Выбери любимый жанр

По течению (СИ) - "Сумеречный Эльф" - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

— Че за на***, Хьюз? Деньги вперед и катись обратно в Бедтаун.

За спиной доктора показался Ваас, неспешно вышедший из грота, дабы поприветствовать покупателя. Бенджамин приставным шагом тихонько отошел к лачуге, вслушиваясь в разговор, который пошел в неприятное русло. Бак, кинув хитрый взгляд в сторону доктора и, кажется, подмигнув ему, улыбнулся главарю, заискивающе перебирая цепкими пальцами:

— Это я не тебе! Доктор тут ваш… ммм… Ваас, продашь мне его?

Бен похолодел, глядя на Вааса, прося хоть убить, но не продавать, не зная, что мог решить главарь, который задумчиво недовольно хмурился несколько секунд, а потом возмущенно бросил:

— ***! Хьюз! Тебе по башке попало? Я подчиненных не продаю.

Главарь уже ощутимо закипал, видимо, общество Бака его не сильно радовало. А Хьюз все еще предлагал сделку:

— Может, я доплачу? — и подходил к Бену, норовя уже по-свойски дотронуться, нагло «облапать», однако доктор извернулся, тогда Хьюз будто обиженно и мечтательно вздохнул. — Знаешь, последняя наша встреча, Бен, закончилась не очень вдохновляющее, а как все начиналось… — «бес» юлил вокруг главаря. — Так что, Ваас? По-моему, выгодно.

Бен судорожно думал, что ему делать. Бежать, застрелить себя? Если уже шел торг, то вряд ли мнение доктора кто-то стал бы учитывать. На медвежьей морде Вааса не удавалось прочесть никаких эмоций. Бен решил, что в любом случае ни за что не окажется снова зажатым в подвале.

Вспомнился отвратительный «поцелуй», отчего к горлу подкатила тошнота, а сознание выдало образ скальпеля. Да! Вот, что ему надо! Вот, что он с недавних пор всегда носил с собой. Доктор, судорожно топчась на влажном песке, в тот момент прекрасно понимал Салли, осознавая в полной мере, что значит «личный кошмар» в лице человека, что мог появиться где угодно и с какими угодно намерениями.

Внезапно громом грянул в высшей мере недовольный возглас Вааса:

— Хьюз! Ты ширяться стал? Или оглох? ***! Хьюз! Я уже, кажется, говорил, что подчиненных не продаю! Выбирай раба и катись.

Бамби поморщился, разочарованно поглядев на главаря, сладко пропев:

— Ой-ой, какие мы грубые. А как же индивидуальный подход к покупателю?..

Бак с видом обиженной невинности удалился в грот смотреть товар. Ваас остался у края воды, закуривая, бормоча, сначала тихо, но вскоре снова доходя чуть не до крика:

— Бесит… Бесит. Бесит! Бесит!!! — главарь затянулся, выпустил дым и продолжал торопливо, скаля зубы, рассуждая. — На*** это бабло с такими покупателями… Бесит! Третий раз за год! И каждый раз! А Ваас что? А Ваас новых лови… Пошел ты, Хьюз! Пошел на***! Как же, Хойту подчиняется! А по*** мне, кому ты подчиняешься!

Но гнев главаря срикошетил от покупателя на доктора, которого раздосадованный главарь неслабо огрел по спине кулаком, так что у Бена в глазах потемнело, и едва удалось на ногах удержаться. Впрочем, доктор все равно был несказанно рад. Ваас мог бы его в любой момент убить, но оказалось, что это — не самая худшая участь. А уж какой-то синяк между выпиравших лопаток — это сущие мелочи, уже привычная повседневность.

Ваас прошипел, вновь выпуская дым:

— Не беси меня, Бен! ***! — но затем сощурился, интересуясь. — Что ты сделал с этим *** Баком, что он так о***л?

— Э… Это он чуть со мной не сделал, — честно ответил доктор, невольно дружелюбно улыбаясь. — Но я ему по роже дал!

— Серьезно? Прям по этой *** роже? — Ваас рассмеялся, притом вполне искренне. — ***! Всегда мечтал! Ок, теперь у***ай отсюда.

Он еще раз ткнул доктора в спину, но уже не так сильно, скорее давая разгон и намекая, чтобы он больше не попадался «покупателю» на глаза. Доктор задумывался, вспоминая тот день, когда сам главарь послал его в западню. Ему тогда казалось, что это черная подлая месть за новые ботинки Салли. Выходит, просто так совпало? Но ответа находить не хотелось. Кому нужна эта хваленая правда? Что она меняла? Кого оправдывала? Вполне вероятно, главарь его не посылал в тот день, а в этот — продавал без зазрений совести, как торговец на рынке фрукты, живых людей.

Вскоре из грота показался Хьюз, тащивший связанного пленника к своей машине. Лицо маньяка выражало взволнованное предвкушение…

Бак уехал с отчаянно скулившим через кляп высоким, красивым черноволосым парнем, который даже чем-то напоминал Бена. Говорили, что из свежей партии «скайдайверов», которых поймали недавно на острове, тех самых, часть из которых убили, часть из которых сбежала. А купленный несчастный молодой человек, похоже, не попытался вырваться из плена, был слишком скован страхом, хоть на вид крепкий, здоровый, наверняка любимец женщин, ухоженный, пока что сыто лоснящийся. И что ждало его потом. Скоро. В подвале.

«Неужели он и сопротивляться не станет?» — думал Бен, с тоской глядя вслед удалявшемуся седану, вспоминая, как ему удалось отшвырнуть от себя Бака, одно упоминание о котором вызывало устойчивый рвотный позыв, отчего приходилось успокаивать себя, восстанавливая дыхание.

Бен решил, что у него тогда оказалось более выгодное положение: все-таки не были связаны руки. Дальше о судьбе нового раба маньяка Бен не задумывался.

Вот и все, он снова ничего не предпринял. Да, он выкупил Нору, он лечил Салли, но Ваас уже считал его своим подчиненным и, что еще хуже, доктор этому почти радовался, ликуя от уверенной фразы главаря «подчиненных не продаю». Снова тогда Бен испытал безо всяких косячков марихуаны легкий приступ любви ко всему окружающему безобразию, в котором он нашел свое место, к которому приспособился и жил, не опасаясь быть проданным. Но только на миг, только до тех пор, пока не вывели купленного раба, только пока не донесся шелест пересчитываемых Ваасом зеленых купюр из толстой пачки…

Гип научился откидывать от себя боль незнакомых людей, потому что слишком много ее вокруг обреталось, да и из-за специфики профессии приходилось иметь дело с чьими-то мучениями, вроде бы облегчая их, но он уже не знал, ставит ли перед собой такую цель. Хуже всего, что знавал он коллег с большой земли, которые к законопослушным пациентам были так же равнодушны, как он к пиратам.

***

После продажи одного из рабов и съемки на выкуп еще двоих, Ваас покинул товар, по поручению Хойта нагрянув с «инспекцией» на конопляные поля босса у юго-восточной оконечности северного острова. Бен не понимал, почему его по-прежнему таскают с собой. Он оказался на том аванпосте-деревне, где впервые застал перестрелку с ракьят, где пугливо прятался под стол. Теперь это казалось смешным, хотя он уже почти отвык от перестрелок, отвык от отдаленных выстрелов в киснущих джунглях.

Просто приспособился к жизни в аду, зато довольно тихом. Впрочем, в захваченной деревне все оказалось не так безмятежно: кто-то пытался совершить диверсию, виновников не поймали, зато повесили две оставшиеся семьи рыбаков якобы за то, что они не признались, кто являлся зачинщиком. Люди так и остались в своих домах с тростниковыми крышами, поднятые за шею на веревке, перекинутой через основную балку под потолком. И на них Бен не желал смотреть, но не мог избавиться от сознания произошедшего…

Еще мелкий страх бродил протухшим компотом: на острове вновь делалось неспокойно, ракьят не намеревались сдаваться, и в последние дни поговаривали, что осуществлялись новые попытки отбить один из ближайших к их деревне аванпостов, правда, Бен ничего подозрительного не видел и не слышал. Выстрелы… До чего же он, безоружный, не хотел снова закрывать уши от приближения автоматных очередей, с содроганием вслушиваться в каждый новый отзвук проклятого оружия, гадать, вернется ли главарь и что делать, если не вернется, кто придет на смену. А если выиграют ракьят, то какова будет его судьба и пленниц?

К последним на «Верфь Келла» отправились ближе к вечеру. На моторных лодках движение вдоль острова не составляло труда и практически не представляло опасности. Но все-таки перемещения из одного конца в другой с остановкой в гроте заняли весь день, так что на ночлег расположились глубокой ночью, когда серп полумесяца висел посреди небосвода, не ведая, что не озаряет никому путь своим половинчатым сизым свечением.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело