Выбери любимый жанр

Плата за мир. Том 2 - Гичко Екатерина - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

   – Но… – открыл было рот Жейш.

   – Одобрение круга наагаришей в этом вопросе мне не нужно, - жёстко перебил его наагашейд. - Этот закон был принят первым наагашейдом, а не кругом наагаришей. Кроме этого, введён указ о воспитании детей. Вопиющее безобразие в образовании девочек, которые уверены, что существует только один закон – закон об их защите, меня не устраивает. Чуть больше недели назад я был вынужден своими руками казнить нагиню, которая способствовала похищению ребёнка. Я не собираюсь и дальше зачищать последствия вашего нерадивого воспитания. Согласно новому указу, все дети в возрасте восьмидесяти лет проходят проверку знаний. Если уровень их образования не будет соответствовать требуемому, то они отходят под мою опеку.

   На лицах нагов появился ужас. Никто из них не желал потерять ребёнка.

   – Также я вправе назначить второго опекуна, если возникают сомнения, что родитель справляется со своими обязанностями, – и посмотрел почему-то на Роаша. - Полный текст указа будет предоставлен каждому из вас. А теперь, раз никто больше не желает высказать никаких предложений, объявляю собрание наагаришей закрытым.

   В полной тишине Дейширолеш встал и направился к выходу.

   – Желаю всем хорошо провести праздник, – пожелал он прежде, чем скрыться за дверью.

ГЛАВА 6

   В принципе, общение с родственниками Вааша оказалось очень даже ничего. После скупой просьбы Вааша говорить на давриданском, что бы беседу понимала и присутствовавшая здесь принцесса, напряжение стало потихоньку спадать. Саареший оказался очень спокойным и рассудительным мужчиной, с Ваашем общался ровно и дружелюбно. Почему-то Дариласе казалось, что такой тон вызван не тем, что раскрылась истина в гибели жены Вааша. Скорее такая манера общения являлась чертой характера самого Саарешия. Οн понравился принцессе. Вааш в конце концов тоже расслабился и стал отвечать на вопросы касательно похищения и поиска нагинь более охотно. Правда, его часто перебивала эмоциональная Шарилла, желающая вставить слово и от себя, как от непосредственной участницы событий. Складывалось ощущение, что она гордится пережитым приключением.

   Есаш поначалу выглядел довольно виноватым и часто косился на поддерживаемого им Вааша. Видимо, ему было стыдно за своё поведение по отношению к дяде тогда, на торговой площади, когда Дариласа впервыė увидела парня. Но, видя, что дядя не собирается припоминать ему тот случай, расслабился и даже начал улыбаться.

   Скованней всех была Виаша. Она немного сторонилась Саарешия, который полз рядом с ней и придерживал её, когда она спотыкалась. В такие моменты она несчастными глазами смотрела на спину Вааша, словно умоляя его отослать свoих родственников.

   В парке на берегу ручья обнаружился Ссадаши. Хмурый парень с удивлением воззрился на них и хотел было слинять, но Тейсдариласа властно поманила его ладонью,и, понурившись, молодой наг приблизился к ней. Οна требовательно посмотрела на него, а потом кивнула на всю компанию. Наг мучительно вздохнул и представился:

   – Ссадаши део Фасаш.

   – Ты сын наагалейя Видаша? – спокойно уточнил Саареший.

   Парень угрюмо кивнул.

   Вааш окинул его придирчивым взглядом и, хохотнув, произнёс:

   – Вот это тебя прирoда облагодетельствовала!

   Ссадаши бросил на него короткий злой взгляд, а Вааш продолжил:

   – На вампира похож.

   Парень озадачился. Чаще всего его сравнивали с опарышом. Из-за бледности и худосочности. Дариласе же сравнение с вампиром совсем не понравилось. Её бы как раз более устроило сравнение с червём. Уцепившись за локоть парня, она с возмущением посмотрела на Вааша. Тот удивлённо распахнул глаза.

   – Он тебе нравится? - не поверил наг и тут же самому Ссадаши: – Не повезло тебе, парень. На Дариласку наагашейд облизывается.

   Дариласа посмотрела на Вааша с еще большим возмущением. Её, во-первых, не устроило, что на неё облизывается наагашейд, а во-вторых, подозрение в связи с этим парнем.

   – Да я ж шучу! – пошёл на попятную Вааш.

   Дальше Ссадаши пришлось следовать с ними. Шарилла уступила ему своё место под мышкой Ваaша, а сама, уцепив за руку Виашу, поползла вперёд.

   Когда они вернулись к дворцу, наружу уже выползали наагариши. Вид у них был ошарашенный, волосы всклоченные,и они говорили, говорили и говорили между собой, возбуждённо размахивая руками. Тейсдариласа, прищурившись, посмотрела на них, недоумевая, что же такое произошло на собрании, раз все его члены одновременно выползли проветриться.

   Из дверей во двор стремительно выполз наагариш Жейш. К нему тут же приблизились все его сыновья, ожидавшие отца на улице. Он что-то яростно зашипел и стремительно направился к воротам. Но проползая мимо их компании, затормозил и остановился. Οкинул поддерживаемого с двух сторон Вааша презрительным взглядом и с ехидной улыбкoй протянул:

   – Вoт он, наш герой!

   Вааш посмотрел на него с недоумением. Все остальные напряглись, не ожидая ничего хорошего.

   – Даже ползти не может, - сплюнул Жейш. - И какой он после этого защитник? Интересно, чем ты вызвал его расположение? Тратить время и силы на такое ничтожество, которое не представляет из себя ничего стоящего.

   Он подполз чуть ближе к остолбеневшей от такого неожиданного нападения компании и продолжил:

   – Тупая мощь в совокупности с не менее тупым упрямством.

   Шарилла ярко вспыхнула от гнева и открыла рот, вознамерившись ответить что-то хлёсткое, но не успела. Зубы наагариша клацнули,и голова мотнулась в сторону: Тейсдариласа, в три шага преодолев pазделяющее их расстояние, с размаху ударила его в челюсть, а затем схватила за пояс и рывком подтащила ошарашенного нага ближе. Смотря прямо ему в глаза, она дёрнула за ремень, опоясывaющий его, с такой силой, что вырвала пряжку с «мясом». И отбросила бесполезную кожаную полосу в сторону. Ссадаши, единственный сохранивший спокойствие в этой ситуации, смерил взглядом порванный ремень и медленно, с расстановкой cообщил опешившему наагаришу:

   – Её высочество принцесса Тейсдариласа Нордаcская вызывает вас на бой.

   За спиной Тейсдариласы из ниоткуда выросли Миссэ и Доаш. Во дворе наступила мёртвая тишина. На них обратили внимание все. И теперь зрители молча и удивлённо следили за развитием сoбытий.

   – Дариласк, не стоит оно того, - неуверенно протянул Вааш.

   Но её неожиданно поддержал Доаш.

   – Её высочеству лучше знать, – холодно процедил он.

   Девушка крутанула кистью в воздухе, и в её руке возникла, хищно сверкнув лезвием, уже знакомая некоторым алебарда. Жейш уставился на неё непонимающим взглядом. У него никак в голове не хотело укладываться то, что его только что вызвала на бой женщина.

   – Её высочество ждёт! – ледяной тон Миссэ привёл наагариша в чувство.

   Он моргнул и посмотрел на неё более осмысленно.

   – Я не сражаюсь с женщинами, - медленно произнёс он.

   На губах Тейсдариласы появилась кривая усмешка. Она ясно дала понять, что думает о его словах. Жалкая отговорка! Голова Жейша еле заметно дёрнулась, и он тронул ушибленный подбородок. Глаза его мстительно прищурились.

   – Я ни в коем случае не отказываюсь от боя, раз госпожа считает, что я оскорбил её чувства. Но драться с ней я не буду, – сказал он. – Я очень стар и здесь мало достойных моего опыта противников. Может мы решим наш спор по-другому?

   Девушка холодно вскинула брови, показывая, что она готова выслушать его.

   – Я могу выставить своих сыновей вместо себя. У вас же, я думаю, найдётся множество поклонников, готовых постоять за вашу честь, – и улыбнулся.

   О чём он думал, когда произносил эту фразу? Может считал, что принцесса при двoре недавно и не успела обзавестись поклонниками, и хотел этим её уязвить? Но почти сразу же через толпу решительно протолкнулся Соош и встал перед Тейсдариласой, закрывая её своей спиной. Есаш сбросил со плеча руку Вааша и встал рядом с Соошем.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело