Выбери любимый жанр

Невидимка (СИ) - Конторович Александр Сергеевич - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

В комнате наступила тишина. Луик Кебар с побелевшим от волнения и испуга лицом лихорадочно соображал, как ему выкрутиться из сложной и опасной ситуации, в которую он вляпался благодаря чьим-то весьма успешным усилиям. Чтобы этим ищейкам подавиться супом! Кому же понадобилось раскапывать его дела? Наверняка, все затеял кто-нибудь из торгашей, будь они неладны!

- Вы, конечно же, не скажете, кто вас послал? - маг еще как-то пытался сохранить остатки своего достоинства.

В ответ посланник только грустно улыбнулся.

- Ну… вы же и сами знаете, как нанимают таких вот… посланцев. Никто не видит лица нанимателя - да и не интересуется - себе дороже!

- Гарантии?

- Никаких. Вы должны понимать, что выдавать вас никому невыгодно. Как вы уже, наверное, догадались, ваша схема обирания торговцев уже не работает, пострадавшим нет смысла мстить – за это надо платить наемнику… вы же понимаете, что бесплатно мстить - тем более магу - никто не будет? А деньги считать они умеют. Те, чьи интересы я представляю, гораздо более заинтересованы в информации, чем в вашем длительном заключении … или лишении вас магических способностей.

От этих слов маг побелел еще сильнее, хотя до этого момента казалось, что это уже невозможно. Даже глаза стали бесцветными. Из горла вырвался сдавленный звук – то ли стон, то ли крик. Луик Кебар сдался, окончательно и бесповоротно.

- Я… я согласен, - еле слышно прошептал припертый к стенке хозяин дома. – Я полагаюсь на ваше обещание. Умоляю!.. Вы не понимаете, насколько серьезна эта игра… Мой заказчик… это … это… Апал Ур – у него дом на углу улицы Святого Эза и переулка Дуэлянтов… Только умоляю… - и далее слова Кебара уже невозможно было разобрать, одно только бормотание.

Посетитель коротко кивнул, деловито завернул амулет, лежавший на столе, и собрался покинуть дом. На выходе из комнаты, он обернулся и бросил:

- Будет крайне неосмотрительно с вашей стороны бросить столицу и удариться в бега. Гораздо более благоразумным будет оставить все как есть – в первую очередь, это будет выгодно вам. И именно это послужит самой лучшей гарантией вашей безопасности. Равно как и сохранение в секрете нашей встречи и всего, что здесь произошло… включая и вот эту вещь, - и гость подбросил на руке крысиный амулет.

- Ну, как прошла встреча, госпожа Дана? – умирая от любопытства, спросил Ларс.

- Без особых проблем. Мы теперь знаем имя заказчика – того, кто попросил добавить дополнительное заклятие на охранные амулеты купцов.

- Как только вы не побоялись идти к Луику Кебару одна…. не понимаю… - с восхищением глядя на девушку, протянул Ларс. – Все-таки это небезопасно – грозить магу, хоть я и не сомневаюсь в ваших возможностях, но все равно… а ну, как драка бы вышла?

- Ларс, ну какой ты глупый, прям как ребенок, - засмеялась она. – Он же не меня видел! Я под личиной посланца скрывалась, какой ему толк был меня убивать? Истинный-то заказчик так и останется в недосягаемости! Кебар даже представить себе не мог, что я действую в одиночку, и думал, что о его делишках знает кто-то весьма важный и опасный. Видел бы ты, как он испугался! Нет, тут риска было мало.

- Все равно, - упрямо мотнул головой паренек, -  вы такая смелая! Хорошо, что мастер Симс скоро будет вам помогать, а то я умираю от беспокойства каждый раз, когда вы куда-то уходите.

- Согласна, что компания учителя Симса – это здорово! Я тоже рада. Но теперь – давай к делу.

- Что нам теперь предстоит? Ну, знаем мы имя этого человека, и дальше что?

- А вот что… Давай-ка ты последи за его домом, разведай, что сможешь – ты у нас мастер в этом деле. А мне надо встретиться с Анотом Баре. Сдается мне, что у нас с тобой скоро, очень скоро появятся новые заказчики.

- Кстати, позвольте вопрос, господин Баре?

- Все, что угодно, милейшая госпожа маг. После того, как вы помогли мне избавиться от обманщиков, я готов раскрыть вам все свои тайны, - пошутил купец.

- Скажите, вы никому не рассказывали обо мне, и о моей поездке в Хори? – магичка  задала важный вопрос, от которого, возможно, зависела дальнейшая судьба их с торговцем сотрудничества.

- Готов поклясться, что ни одной душе на всем свете не говорил о вас ничего! – торговец даже руку поднял, как на присяге.

Его короткое и веское заверение прозвучало весьма убедительно. Будучи магом, Дана видела, что слова Баре имеют чистый след, свойственный правдивым признаниям. Она облегченно вздохнула, постаравшись сделать это незаметно, чтобы не обидеть компаньона. События последних дней стали вызывать в ней избыточную подозрительность и недоверие к людям. Это девушке не нравилось, но лучше быть настороже и проверять свое окружение, чем в глупой доверчивости наивно подставить себя под удар злоумышленников.

- Господин Баре, я продолжила расследование и могу поделиться с вами своими соображениями, - и Дана приступила к отчету о проделанной работе.

- Вы хотите сказать, что такая же схема работает и на складах с шерстью? – в голосе торговца явственно слышались нотки возбуждения.

- Видите ли, почтенный Баре, я не очень большой специалист по части шерсти, но мне думается, она тоже может вбирать влагу и становиться тяжелее. А поскольку наше королевство является одним из крупнейших поставщиков шерстяных тканей в империи, равно, как и соли – заметьте! – то я склонна подозревать, что обманная схема работает одинаково успешно на обоих направлениях торговли. Объемы продаж большие, и даже всего лишь немного «отщипывая» от каждого купца в целом получается внушительная сумма денег.

Анот Баре задумался над словами девушки. У него не было оснований не доверять ей – она неоднократно доказала свое умение вести дела, свою прозорливость и наблюдательность.

- Что вы предлагаете, госпожа маг?

- Поговорите с торговцами, разведайте, как у них идут дела. Было бы неплохо, если бы на эту встречу вы смогли взять, скажем, помощника…

- Я все всегда делаю сам! – выпятил грудь торговец. – Мне никакие помощники не нужны!

- М-м-м… ну. Это будет временный помощник, - улыбаясь, возразила Дана. – Вы скажете, что натаскиваете молодого родственника на торговое ремесло, поэтому возите его с собой всюду, попросите показать склады, сырье…

Видя полное непонимание в глазах купца, магичка продолжила с улыбкой:

- Пока вы будете разговоры вести, помощник, глядишь, и обнаружит какое-нибудь неожиданное заклятие на охранных амулетах… вроде «Дыхания пустыни»…

- А-а-а… я понял! – просиял Баре. – Так вы имеете в виду…

- Да, господин Баре, это буду я. Разумеется, меня никто не увидит, я об этом позабочусь. Поскольку мне известно, что надо искать, то это будет не очень сложно, и, главное, достаточно быстро.

Господин Баре согласно кивал и шустро соображал, какие выгоды это может принести им обоим. Перспективы вырисовывались весьма радужные.

- А имея доказательства обмана, вы уже сможете сделать предложение купцам, на которое они, с большой долей вероятности, согласятся. Вы умело ведете переговоры, в этом я уже убеждалась неоднократно!

- Госпожа маг, похоже, мы с вами уже знаем, как и что делать и говорить – ведь обстоятельства дела весьма схожи, – торговец от удовольствия потирал руки. – Неужели вы это успели разузнать за одну поездку в Хори?

- Почтенный Баре, для тех, кто умеет слушать и наблюдать, бывает достаточно одной небольшой подсказки и… может быть, незначительной доли везения, чтобы понять многое,  - уклончиво ответила Дана.

22

Сегодня у воровского папы настроение вполне благодушное - как раз прибыли подсчитал. Убытки, разумеется, есть, но на "новом" участке работы - почти одни сплошные плюсы. Не без косяков, естественно… парочка человек "внезапно" ознакомилась с содержанием выгребных ям - как не оправдавшие "высокого" доверия. Кстати, по моему совету, на эту процедуру пригласили также и некоторых торгашей. Мол, смотрите - мы строго наказываем за самоуправство!

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело