Выбери любимый жанр

Dragon heart (СИ) - "Alis Kem" - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

— Джек, а правда, что в этом саду растут черные ночные розы?

— Да, они находятся в глубине сада. Путь к ним может открыть только король.

— Я слышала, что художник, нарисовавший те розы, был убит. Потому что мог рассказть их предназначение.

— Большего бреда, — сказал Джек, спустившись и повернувшись ко мне, — я и не слышал! Где ты такое вычитала.

— В книжке про легенды и сказки.

— А ну понятно. Художник просто больше не выходил на улицу из королевского замка. Иначе бы его могли схватить противники трона и узнать значимость тех цветов. Но его никто не убивал.

— Хорошо. Но если путь к тем цветам может открыть только король…Джек, ты…

— Хорошо, я тебя отведу к ним.

— Спасибо! — я даже не постеснялась прыгнуть Джеку на шею и обнять его!

— Идем! — после он поставил меня на пол и повел в сторону сада. Мы шли молча по тропинке, которая была, словно навесом, укрыта цветами глицинии лавандового цвета. Это потрясающе, будто попал в другой мир! с двух сторон дорожку украшали прекрасные цветы, которые не встречаются больше ни где. Столько насыщенных и ярких красок. Глаза разбегоются, — Нам сюда, — Джек повернул. За поворотом был деревянный мостик, который служил переходом через озеро. Вокруг различные растения, а самое необычное — это розы, растущие в воде, как кувшинки, только розы! Когда мы прошли по мосту, Джек сошел с тропинки и пошел, как мне показалось, в тупик!

— И куда мы? — спросила я, увидев перед собой каменную глыбу, а с нее свисающие растения, похожие на лианы, только еще с цветами.

— Ты же хотела увидеть черную розу, — Джек улыбнулся и щелкнул пальцами. Глыба затряслась, под ногами все затряслось. Мамочки! Лианы постепенно исчезли, а глыба просто ушла в землю. А дальше пропасть, — Тут нет спуска, поэтому, — Джек взял меня на руки.

— Похоже тебе доставляет удовольствие все время…

— Держать тебя на руках! Ты даже не представляешь, как я кайфую! — а после он медленно спустил меня вниз. Глыба за нами закрылась. Пути назад нет! Теперь я без его помощи отсюда не выберусь. Место это темное и мрачное. Растения здесь темные, взять те же темно алые розы. А тропинку закрывает белоснежный туман. Джек поставил меня на землю. По мне пронеслась волна холода, аж зубы застучали! — Замерзла? — он обнял меня, а затем я почувствовала, как к моей спине приближается что-то горячее.

— Это светоч? — спросила я у Джека, немного сильнее прижавшись к нему. Ненавижу их и боюсь одновременно!

— Ты боишься светочей?

— После того, как отец меня избил, ну, в тот раз, меня ими лечили. Они не просто кусались, как обычно, казалось, что они разрывают мои раны, а не лечат их.

— Светочи в лечении использовали только в древности! Я не перестаю удивляться и приходить в ужас от того, как над тобой издевались, — Джек прижал меня к себе, и мое тело обдало жаром. Это то самое "что-то горячее", но не светоч. Что-то более приятное и не болючее вовсе, — Светочи были запрещены в использовании еще век назад, — сказал он, посмотрев мне в глаза.

— Я знаю, но того дядю это не остонавливало! — я чуть не заплакала. Никто не узнает как это больно на самом деле. Они хотели положить мне три светоча на татуировку, но я сопротивлялась как могла и отстояла.

— Как ты отстояла?

— Мысли прочел?

— Как. Ты. Отстояла? — он стал более серьезным. Почему?

— Я была в ужасном состоянии и двигаться было невероятно трудно. И больно! Но я не могла допустить того, чтобы ее поранили. Не помню, что именно произошло, только когда очнулась видела все в крови, а на полу лежал тот самый дядя. Он был в сознании, но его буд-то кто-то порвал, побил и еще раз порвал. Живого места не было. А потом мама зашла с отцом, точнее просто она его остановить пыталась. Отец разговаривал с дядей, а потом забрал его, перед этим зыркнув на меня, сразу стало ясно, что мне достанется. А вот мама наоборот перед уходом, улыбнувшись еле-еле, кивнула мне.

— Ты понимаешь, что там произошло?

— Нет.

— Юля, ты на несколько минут стала драконом, она защищала вас обеих. Светочами управляют колдуны, причем сильные, в обычном состояниии ты бы ему ни чего не сделала. Ты точно превращалась, — я лишь опустила глаза. Неужели у меня было превращение, а из-за своей слабости, я его даже не заметила? — Ты еще когда-нибудь сталкивалась с активностью дракона? — я молча смотрела в пол, — Юля! — Джек потряс меня за плечи, — Скажи как есть. Если дракон активничает, то нам нужно быть осторожнее. Она может в любой момент вырваться. Это не шутки, кроме меня ее никто не остановит! — звучало убедительно, а что если это правда? Что если, не сказав ему, я рискую жизнью своих друзей?

— Было. У меня глаза светились, а что было до этого, я помню, но будто телом управляло что-то другое.

— Когда это было?

— Недавно.

— Юля, ты хоть понимаешь, что может произойти!?

— Да.

— Если еще раз будет что-то подобное, говори мне!

— Хорошо, — Джек обнял меня. А я уткнулась в его грудь. Так тепло и приятно.

— Ты еще хочешь увидеть цветы?

— Да, — сказала я, немного улыбнувшись.

— Хорошо, идем.

— Там жутковато! — он пошел в сторону тропинки с туманом.

— Не бойся, я с тобой! — Джек притянул меня к себе. Так мы и пошли. В тумане ничего не видно. Я боялась, что мы уже и с пути то сбились. Дальше вытянутой руки все белое, — Сюда! — Джек резко повернул. Туман постепенно рассеялся. А на полянке красовался один куст с тремя розами. И все, тольтко розы, а вокруг туман.

— Это же… — я не удержалась и подбежала к ним. Такие красивые. На этих цветах каждый год застывает роса в первый день лета. Она держиться на них весь год, а потом опадает в последний день весны. Черная роза была названна ночной, потому что в свете луны эти капли похожи на звезды.

— Тебе они так нравятся?

— Мои любимы цветы! Джек, ты и сполнил мою мечту! — встав с колен, сказала я. Джек же держал руки в карманах и смотрел на меня с такой хитрой, но все же нежной улыбкой.

— Правда? Исполнишь тогда мою мечту? — а вот тут подвох!

— Если это в моих силах то…

— Поцелуй меня! — я взглянула ему в глаза, — Поцелуй меня очень нежно. Так, чтобы мне понравилось. Чтобы нам понравилось, — с каждой фразой он был все ближе и ближе. В конце мы стояли в притык друг к другу.

Я приподнялась на носочки. Положила руку ему на плечо, а вторую на шею. Как можно медленне и нежнее коснулась его губ. Я не умею целоваться, но в книжках писали, как девушка проводила языком по его губам, что собственно сделала и я. Джек улыбнулся, а после медленно начал двигать и губами и языком. Так мне удобнее — подстраиваться под него. Мы целовались очень нежно, Джек не спешил. Он придерживал меня за талию, его вторая рука тонула в моих волосах. Что-то я слишком полюбила это занятие!

— Жарко! — прошептала Джеку в губы, когда он чуть от них оторвался. А ведь действительно ужасно жарко, внутри все горит. Джек медленно стянул с меня куртку и отбросил ее в сторону. Не знаю, как получлилось так, что я запрыгнула на него и обвила ногами его талию, но это произошло. Джек не терял времени, перенес меня в туман и спиной прислонил к дереву. Так ему проще нежно и очень осторожно целовать мою шею.

Затем мы каким-то магическим образом оказались в комнате. Джек телепортируется, но разве он может телепортировать еще кого-то? Хотя, он же король! Он положил меня на кровать. Мои руки просто сошли с ума. Я не выдержала. Снова расстегиваю его рубашку. Джек отстранился, давая моим рукам насладиться моментом. Затем он откинул рубашку. Мои ладони прошлись по его прессу и затронули татуировку, от чего Джек рыкнул и впился мне в губы.

Захотелось, чтобы он тоже снял с меня кофту. Но как только я об этом подумала, Джек потянулся к низу кофты. Когда он успел оголить мою татуировку, за дверью раздался голос Кери.

— Ваше высочество, ваше высочество, ваше высочество! — молчание. Джек хотел отстраниться, но мои руки не желали его отпускать. Мы сели на кровати, продолжая наше дело.

59
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Dragon heart (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело