Выбери любимый жанр

Прокляни меня любовью (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Эберт молча подошел к авто, открыл дверцу. Я села на переднее сидение, он занял водительское место. Внутри пахло лавандой. Наверное, какой-то освежитель. Теперь этот запах я возненавижу тоже. Мобиль мягко приподнялся в воздухе и полетел низко над землей. Удивительная технология, основанная на магии. Меня всегда привлекало нечто подобное, но женщине не подобает интересоваться техникой. Поэтому пошла по пути наимėньшего сопротивления и выбрала дизайн. Мне нравилось воплощать то, что видела перед внутренним взором, превращать пустое помещение в произведение искусства.

За окнами плыл город. Знакомые улицы. А вот в этом доме я даже работала над квартирой одного художника. Интересный был опыт. Мелькнула мысль толкнуть Эберта, перехватить управление, сделать хоть что-нибудь. Да, и очнуться в борделе. Одной мне не справиться, а Эберт не казался глупым. И вряд ли получится застать его врасплох. Нет, пока не стоит его злить. Нужно выяснить, зачем я вообще ему понадобилась. Для секса? У такого мужчины не может быть недостатка в девушках. И потом, если бы он желал интимных услуг, почему бы не посещать то же заведение Ральфа? Нет, здесь что-то другое. Думай, Элис!

Но в голове царила пустота. И понимание, что ещё немного – и моя жизнь окончательно рухнет. Превратится в пепел. Пыль. Мобиль свернул на широкую светлую улицу и замер перед большим двухэтажным домом. Красивым, со вкусом, построенным из светлого камня, с изящными балконами и широкой стеклянной террасой. Я бы высадила цветы вдоль дорожки к входной двери. Обычный зеленый кустарник, пусть и ровно подстриженный, не вязался с легкой элегантностью дома. Нет, если кустарник, то только цветущий. Чтобы каждого гостя уже от ворот окутывал нежный аромат лета.

Так засмотрелась на дом, что едва не упала, зацепившись каблуком за камешек.

– Смотрите под ноги. – Вовремя подхватил меня Эберт, но тут же убрал руку, будто ему было неприятно ко мне прикасаться.

Я промолчала. Не хотелось с ним заговаривать. И переступать порог этого красивого дома – тоже. Но выхода не было. Я вошла и замерла в большом светлом холле. Две лестницы с резными перилами полукругом уходили на второй этаж. Огромная люстра освещала каждый уголок, делая пространство ещё шире. Пол под ногами блестел. Стены украшали несколько зеркал в полный рост в массивных рамах и картины. Красиво. Но обстановка никак не вязалась с личностью хозяина дома.

Навстречу вышла девушка в черном платье и переднике, поклонилась Эберту и спросила:

– Господин Скайден, прикажете подавать ужин?

– Позднее, Марго. Комната готова?

– Да, господин.

– Идите за мной, Элис, – обернулся он ко мне и пошел вверх по лестнице. Я вцепилась в перила, чтобы не упасть в неудобной обуви. Страх нарастал, и когда мы подошли к двери в конце коридора, я готова была кричать и плакать. Эберт открыл дверь и пропустил меня вперед. Я осмотрелась.

Большая спальня в таких же мягких бежевых тонах. Круглая кровать с низкой спинкой в изголовье. Небольшая прикроватная тумбочка. Зеркало, светлый диван и два кресла. Мило, но безлико. Мне не хотелось бы здесь жить.

– Ваша комната, – подтвердил Эберт мои догадки. – Вот панель управления.

Я удивленно разглядывала небольшой ряд кнопок. Это ещё что такое? Сталкиваться не приходилось.

– Ванная. Шкаф. Уборная, – поочередно назвал Скайден назначение кнопок. – И вызов прислуги. По второму этажу ходите, где хотите, но на первый попрошу без необходимости не спускаться.

Я кивнула. Как-то и не стремилась. Почувствовала, что от напряжения не держат ноги, и присела на диван. Эберт замер передо мной, холодный, лėдяной, как скульптура в Зимнем парке.

– Я так полагаю, Ральф не стал посвящать вас в тонкости нашего договора. – Скрестил он руки на груди.

– Не стал, – я задумчиво кивнула.

– Тогда придется мне.

Интересно, существует ли что-нибудь, способное нарушить ледяное спокойствие моего… скажем так, нанимателя? Потому что безумно хотелось стереть маску безразличия с его лица.

– Первую неделю разрешаю вам осмотреться, – продолжил Скайден. – Затем вам придется сопровождать меня повсюду. И быть готовой переспать со мной по первому требованию. Без вопросов.

Что? Я потеряла дар речи. Что значит – по первому требованию и без вопросов? Безумие какое-то! С силой, до хруста сжала пальцы.

– В пределах дома вы свободны, Элис. У меня только одно требование – не вмешиваться в мою жизнь. Раз в день мы с вами будем иметь близость. Ежедневно. Сопротивляться не советую, будет хуже.

– Подождите, – перебила Эберта. – Вы сами понимаете, что в жизни женщины есть дни, когда… гм… близость невозможна.

– В такие дни меня устроят другие части вашего, – Эберт окинул меня взглядом с головы до пяток, и стало жарко, – тела.

– Послушайте, зачем вам я? Вы – привлекательный молодой мужчина. Неужели не можете найти себе партнершу?

– Если бы мог, вас бы здесь не было, Элис.

Все тот же холодный, ровный тон и презрительный взгляд, будто ему противно даже находиться со мной в одной комнате. Что за чушь? Я не понимала! Пыталась понять – и не могла. Что-то не складывалось. В головоломке не хватало фрагментов.

– А чем я буду заниматься в остальное время? – спросила тихо.

– У меня очень загруженный день, поэтому вам будет некогда скучать. Но в целом – это ваше дело, чем вы будете заниматься. Подождите, – Эберт достал из кармана пиджака небольшой футляр, открыл – и я увидела два абсолютно одинаковых браслета. Тонких, из белого золота, украшенных мелкой россыпью бриллиантов. Я бы замерла от красоты ювелирных изделий, если бы увидела их при других обстоятельствах.

– Ваши руки, Элис.

Покорно протянула ему запястья, и Скайден защелкнул замочки браслетов. Они тут же обвили руки, как влитые.

– Зачем они? – спросила тихо.

– Один – с исцеляющей магией. – От такого ответа сразу стало страшно. – Другой – с поисковой, чтобы если в вашу голову придет мысль о побеге, мне не пришлось искать вас по всему городу. И скажу сразу, Элис. Не пытайтесь бежать. Вы сделаете себе хуже. Я все равно вас найду, но когда я зол, лучше не попадаться мне на пути. Вопросы есть?

– Мои вещи. Мне нужны мои вещи. – Пыталась упорядочить тот сумбур, который творился в голове. – Не могу же я расхаживать в этом платье.

– В ванной комнате есть халат. Воспользуйтесь им, а завтра купим все необходимое.

– Зачем покупать, если у меня есть свое? Нужно только забрать из моей квартиры…

– Нет, – резко прервал Эберт. – Забудьте о том, что было в прошлом. На ближайшие полгода. Я заплатил за вас слишком много, чтобы выслушивать ваши капризы. Если вам что-то нужно – купите, я выделю сумму на ваше ежемесячное содержание и завтра передам вам карту. Но я не намерен терпеть любых воспоминаний о прошлом. Страданий, метаний и прочего. Дерҗите это при себе.

Я потерла виски. Вообще перестала что-либо понимать. Что происходит? Почему это случилось именно со мной? И ещё бездна вопросов, на которые этот мужчина мне не ответит.

– Если это все – спокойной ночи. С завтрашнего дня приступите к своим обязанностям.

И Скайден вышел, закрыв за собой дверь. Ни тебе решеток на окнах, ни охраны. Только два магических браслета. А раз здесь замешана магия, то поисковый браслет мне не снять. Подергала – и убедилась в этом. Хорошо, хоть магически они различимы – на правом были целительские силы, на левом – несколько вариантов маячков и ещё что-тo, что я не могла распознать.

Красивая дорогая тюрьма. Странный надсмотрщик. И я, где-то между отчаянием и сумасшествием.

Наконец-то стащила с себя мерзкое платье. Нажала на кнопку и очутилась в просторной ванной комнате – всегда мечтала иметь такую дома. С то ли ванной, то ли бассейном, несколькими режимами температуры, огненными кристаллами. Чудо техники, которое можно было заказать только здесь, в столице, и то в одной лишь компании. А на вешалке ждал халат – белый, теплый и пушистый. Искупалась, смыла мерзкий макияж и лак с волос, а затем закуталась в халат. Слезы закапали из глаз. Теперь, когда никто не видел, можно было выплакаться. И я ревела – до хрипоты, потому что знала – никто не слышит. Так, в слезах, и провалилась в сон, чтобы проснуться от бьющего в глаза света.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело