Выбери любимый жанр

Лиррийский принц. Хроники Паэтты. Книга III (СИ) - "postsabbath" - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

- Тогда хочу заметить, что существуют разные способы казни, и одни из них менее позорны и мучительны, нежели другие.

- Боюсь, я недостаточно чётко выразился, ваше высочество. Забудьте об этой парочке, тут вы уже ничего не сможете сделать. Надо думать дальше, о тех из ваших сородичей, что ещё не до конца освободились от этих опасных лейсианских иллюзий.

- Но ведь эти вещи прямо связаны между собой!

- И я уже сказал вам, что целиком и полностью согласен с вами. Решай здесь я, я несомненно сделал бы так, как говорите вы. Но решаю не я.

- Хорошо, - смирился наконец Драонн. - Тогда что вы хотите от меня?

- В нашем случае нет какого-то магического способа вдруг сделать всё так, как было раньше. Поэтому нам предстоит кропотливая и неблагодарная работа, лорд Драонн. Ездить, говорить, убеждать, возможно даже запугивать.

- Не уверен, что имею достаточный авторитет для этого, милорд, - с сомнением покачал головой принц.

- Авторитет - вещь наживная. Я имею полномочия создать некий коалиционный орган, что-то вроде департамента примирения при Канцелярии его величества. И я предлагаю вам должность его председателя. Полагаю, это добавит вам политического веса, не так ли?

- Стать имперским чиновником? - в голосе Драонна в равной мере слышались и удивление, и определённая брезгливость, и даже некоторый испуг.

- Почему нет?

- Кажется, до сих пор его величество как-то обходился без нас.

- И к чему это привело? - резонно заметил Делетуар. - Вот они, те самые шаги навстречу лиррам, о которых вы говорили.

- Но будет ли что-то значить эта должность? Или же это будет ширма, прикрывающая грядущие репрессии против моего народа?

- Репрессий не будет, даю вам слово. Что же касается должности... Вы будете советником советника императора. Для начала. Посмотрим, как пойдёт дальше, и тогда, возможно, удастся сократить эту цепочку ещё на одно звено.

- Кто будет набирать членов этого совета?

- Вы. И я. И более никто. Туда войдут лишь те люди и лирры, в которых будем уверены мы оба.

- Но мне придётся поселиться в Кидуе... - внезапно осенило Драонна. - А как же мой замок?

- Согласен, чем-то придётся пожертвовать, - не смущаясь, согласился Делетуар. - Но я уверен, что у вас найдётся илир, которому вы доверяете, и который сможет стать отличным управляющим. Будете навещать родовое гнездо время от времени, словно свою загородную резиденцию. Впрочем, вполне возможно, что через год или два надобность в вашем департаменте исчезнет, и тогда, если у вас не будет определённых карьерных амбиций, вы всегда сможете вернуться в родные края, которые несомненно обладают определённым суровым северным очарованием.

- Если честно, - Драонн невольно покраснел. - Есть ещё кое-что... Дело в том, что я планировал сыграть свадьбу в начале лета...

- Надо же! - искренне удивился Делетуар. - Какие перемены! Насколько я знаю, при прошлой нашей встрече подобных планов у вас не было и в помине?

- Всё верно, милорд. Мы познакомились недавно, незадолго до того, как мне пришлось уехать.

- И кто же ваша избранница, позвольте полюбопытствовать?

- Аэринн из дома Кассолеев.

- Дочь Гайрединна Кассолейского? - одобрительно закивал канцлер. - Великолепный союз! Он пойдёт на пользу вашим домам!

- Мы женимся не только для этого, - против воли улыбнулся Драонн.

- Понимаю, - усмехнулся Делетуар. - Любовь - главный недуг молодости и, пожалуй, куда более тяжёлый и неприятный, чем подагра или недержание. Вот оно, лишнее свидетельство превосходства над нами людей вроде Суассара. Хотя, хвала богам, в вашем случае чувства сыграли на общую пользу. Что ж, почему бы тогда вам не сыграть свадьбу здесь, в Кидуе? Это придаст ей необходимый лоск, превратив из провинциальных посиделок в настоящее событие.

- Я обдумаю ваше предложение, милорд, - Драонн знал, что Аэринн будет счастлива приехать в столицу хотя бы даже из любопытства.

- Какое из них? - лукаво улыбнулся канцлер.

- То, что касается свадьбы.

- Значит первое предложение...

- Я принимаю его, милорд.

- Великолепно! Я и не ждал иного ответа от вас, лорд Драонн! И в доказательство могу сказать, что уже приказал подготовить для вас один небольшой, но вполне уютный особнячок всего в четырёх кварталах от Канцелярии. Полагаю, со временем вы и ваша молодая жена обставите его по своему вкусу, благо жалование государственного чиновника такого ранга может позволить вам самые разнообразные изыски. Но не думайте, что я пытаюсь поразить вас материальными благами, или же, не приведи боги, купить! Вы получите лишь то, что вам причитается, и не более того!

- Надеюсь, мне удастся оправдать хотя бы эти, уже вложенные в меня средства, - рассмеялся Драонн. - Признаюсь, я до сих пор не до конца верю, что смогу быть хоть чем-то полезен.

- Не беспокойтесь, вскоре я сумею вас переубедить! А пока что вам нужно отдохнуть и выспаться. Суассар проводит вас в ваш новый дом. Увидимся завтра в моём рабочем кабинете.

***

«Небольшой особнячок» оказался на деле вполне представительным двухэтажным домом, построенным, как видно, уже довольно давно и отличающийся той помпезной основательностью, что уже не встретишь в нынешнюю эпоху, когда функциональность ценится превыше изысканности. Огромные окна, широкое каменное крыльцо (не имеющее особого назначения, ибо фундамент был низок и вход находился ненамного выше уровня улицы), призванное лишь ещё раз показать спокойную роскошь дома, наконец барельефы, и даже небольшая, не лишённая изящества башенка на крыше - всё это призывало прохожих с самой величайшей почтительностью относиться к хозяину данного дома.

Единственное, чего не хватало особняку - небольшого дворика, засаженного аккуратно стриженными кустами и цветочными клумбами, но с этим приходилось мириться: земля здесь, почти в самом центре города, была непомерно дорога и слишком востребована, чтобы тратить её столь расточительно. Так что прекрасное крыльцо упиралось прямо в мощёный небольшими плоскими булыжниками тротуар.

Дверь лиррийскому принцу открыл предупредительного вида лакей - человек преклонного возраста с удивительно красивой шевелюрой почти белых волос. Распрощавшись с Суассаром, который лишь сухо кивнул ему в ответ, Драонн в сопровождении илиров вошёл в своё новое жилище.

Оглядывая изнутри этот огромный, чисто убранный и хорошо обставленный особняк, юноша внезапно задумался о том, как же так получилось, что он, который ещё несколько часов назад был полон решимости поскорее покончить с делами и уехать к любимой, внезапно оказался здесь, накрепко привязанный к своей новой должности и этим домом, и этим лакеем, и этими обезоруживающими улыбками Делетуара.

Канцлер - очень опасный человек. Тем более опасный тем, что не несёт никакой опасности. Он оказался из той породы людей, которым нельзя ни в чём отказать. Ему не было нужно принуждать своих собеседников к чему-то, угрожать им, подкупать их. Ему просто не получалось твёрдо и однозначно ответить «нет». Он будто очаровывал тех, с кем разговаривал, словно его потные сальные складки выделяли какой-то особый феромон, лишающий разумных существ воли к сопротивлению.

Внезапно на Драонна накатила тоска. Этот большой и пустой дом, в котором ему придётся коротать долгие дни в компании лишь седовласого лакея да своих илиров, этот город, разбрызгивающий свою ненависть словно яд, эта должность, которая грозила ему стать изгоем как среди людей, так и среди лирр - всё это выглядело как тупая и бесхитростная ловушка, в которую он попался, прекрасно понимая, что идёт в западню.

И как не мучительно было об этом думать, но принц понимал, что вызвать сюда Аэринн сейчас было бы полнейшим безрассудством. Его положение пока слишком шатко, чтобы рисковать поставить под удар ещё и её. Сосущая пустота, казалось, прожигает дыру в его груди. Больше всего на свете сейчас хотелось уснуть, чтобы хоть на время забыть о происходящем.

- Покажите мне мою спальню, а после разместите моих друзей, - внезапно надломившимся голосом попросил он лакея.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело