волосы ее, и без того рыжие, в таком свете сами казались объятыми пламенем. Глаза блестели, отражая огни.

Джеймс, Мия и Дилан завороженно смотрели на то, как смешиваются два противоположных потока – холода и тепла. И все они чувствовали, как отступает жар. Или это только казалось? Но спустя семь минут дверь вдруг громко щелкнула и медленно отъехала в сторону, открывшись. Оливер и Роза опустили палочки. Оба с трудом дышали, чувствуя опустошение. Сил почти не осталось. Но они посмотрели друг на друга и устало улыбнулись.

- Сработало, - выдохнула Роза, вытирая с лица пот. – Оливер, у нас получилось.

На миг ему показалось, что девушка готова прыгнуть в его объятья, и он был готов подхватить ее и закружить – ведь они справились, они победили в этой битве. Роза уже сделала шаг в его сторону, но тут рядом с ней оказался Дил и обнял ее. Уизли прижалась к нему, щекой потерлась о его волосы и прикрыла глаза. И Оливеру казалось, что по нему только что прошлись. Не осталось ни следа от только что случившегося триумфа.

- Вы это сделали! – улыбнулся ему Поттер. Так легко и просто, без своего недовольства, раздражения и сомнений. Будто другу. Оливер кивнул и ответил в привычной для себя манере:

- Ты ведь не сомневался в нас, не так ли?

И отвернулся. Мия уже набросила на плечи мантию. Джеймс подхватил свою одежду, а так же Джексона и Розы и первым вышел из кабинета. Оливер бы сказал, «выбежал». Мия – следующая. За ней сразу же – Джексон. Было слышно, как он радуется свежему воздуху, постоянно повторяя «Хвала Мерлину». Будто это Мерлин их спас. Но это сделал не мертвый маг, а рыжая как огонь Уизли.

- Эй,- Оливер нежно сжал локоть Розы, прежде чем выйти следом за остальными. Дыхание выравнивалось. Девушка подняла на него глаза. И весь мир перевернулся. – Мы отличная команда, Огонёк.

Это прозвище только что пришло ему в голову, но он не сомневался ни секунды, что оно подходит Уизли.

- Да, - кивнула Роза, не мигая. – И это только начало, правда?

И в её карих глазах все еще горело то пламя, что спасло их жизни. Начало. Только чего?

И в этот миг Оливер Сноу с ужасом понял, что попал.

========== 13. Команда плохишей. ==========

Воздух в коридоре казался самым свежим и чистым после духоты класса. И дышать им было подобно раю. С облегчением Оливер чувствовал, как исчезает рука на горле, и легкие наполняются кислородом. Застегивая рубашку, он бросил быстрый взгляд в сторону гриффиндорцев. Дилан и Роза продолжали обниматься. Выглядело так, будто Джексон решил задушить ее сам, раз уж таинственному злодею, закрывшему их в кабинете, не удалось. Это бесило. Джеймс стоял, уперев одну руку в бок, а второй помахивая вместо веера. Мия прислонилась спиной к стене в стороне от всех и не открывала глаз.

И теперь, на свежую голову, можно было подумать обо всем, что произошло за закрытыми дверями. И в первую очередь, кто это сделал. Кажется, за ними действительно следят. И это было второе предупреждение. Сначала пауки, теперь это. Будет ли третье, или их сразу уберут? Но был во всем этом и положительный момент – они на верном пути, они близки к чему-то важному. Если бы они были далеки от истины, тот человек, кем бы он ни был, не волновался и не пытался им угрожать. Но он потерял покой, а значит, видит в них опасность своим планам. Мог ли это быть его дедушка? Прежде Оливер бы высмеял того, кто сделал такое предположение, но сейчас он больше ни в чем не был уверен. Слишком много лжи. Дедушка врал ему всю жизнь и даже сейчас уклонился от правды, когда внук задал ему прямой вопрос о Древней магии. Оливер готов был выслушать его оправдания этому обману, когда отправлял то письмо. Но больше нет. Теперь бы он не поверил его словам. И в мыслях его милый любимый дед, искренний и понимающий, превращался в кого-то другого.

- Куда ты, Мия? – голос Розы вывел Оливера из размышлений. Он повернул голову и увидел, что Грейс действительно собиралась уйти, но Уизли ее остановила. Сама Роза стояла впереди, напротив Мии и смотрела на нее, как полицейский на подозреваемого. Дил за ее спиной напоминал телохранителя. Джеймс в стороне молчал. И Оливер не сдержал желчного смешка. Что, теперь роли поменялись? Его обвинителем был Поттер, а адвокатом его сестричка. Теперь, кажется, всё наоборот. Один Джексон остается верен себе – обвиняет всех подряд в предательстве за любое непонятное его мозгам действие.

42
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Тени (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело