Выбери любимый жанр

Лиррийский принц. Хроники Паэтты. Книга III (СИ) - "postsabbath" - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

- Нет, путь был довольно приятен, - улыбнулся Гайрединн. - Просто очень много времени ушло на сборы.

- Сборы? - удивился Драонн. - Вы что - решили осесть в Кидуе? Вот уж не думал я, что вам на сборы потребуется больше трёх часов!

- Мне - нет, - ещё шире заулыбался Гайрединн. - Но вот кое-кто всё никак не мог собрать свои чемоданы.

- Кое-кто - это я, мой принц, - из-за двери раздался голос, от которого у юноши едва не встало сердце.

- Аэринн! - вмиг забыв о приличиях, Драонн оставил старика, бросившись навстречу любимой. - Что ты здесь делаешь?

- Нормальный илир сказал бы что-то вроде «как я рад тебя видеть», - с деланой обидой произнесла девушка, но тут же рассмеялась.

- Я очень рад тебя видеть! - и правда, юноше казалось, что он задыхается от счастья. - Но это так неожиданно...

- По-твоему, я с детства мечтала состариться, ожидая своего жениха, покуда тот соблаговолит наиграться в большую политику? - язвительно поинтересовалась Аэринн. - Когда ты сообщил отцу, что у вас тут какие-то дела, я поняла, что обещанной свадьбы в начале лета можно больше не ожидать. Значит так поступают принцы Доромионские - пообещают бедной девушке жениться, а затем сбегают в столицу?

- От тебя сбежишь... - с гордостью усмехнулся Гайрединн. - Она буквально вцепилась в меня, словно борзая. Как ни уговаривал её остаться - всё без толку!

- После того, как мой принц описал мне наш особняк, ничто не могло удержать меня в Кассолее! - фыркнула Аэринн. - Хотя я представляла его больше и шикарнее.

- А мне он всё это время казался чересчур огромным, - признался Драонн. - Милорд, у вас не возникло проблем при въезде в город?

- Никаких. Грамота за подписью второго канцлера вмиг прекращала все вопросы. Я уже знаю о том, что сегодня случится, - добавил он, заметив выражение лица юноши. - Об этом твердят, наверное, даже лошади и ослы. С прискорбием замечаю, что люди одинаково не умеют ни проигрывать, ни выигрывать. Если бы не наш эскорт в два десятка хорошо вооружённых илиров, думаю, было бы несложно влипнуть в историю.

- Вот почему я и не хотел, чтобы Аэринн пока приезжала. Надеюсь, после сегодняшней казни всё наконец начнёт успокаиваться...

- Я так понимаю, что все члены этого вашего совета должны присутствовать? - с гримасой отвращения спросил Гайрединн.

- Боюсь, что так... - виновато пожал плечами Драонн.

- Тогда будем считать, что я ещё не прибыл! - заговорщически усмехнулся Гайрединн.

- Отличная идея, милорд. Тем более что вам нужно обустроиться и отдохнуть с дороги. Баррет проводит вас в комнаты и распорядится насчёт остального.

- Что значит «в комнаты»? - возмутилась Аэринн. - Разве мы с тобой будем спать в разных комнатах?

Драонн растерянно взглянул на свою непритязательную и, что важнее, совсем неширокую кровать и после небольшой заминки проговорил:

- Я распоряжусь заменить здесь постель...

- Не утруждайся, мой принц, теперь у этого дома появилась хозяйка, - улыбнулась Аэринн. - Я всё сделаю сама.

- Я мечтал услышать эти слова всю свою жизнь, - он привлёк её к себе и поцеловал так страстно, что даже видавший виды Гайрединн смущённо отвернулся и потопал к выходу, где его ожидал бесстрастный как всегда Баррет.

***

Погода сегодня приятно соответствовала настроению Драонна - небо было пасмурным с самого утра, а теперь и вовсе зарядил дождик. Он был тёплым и даже приятным - уже совсем летним, и уж конечно не мог стать помехой для разыгрывания последнего акта драмы, затянувшейся на целый год...

...Ровно год назад хромой лиррийский мессия прискакал на взмыленном, издыхающем на ходу коне к воротам замка Силейдин, вотчине принца Волиана. Он знал, что погоня отстала совсем ненамного, что ищейки императора идут по горячему следу, и что, попади он им в руки, ему не миновать каменного мешка. И главное - он знал, что здесь ему помогут.

Принц Волиан всегда имел репутацию человеконенавистника. Те отдельные арендаторы из числа людей, что от безысходности были вынуждены арендовать у него куски земли, стонали от непомерного оброка, что он возлагал на них: он втрое превосходил оброк с лирр, и почти во столько же - здравый смысл. А крепостных Волиан не держал никогда, вероятно, брезговал. Кормился он, главным образом, за счёт арендаторов-лирр, среди которых как раз слыл отличным сеньором.

Бросив поводья, и не оглядываясь более на коня, Лейсиан что было сил захромал к подходящему Терадиану, стремянному принца Волиана.

- Заприте ворота! - срывающимся от усталости и боли голосом прохрипел он. - Скорее!

Терадиан, не привыкший подчиняться кому-то, кроме своего господина, нахмурился и голосом, не обещавшим ничего доброго, осведомился:

- А ты кто, милейший?

- Меня зовут Лейсиан, друг мой, и мне нужна помощь твоего господина.

- Лейсиан? - удивлённо, но с почтением воскликнул Терадиан.

Здесь, в Силейдине, Лейсиана знали очень хорошо, правда, лишь по слухам и легендам. Вживую, естественно, его никто не видел. Однако Терадиан знал, с каким уважением относился к мятежному проповеднику его хозяин, да и сам он не мог не восхищаться им, так что раздумий больше не осталось.

- Запереть ворота! Поднять мост! - заорал он.

Приказы стремянного принца исполнялись в Силейдине почти с той же быстротой, что и приказы самого Волиана, так что не прошло и минуты, как загремела по барабану цепь. Ворота же, за которыми, судя по всему, отменно ухаживали, закрылись без малейшего скрипа, словно это были не огромные дубовые, обитые металлом створки, а дверцы ларчика, в котором дама хранит свои ожерелья.

Тем временем сам Терадиан, осторожно поддерживая отчаянно хромающего Лейсиана под руку, отвёл его к Волиану.

- Меня хотят схватить, - первое, что сказал Лейсиан принцу, едва назвав своё имя.

- Пусть попробуют, - растянув губы в волчьей улыбке, прошипел тот.

- Готовы ли вы начать войну? - испытующе глядя на Волиана, спросил хромец.

- Война уже началась, разве нет? - оскалившись ещё больше, ответил принц таким тоном, что у Лейсиана не осталось ни малейших сомнений в том, что он наконец прибыл туда, куда нужно.

Когда отряд, состоящий примерно из дюжины кавалеристов, прибыл к воротам замка, его просто расстреляли. Лиррийские стрелы - тяжёлые и не знающие промаха - в одно мгновение пробили тела всадников, а также некоторых лошадей. Не было сказано ни одного слова - людям даже не дали объяснить, для чего они прибыли. Медный рожок, который один из солдат достал, чтобы оповестить о своём появлении, расплющился, когда на него сверху рухнул, дёргаясь в судорогах, его хозяин. Всё было кончено в какие-то четверть минуты, и в этой быстроте и безмолвии было нечто страшное.

- Оттащите эту падаль от ворот и бросьте в лесу, - распорядился Волиан. - Авось не всех волков я ещё перебил в окрестностях! А нет - так пусть барсуки да лисы пообгложут! Срочно разослать илиров по людским фермам и выставить их вон! Пусть собирают свои вонючие пожитки и проваливают куда хотят! Сроку им - неделя. Передайте, что через семь дней я собственноручно убью любого человека, что попадётся мне в пределах моей земли.

- Вы - великий илир, друг мой! - произнёс Лейсиан, всё ещё жадно вглядываясь в сваленные внизу трупы. - Я знал, что именно отсюда, из этих древних лесов Ревии, что когда-то стали колыбелью нашего народа, вновь воссияет заря лиррийского величия! Мы всколыхнём гнев наших собратьев, что устали терпеть гнёт грязного людского племени, и вновь, как встарь, станем хозяевами нашей земли!

- Я буду рвать их собственными руками и зубами, если прикажете! - огонь фанатизма вспыхнул в глазах принца. - Так или иначе, но я не стану больше жить с этим народом на одной земле! Либо я уничтожу последнего из них, либо они уничтожат меня!

Глава 13. Казнь

Моросящий дождик был не то чтобы сильно уж неприятным, но Драонн с благодарностью вспомнил Баррета, напомнившего захватить шляпу. Площадь, на которой обычно казнили, располагалась далеко от центра города, почти на окраине, так что юноша направлялся покамест в Канцелярию, откуда вместе с Делетуаром и другими членами совета должен был отправиться к месту казни.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело