Выбери любимый жанр

Музыкальное перемирие (СИ) - "Jana Strange" - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Ты прав. Тогда мы найдем другой способ.

— Хорошо. Раз ты разбираешься в этих вещах, найди этот способ, и тогда мы устроим ловушку.

***

Глава 18.

Мориарти обращается за помощью.

Прошло несколько месяцев, но Шерлок и Джон так и не смогли отыскать демона, он все время ускользал, оставляя за собой кучи трупов.

Но вот однажды им повезло. Их привлекли странные случаи в больнице. Несколько необъяснимых смертей среди персонала и пациентов, чей диагноз не предполагал скорой кончины.

***

Полиция проверила всех сотрудников, но Шерлок чувствовал, что что-то тут нечисто. Он решил проникнуть в больницу притворившись пациентом, а для того, чтобы выманить демона-доктора нужно было играть убедительно. Шерлок был уверен, что демон — Эврус, как представляло себя альтер — эго Эвр, наконец нашел себе подходящее тело в виде темной души. Возможно, за этим человеком и так стояло достаточно преступлений.

Шерлок решил посвятить подготовке некоторое время: ему нужно было притвориться пациентом, но решиться на то, что он задумал, было непросто.

В тот вечер перед решающим днем Шерлок неожиданно узнал, что вернулся Мориарти. С тех пор как он уехал, у них с Майкрофтом наладились отношения, но Шерлоку было любопытно, почему тот так быстро исчез. Вряд ли причина была в нем.

"Приезжай один, Шерлок," — значилось в сообщении Джима.

"Видимо, план придется отложить" — решил Шерлок и отправился Джиму.

***

— Я не идеален. Оправдываться я не буду, — сказал Джим, глядя в глаза Шерлоку, когда они остались наедине в комнате наверху особняка Джима, — Я уехал как почувствовал, что скоро запахнет жареным.

— Так что же ты вернулся?

— Понимаешь, это касается не только вас и людей, но и демонов. Это существо опасно для всех.

— Что ты предлагаешь?

— Пока меня не было, я искал способ как его поймать, и это сделаешь ты.

— Я как раз собирался с этим покончить.

— О, нет, обычным методом этого не сделать. Тут нужны особые магические наручники. Тогда демон не сможет выйти из тела и переселиться в следующее.

— Майкрофт сказал, что убивать его нельзя. Эвр может погибнуть, они связаны.

— Пока. Я тоже не хочу ей навредить.

— У тебя есть план?

— Да. У меня есть план, а ты как я вижу, знаешь, где сейчас демон находится.

Все просто.

— Мы заманим его в ловушку, а наживкой буду я.

— Что ты собираешься делать?

— Я порежу себя, и Джон отвезет меня в эту больницу. Демон придет ко мне и Джон, Майкрофт и Эвр сразятся с ним. У Майкрофта есть связывающее заклинание.

— Боюсь, заклинание вам не поможет, — произнес Мориарти с сомнением в голосе, — Но ваш план хорош, за исключением одного минуса.

— Какого?

— Связывающее заклинание не будет работать вечно.

— И что предлагаешь ты сам?

— Вот что — я дам тебе магические оковы и кое-что еще. Тебе не нужно себя резать. Ты введешь себе некое вещество, и оно все сделает. Но после тебе будет плохо.

— Откуда мне знать, что ты не хочешь меня отравить?

— Оттуда. Я скучал по тебе, Шерлок. Думал, больше не увидимся.

— Ты же теперь с Ирэн.

— Она не важна для меня. Всего лишь очередная ведьма. Здорово я придумал ее использовать, чтобы заставить тебя устроить мне встречу с Эвр.

— И в этом весь ты. Всегда ищешь, кого можно использовать.

— Ага. Кроме тебя.

— И когда я стал настолько важен?

— Тогда, когда приходил ко мне, и я не мог устоять перед твоими крыльями, и перед твоей искренностью. Из всех, кого я знаю, ты один настоящий. Меня окружают убийцы и предатели. Ты — что-то иное, недостающая часть. Тот, кем я мог бы быть, но не стал.

— У тебя есть выбор.

— Уже нет. А если и так, я его не сделаю. Уже слишком поздно. Но я могу выбрать тебя. Знаю, я причинил много боли, но это был способ сказать, что я к тебе испытываю.

— Самый странный способ признаться в любви. Я оценил.

— Только ты и мог бы понять меня.

— Я тоже скучал.

***

Глава 19.

Сражение с демоном.

После того, как Джим отдал Шерлоку магические связывающие наручники и ампулу с веществом, Джон, Шерлок и Эвр поехали в больницу.

Шерлок спрятал наручники для поимки демона под одежду и вколол себе яд, сильно подозревая, что это был какой-то наркотик. Его действие должно было быть временным и не смертельным. Во всяком случае, способ Мориарти был лучше, чем если бы Шерлок сам наносил себе раны.

Джон и Майкрофт доставили его в больницу. Персонал сразу забрал Шерлока, и его определили в палату. Через некоторое время к нему вернулось более ясное сознание, но его попросили задержаться на несколько дней из-за слабости. Что это было за вещество, медики так и не смогли выяснить. Шерлок гнал прочь от себя мысли о темной магии Мориарти, или о каком-то воздействии, которое тот произвел на него, давая ему это вещество. Как бы то ни было, приход он словил, и пока Шерлок приходил в себя лежа в палате, ловушка для демона захлопнулась.

Шерлок знал, что тот явится ночью, и стал ждать его.

Майкрофт, Джон и Эвр так же остались в больнице.

Демон и правда явился. Это оказался пожилой мужчина неприятной наружности лет шестидесяти. Он увез Шерлока из палаты через тайную дверь, известную только ему самому. Вместе с ним было еще несколько человек, которых он подчинил своей воле.

Они отвезли его вниз — в морг, который располагался на подвальном этаже. Шерлок едва успел нажать на кнопку вызова Майкрофта на телефоне, и таким образом, позвать на помощь.

Майкрофт сразу понял, что Шерлока везут в подвал, и он отправился туда вместе с Джоном и Эвр под видом врачей. Спустившись, они заперли дверь изнутри.

Когда Шерлок оказался в морге, демон привязал его к столу для вскрытия.

Эврус хотел переселиться в его тело, ведь его старое совсем износилось и едва выдерживало своего носителя. Демон уже сменил множество тел, прежде чем найти достаточно порочную сущность, которая бы его выдерживала.

Шерлок был еще слишком слаб, чтобы применить наручники, которые ему удалось незаметно спрятать в больничной одежде. Он позволил себя привязать, понимая, что сопротивление в таком состоянии бессмысленно. Ему осталось только надеяться на Майкрофта и Джона, которые придут и освободят его.

Демон тем временем вылетел из тела доктора и попытался забраться в Шерлока, но у него это не вышло. Помешала магическая печать защиты, которую перед этим установил Майкрофт.

В то время, доктор, озираясь по сторонам, не понимал где находится.

Но увидев Шерлока, он попытался его освободить и отвязать ремни, что удерживали руки детектива.

Демон тем временем вселился в одну из медсестер и убил его скальпелем, всадив в основание черепа. Шерлок не смог этому помешать, ведь все произошло так быстро.

Вот дверь открылась и в помещение вбежали Джон и Майкрофт, за ними Эвр, которая заперла дверь изнутри чтобы демон и его марионетки не могли скрыться.

Демон увидел свою прежнюю носительницу и вылетел из медсестры в виде черной тени, продолжая контролировать еще четверых людей находящихся в помещении. Это была одна женщина и трое мужчин. Он заставил их броситься на Джона и Майкрофта, но марионетки застыли на месте не способные пошевелиться, едва Майкрофт произнес связывающее заклинание одними губами. За спиной Майкрофта при этом ярко засветились золотые крылья. Шерлок удивился тому, где Майкрофт этому научился и почему их цвет изменился с белого на золотой. Он тем временем пытался развязать ремни, но это пока слабо получалось. Все, что ему оставалось, это наблюдать за происходящим со своего места.

Демон кружил вокруг Эвр, желая вернуться в прежнее тело, из которого был изгнан мелодией Шерлока и Эвр, мелодией их любви и прощения, которая их соединила, но она все еще ее защищала, и демон ничего не мог сделать, летая вокруг нее в бессилии и ярости. Тогда он захотел ее просто ранить или убить, чтобы так он мог бы хотя бы отомстить за долгие годы заключения Майкрофту и Шерлоку, за то, что отнял у него любимую игрушку.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело