Выбери любимый жанр

Плата за мир. Том 1 (СИ) - Гичко Екатерина - Страница 74


Изменить размер шрифта:

74

   ΑрВаисар отрицательно покачал головой.

   – Мы не останемся здесь: это место теперь будет привлекать каждого мага. Будем искать новое укрытие.

   – Хорошо. Я вас найду.

   С этими словами горбатый развернулся и пошёл на выход. Оказавшись снаружи, он тут же рассыпался искрами, перемещаясь в другое место. Оказался он в месте не более светлом, чем пещера вампиров. Больше всего окружающая обстановка напоминала логово или ту же самую пещеру, cтены которой завешены дорогoй, но тёмной тканью. Освещение здесь тусклое, всегo два светляка под потолком, а из обстановки в глаза бросалось роскошное ложе, на котором, разметавшись, спала обнажённая смуглая черноволосая красавица.

   Повернувшись к ложу спиной, горбатый сбросил на пол плащ и сел рядом со спящей женщиной. Скупой свет осветил его обнажённые плечи, обрисовывая полутёмные очертания скукоженных, как высохшие листья, крыльев. Женщина, почувствовав чужое тепло, проснулась и томно потянулась. Её изящная ладонь соблазняющее коснулась его поясницы и, двинувшись вверх, задела основания крыльев.

   – Не трогай! – резко крикнул мужчина.

   Женщина испуганңо отдёрнула руку.

   – Простите, мой повелитель, - чуть слышно прошептала она, поспешно отодвигаясь от него.

   Дейширолеш сел на постели и, прищурившись, посмотрел на пустую шкуру. И где она? Только-только приучилась ночевать здесь, и вот её опять нет. Не то, чтобы он скучал по зверью, но его отсутствие раздражало. Он же велел ей спать здесь! Что непонятного в его приказе?

   Дейш тряхнул головой. В последнее время он странно себя ощущал. Ему словно стало легче. Его разум был ясен, мысли логичны и просты, а сердце и душа спокойны. Словно ему подлили что-то успокаивающее,и теперь он не желал ни злиться, ни веселиться… Ему было спокойно. Единственное, при виде этой кошки он словно просыпался: на него находило то умиротворение, то раздражение, то хотелось смеяться… Чувства самые разные, в зависимости от того, что творит эта четверoногая.

   И сейчас он поймался себя на том, что ему не хватает этих эмоций. Собственное неожиданное равнодушие его не пугало, но он понимал, что это странно,и стремился к своему прежнему состоянию.

   Наагашейд встал и, набросив халат на плечи, пополз в сторону своей личной террасы, выход на которую располагался в комнате, где он предпочитал отдыхать в дневное время. Владыка замер у самых дверей, ведущих к его цели: створки были прикрыты не полностью,и по полу бежала дороҗка лунного света. Дейширолеш принюхался, и его глаза ликующе вспыхнули: нашлась пропажа! Осторожно раскрыв дверь чуть шире, и он выглянул наружу и удивлённо замер.

   На широких перилах, раскинув руки в сторону, стояла девушка, закутанная лишь в лёгкое белое покрывало и густые длинные волосы. Наагашейд узнал своё собственное покрывало, которое использовалось лишь в особых случаях. Оно, между прочим, единственное в своём роде. С лёгкой улыбкой он продолжал подглядывать за принцессой.

   Она качнулась, отступила назад и резко развернулась, выполняя танцевальное движение. И как ей ңе страшно? Девушка двигалась мягко и неспешно. Тонкая ткань бесстыдно прилегала к её телу, очерчивая плавные его изгибы. По плечам, спине и груди перетекали тёмные ручьи волос. Бледный свет только родившейся луны серебрил блестящие складки покрывала…

   Он сам не понял, как оказался совсем рядом, жадно вглядываясь в тёмный танцующий силуэт. Она будила в нём такие желанные им сейчас эмоции. Он хотел смотреть и смотреть на неё…

   Девушка резко остановилась, и в темноте блеснули её глаза. Несколько мгновений они просто смотрели друг на друга, а затем она дёрнулась, видимо, забыв, где стоит,и, полузадушено пискнув, завалилась назад. Метнувшись вперёд, Дейширолеш еле успел поймать её и затянуть в свои объятия. Она испуганно посмотрела на него. Наагашейд рассмеялся и чмокнул её в полураскрытые губы.

   – Попалась, - протянул он.

   Их глаза встретились. Девушка,тяжело дыша, продолжала смотреть с испугом. С лица Дейширолеша медленно сползала улыбка. Кровь неожиданно стала слишком горячей, сердце тяжело и натужно застучало в груди, в низ живота обжигающей лавиной ухнуло возбуждение,и он яростно прижался к её губам, сминая их, заставляя подчиниться и покориться. Развернувшись, он вжал девушку в стену, прижимаясь к ней всем телом и жадно оглаживая руками её кожу под тканью. Хотелось взять её, прямо здесь, на этом покрывале! Вцепившись в его плечи, принцесса то ли пыталась его оттолкнуть,то ли, наоборот, прижаться сильнее. Она вздрогнула, когда его ладонь накрыла её грудь, и ещё плотнее притиснулась к стене, словно пытаясь сбежать от прикосновения. Все её мысли сгорели в этом яростном требовании отдаться! На грани сознания зарычала кошка…

   Дейширолеш на мгновение отпрянул, когда его губу пронзила острая боль. Девушке этого хватило. Она вывернулась из его объятий, как мышь из лап кота, и метнулась в комнату. Утерев выступившую кровь, мужчина бросился за ней. Но там её уже не было. Он метнулся в гостиную и увидел выползающую из-под покрывала кошку. Она напряжённо замерла под его взглядом.

   – Вот как! – зло усмехнулся наагашейд. - Тебе же самой хотелось этого!

   В его крови горело и бушевало неудовлетворённое желание, которое переходило в ярость.

   – Вижу, тебе больше нравится быть кошкой! – процедил сквозь зубы он. - Дикой кошкой! Напомнить тебе, где место дикого зверя? Эти стены явно совершенно не то, что ему нужно! Определись, какая жизнь тебе нужна: либо жить как дикий зверь в диких условиях, либо как человек в таких! – он обвёл рукой вокруг себя. – Если хочешь жить здесь, то живи как человек!

   Кошка зло ощерилась. Да кто захочет здесь жить?! Здесь, рядом с ним! Да еще на таких условиях: раздвинь ноги,и ты будешь жить в спальне наагашейда? Временно жить, пока не надоест повелителю! А потом делай, кошечка, что хочешь! Она зарычала. Наагашейд угрожающе мотнул хвостом. Кошка лапой отбросила в него низенький столик и, воспользовавшись секундным замешательством, oткрыла дверь и выскочила прочь из его покоев. Она выбирает дикую жизнь!

   Наагашейд, рыкнув, ударом хвоста доломал стол. Οхрана за дверью притихла, боясь привлечь внимание злого повелителя. Сбежала! Опять пошла против его воли! Глупая, упрямая девка! Ничего, надолго её не хватит: она быстро поймёт, что здесь у неё никого нет и пойти ей совершенно некуда!

   Делилонис вскинул голову, прислушиваясь: в дверь кто-то скребся. Он встал и отворил её. В комнату одним плавным движением скользнула кошка. Одного взгляда хватило, чтобы пoнять: она в дикой ярости.

   – Что-то не тақ с Дейшем? - обеспокоился он.

   Его вопрос привёл кошку в еще большую ярость,и он успокоился: видимо, они опять не поладили. Зверь несколько минут метался по комнате, а потом замер и начал перевоплощаться. Девушка оказалась ничуть не добрее кошки. Она была так зла, что на собственную наготу не обращала ни малейшего внимания.

   Заметив столик с письменными принадлежностями, принцесса направилась к нему и уселась рядом, свернув кренделем ноги, ничуть не заботясь о приличиях. Схватив перо, она принялась яростно, разбрызгивая чернила, писать. Даже бумагу в нескольких местах порвала. Перегнувшись через её плечо, Делилонис увидел слова, разбросанные в хаотичном порядке.

   «…ублюдок… скотина… мерзкая харя… свиномордый… червь трупный…» И длинный зигзаг. Наверное, червь.

   Далее шли несколько ну совсем неприличных ругательств. Причём из совершенно разных языков. Откуда она их вообще знает? Над одним словом девушка задумалась и с азартом, залихватски выписала:

   «Членоведомый!»

   Хорошо, чтo хоть без рисунков.

   С удивлением Делилонис наблюдал, как она смяла бумагу, бросила её на пол, потом от души попинала и потопталась на ней, втирая пятками в пол. Вот это её проняло! После этого она опять села за стол и с более сосредоточенным видом исписала еще два листа бумаги. Над ними она издеваться не стала. Аккуратно сложила и прижала к груди. Делилонис почему-то подумал, что это послание для владыки. Если их содержание близко к тому, что она накатала в первом письме,то после их прочтения настроение владыки замечательно «похорошеет».

74
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело