Выбери любимый жанр

Тени (СИ) - "Never Died" - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

- Джеймс, что происходит? – позвал друга Дил жалобным голосом. Поттер перевел на него взгляд. Джексон выглядел растерянным и напуганным. Рядом застыла Роза, в своей мрачной задумчивости, она уже, без сомнений, подумала о том же, о чем и брат. Оливер стоял за ее спиной, так близко, что мог бы почувствовать запах ее шампуня, и смотрел прямым серьезным взглядом. Он тоже понял.

- Нас… – кажется, стало еще жарче, - думаю, нас заперли.

- Но кто? И зачем? – Дил нуждался в ответе, хотя догадывался о том, каким он будет.

- Не знаю, но… – Джеймс не хотел быть вестником беды. Сказать вслух – значит, навлечь ее. А вот Оливер, кажется, не возражал против такой роли. По крайней мере, не уклонился от нее.

- Скорее всего, тот же, кто напал на вас в лесу, - отчеканил он. И отошел от дверей – бессмысленно стоять у них всей толпой. А потом вдруг начал расстегивать рубашку.

- Что ты делаешь? – не сдержал удивленного возгласа Джеймс. Это уже слишком, нет? Оливер бросил в его сторону смешливый взгляд и вернулся к своему занятию.

- Не волнуйся, Джимми, я обещаю никого не соблазнять.

Ну, разумеется. Джеймс цокнул языком. Какой Сноу без своих ехидных шуточек? Даже в такой ситуации, оказавшись в ловушке, он не изменяет себе. Но вообще-то, в действиях Оливера был смысл. Потому что в классе действительно было как-то неправильно жарко. Сноу закатал рукава, но несколько пуговиц в середине оставил застегнутыми, но все равно было отлично видно его голый живот и грудь. Джеймс тоже снял с себя верхнюю кофту, оставшись в белой майке со своей фамилией, написанной алыми буквами на спине сразу над номером «13».

- Что будем делать? – Роза обвела друзей требовательным взглядом, избегая смотреть на тело Оливера. Джеймс заметил это и едва удержался от смешка. Лицо Уизли покраснело, наверное, из-за теплого воздуха. Или из-за шикарного пресса Сноу? Душно. Тяжело думать. Джеймс швырнул кофту на стол с легкой досадой и направился к окну.

- Для начала, проветрим кабинет.

Он ухватился за ручку и потянул оконную створку на себя. И тотчас его накрыло чувство дежавю. История повторилась. Та же, что и с дверью. Окна были заперты и не планировали открываться. Джеймс выхватил палочку и одно за другим попробовал отпирающие заклинания. Ничего. Мия и Роза тотчас бросились к остальным окнам и повторили те же действия. Бесполезно. Ни окна, ни дверь не поддавались чарам. А в комнате с каждой минутой будто становилось еще более жарко. Джеймс не знал, но был уверен, что температура растет. Вслед за ним и Оливером Дил тоже остался в одной футболке. Роза, помедлив, сняла свою кофточку, представ в тонком розовом топе. Одна только Мия упорно не снимала свой джемпер, хотя по ее лицу было видно, как ей плохо. Вместо этого она вновь подняла палочку и попыталась наколдовать холодный воздух или ветер, но оба заклинания так же оказались безуспешны. И когда Роза хотела вызывать воду, ничего не произошло. Кажется, тот, кто устроил эту ловушку, всё предусмотрел. Он зачаровал не только двери и окна, но и само пространство внутри. И теперь друзья будто маглы не могли наколдовать ничего, что уменьшило бы ужасную жару в кабинете.

- Нужно выбираться, - Роза ловким движением собрала волосы в пучок и скрепила сломанным пером, которое нашла на одной из парт. Теперь, когда рыжие локоны не закрывали шею и спину, ей было менее жарко. Но вот Дил уставился на ее голые плечи во все глаза затуманенным взором. Джеймс легонько толкнул его в плечо кулаком и прошипел:

- Не время включать романтика.

Дилан тотчас покраснел и отвернулся, ничего не сказав.

- Хороший план. Только как? – ответила Мия, опустилась на парту и обхватила голову руками. – Чертовы двери не открываются. Мы не можем сбить температуру воздуха. И ваш псих в мантии, кажется, решил нас добить.

- Как он вообще узнал, что мы здесь? – развел руками Дил. – Разве что кто-то привел его за собой.

Джеймс замер у окна и оглянулся. Оливер уже возвышался напротив Дила, слишком близко, чтобы Поттер мог успеть разнять их. Но он надеялся, что ничего не случится, потому что его друг не тот, кто машет кулаками, а если до этого все-таки дойдет, то еще неизвестно, кто победит.

- Думаешь, я заманил вас в ловушку, - процедил Сноу без тени вопроса в голосе. Дил вскинул подбородок.

- Все сходится. Ты наслал на нас те чары в подземелье. Ведь ты единственный, кого с нами не было. Твой дед – пауков в лесу. А это письмо – уловка, чтобы вернуть наше доверие. Может, это твой дед его написал, а может, и ты сам. Джеймс, скажи ему! Ты ведь тоже ему не веришь! Ты говорил, что он не нравится тебе!

Джеймс всегда был готов поддержать своего друга, встать на его сторону. Но сейчас он растерялся. Ему хотелось, чтобы Дил не говорил последних слов, чтобы этого не было. Взгляд Оливера обдал его льдом, от которого стало не по себе. Наверное, нужно было что-то сказать, но в голове вдруг стало подозрительно пусто.

- Разве не ясно? Это не Оливер!

Джеймс удивленно повернул голову. Он ожидал, что Роза первой заступится за Сноу перед своим парнем, но это была не она. Мия поднялась со своего места. Она тяжело дышала, волосы прилипли к лицу, но колючий взгляд пробивал в Дилане дыру.

- Мы уже это обсудили! – продолжила Мия с несвойственной ей многословной горячностью. И Джеймс невольно залюбовался. В споре, как и в битве, эта девушка была настоящим стихийным огнем. Зазеваешься, и она сметет тебя на своем пути. – Хватит к этому возвращаться снова и снова! Он с нами. Его предала собственная семья, как тебе в голову могло прийти, что он предатель!

- Может, ты так уверена в том, что он за нас, потому, что сама предатель! – выпалил Дил. И замолк, прихлопнув рот ладошкой. В кабинете воцарилась гудящая удушающая тишина. Джеймс забыл про окно, про все на свете. Он направился к другу, пытаясь понять, что только что случилось. Дил бросил на него напуганный взгляд. Мия все еще выглядела пораженной и сбитой с толку. Она стояла, сжимая в руках палочку, приоткрыв рот, и тяжело глотала горячий воздух. Оливер прищурился и не отводил от Дилана глаз. Ждал продолжения. Или разъяснения. Роза опустила взгляд.

- Дил, - голос Джеймса ему самому показался громом. – О чем ты? Что ты такое говоришь?

- Прости, Джеймс, я хотел тебе сказать, - Дил виновато потряс головой. – Когда вы были на тренировке, я случайно увидел через окно, как Мия зашла в теплицы и не вышла оттуда, даже когда ты и Роза уже вернулись. А потом… потом я перестал следить.

Джеймс вспомнил, как застал друга у окна с напряженным лицом, как тот собирался ему что-то рассказать, но не успел из-за Розы.

- С чего ты взял, что это была я? – хмыкнула Мия, вновь выпуская свои убийственные колючки. – Из окна не увидишь. Это мог быть кто угодно.

Дил посмотрел на нее, но его боевой запал уже прошел.

- Я прочитал по карте, - ответил он негромко. – Это была ты.

Роза ахнула. Оливер продолжал молчать. А Джеймс хотел только одного – получить ответы от самой Грейс. Он посмотрел на девушку, надеясь, что во взгляде его нет осуждения.

- Что ты там делала? – прямо спросил он. Не было смысла ходить кругами. Ему была неприятна эта роль обвинителя, но он должен был знать, должен быть уверен, что может ей доверять. Потому что он этого хотел. Чтобы Мия стала одной из них. И ничего не скрывала. Чтобы была их другом. Хотел ей верить, но теперь не знал, мог ли.

- Ничего, - Мия облизнула губы. – Люблю гулять в одиночестве. В том числе и в теплицах.

Но Джеймс не поверил. Он помнил, как Мия пожаловалась на царивший там запах. Вряд ли после такого она бы просто отправилась туда на легкую прогулку.

- Мия, - он уже обжегся с Оливером и не хотел, чтобы все повторилось. – Скажи нам. Скажи мне.

Он не заставлял. Только просил.

- Зачем? – Мия вскинула брови и сокрушенно покачала головой. – Чтобы ты обвинил меня, как Оливера? Нет уж. Если бы ты был моим другом на самом деле, мне не пришлось бы оправдываться.

40
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Тени (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело