Выбери любимый жанр

Лиррийский принц. Хроники Паэтты. Книга III (СИ) - "postsabbath" - Страница 109


Изменить размер шрифта:

109

- О, да у этой розы стальные шипы! - восхищённо проговорил Эйрин. - Сударыня Кэйринн, вы похитили моё сердце!

- Должно быть, это вышло случайно, потому что мне оно совершенно ни к чему, - буркнула Кэйринн. - Я предпочла бы ему хорошую миску горячего рагу!

Пещера просто взорвалась от хохота. Если бы сейчас неподалёку случился отряд разведчиков - укрытие было бы обнаружено. Надо отдать должное принцу Эйрину - он хохотал наравне со всеми. Смеялся даже Драонн, хотя в последнее время даже улыбка была редкостью на его лице.

Первую же миску, которую Ривви щедро наполнил до краёв, положив побольше мяса, он передал девушке. Вторую получил Драонн, затем - Эйрин, а затем и все остальные. Драонн с интересом изучил содержимое глубокой тарелки. Те самые корни ягнятника оказались чем-то похожими на варёную морковь, только чуть более волокнистые и не такие сладкие. Впрочем, они придавали блюду приятный пряный вкус, да и сами были весьма недурны. Жаль, что этот ягнятник не растёт в окрестностях Доромиона, - подумалось принцу, но он тут же вспомнил, что теперь это уже не имеет никакого значения.

Рагу было действительно вкусным, его было вдоволь, так что вскоре, как и предрекал Драонн, положение вещей хотя бы в этом отношении приятно изменилось - он наконец ощутил восхитительную сытость. К тому времени Ривви уже помешивал над огнём другой котелок, откуда волшебно пахло малиной и какими-то травами.

- Полагаю, теперь мы можем вернуться к нашему разговору? - отставляя миску, осведомился Эйрин.

- С удовольствием, - после бессонной ночи у Драонна теперь было ужасное желание прилечь и уснуть хотя бы на два-три часа, но такую роскошь он не мог себе позволить. В конце концов, это он пришёл к Эйрину за помощью. - Итак, мы закончили на том, что у нас есть возможность победить людей окончательно и бесповоротно. То, что я расскажу сейчас, может показаться вам странным, а может даже и безумным, но я всё же попрошу выслушать до конца.

- О, милорд, после я расскажу вам о том, как получил вот этот шрам, - усмехнулся Эйрин, показывая широкую белую полосу, тянущуюся от запястья почти к самому локтю. - И мы посмотрим, чья история окажется более безумной!

- Я могу говорить прямо здесь, свободно, или лучше будет нам поговорить наедине?

- О, милорд, если бы вы знали, какой я болтун! Даже если вы расскажете мне всё наедине, боюсь, не позднее чем к завтрашнему вечеру все мои ребята будут в курсе этого разговора! Так что давайте сэкономим всем время!

- Как хотите, - пожал плечами Драонн. Ему действительно было абсолютно всё равно, пусть даже все они потом дружно назовут его сумасшедшим.

Как и недавно с Кэйринн, он начал с самого начала, рассказав обо всём, включая убийство императора Риона. Потрясённая тишина повисла в пещере, так что хорошо было слышно, как где-то капает сочащаяся с потолка вода. Даже Ривви позабыл о бурлящем котле с малиновым отваром, слушая рассказ принца Драонна, который, услышь они его от кого-то другого, сочли бы выдумкой.

- И поэтому мне нужен корабль, чтобы достичь Эллора, - закончил Драонн. - Если всё, что говорил Ворониус - правда, то через некоторое время я вернусь уже для того, чтобы карать людей за всё то, что они сотворили.

- Да уж, милорд! Кажется, вы были правы - более безумной истории я в жизни своей не слыхал... - ошарашенно произнёс Эйрин. - Но вам не кажется, что словам этого старого ворона никак нельзя верить? Простите, но это слишком уж похоже на сказку!

- Да, мне тоже так кажется, друг мой. И что прикажете делать? Махнуть рукой и вернуться домой, под пики имперских легионеров? Забыть, что моя жена и мои дети погибли от рук людей? Опустить руки? Броситься в одиночку на целый легион? Что вы посоветуете, принц Эйрин? Какой из этих вариантов кажется вам предпочтительнее попытки переломить ход войны? Пусть даже и самой призрачной? Даже если это один шанс на миллион - что с того? Он же есть! Мне так долго не везло в последнее время, милорд, что в этот раз может и повезти!

- Да, если смотреть с этой стороны, то всё и правда кажется не таким уж странным, - почесал подбородок Эйрин. - Вот что, милорд. Думаю, вы сейчас очень хотите спать. Давайте вы покамест поспите, а я обмозгую всё. Да, такой корабль у меня действительно есть, но - вы же понимаете, я не могу так просто отправить его на Эллор! Кроме того, меньше чем через месяц наступит осень. Даже если отправиться сейчас - хорошо, если получится добраться туда до штормов... А уж назад и вовсе не вернуться...

- Хорошо, милорд, подумайте. А я бы действительно поспал. Кажется, я уже засыпаю сидя.

- В этом нет нужды. Там, в углу, целый ворох шкур. Выбирайте себе любую, и укладывайтесь там, где душе угодно. То же касается и госпожи Кэйринн, и остальных ваших спутников.

- Благодарю, принц Эйрин, - Драонн встал и отправился туда, куда указал илир.

- Вы так и не поведали свою безумную историю, откуда у вас этот шрам, - напомнила Кэйринн.

- О, вы правы, сударыня! Что ж - меня подрал заяц, - невозмутимо ответил принц. - Он попал в силок, я схватил его за уши, а он задёргался и когтем задней лапы распорол мне руку.

- Да уж, это просто верх безумия, - фыркнула Кэйринн и направилась вслед за Драонном.

Глава 40. Эллор

Драонн проснулся, не чувствуя себя особенно отдохнувшим. В пещере было всё так же темно, и понять день сейчас или ночь было невозможно. Костёр всё так же бездымно горел шагах в двадцати от принца, всё так же часть илиров вроде как дремала, а часть - бодрствовала. Драонн сел и огляделся. Кэйринн всё ещё спала в двух шагах от него, двое илиров из его сопровождения - тоже.

Протерев глаза, принц встал. Зашевелилась Кэйринн - сон её был неглубок. Драонн направился к костру. Заметил Ривви, строгающего какие-то сухие корешки в небольшой холщовый мешок. Поскольку он был единственный из местных, кого он знал кроме самого Эйрина, да ещё этого зазнайки Пеллиана, то обратился он именно к нему.

- Где принц Эйрин?

- Вышел, скоро будет, ваше высочество, - широко улыбнувшись, ответил добряк Ривви. - Не желаете ли покушать?

- Хочется пить...

- Вот, попробуйте, малиновый отвар моего собственного изобретения. Так набаловал этих сладкоежек, что они теперь ничего другого и пить не желают!

Драонн с благодарностью принял кружку с тёплым напитком. Отвар действительно был превосходен, и к тому же здорово прочищал голову. Ривви тем временем налил вторую кружку Кэйринн, тенью следующей за своим принцем.

- О, вижу вы уже проснулись? - раздался голос Эйрина.

- Долго я спал?

- Достаточно, чтобы я успел всё обдумать, милорд. Но, думаю, что недостаточно для того, чтобы выспаться.

- Вы правы, но это подождёт. Итак, что вы решили?

- Знаете, милорд, если думать обо всём этом, так сказать, без контекста, то это выглядит полнейшим бредом, и вроде как даже и думать-то не о чем. То, что вы рассказывали сегодня утром, похоже на сказку больше, чем те несуразицы, которыми в детстве потчевала меня моя старая дура кормилица. Да и переплывать Западный океан под самый конец лета - тоже очень смахивает на безумие. Опять же - даже добравшись до берегов Эллора, совершенно очевидно, что в этом году обратно судно уже не вернётся, а это значит, что морякам придётся зимовать в этом богами забытом месте, пусть даже и климат там довольно мягкий.

- То есть, вы мне отказываете?

- Без сомнения отказал бы, если бы, как я уже говорил вначале, не учитывать контекст. Хотите ли знать мой контекст, милорд?

- Да, если это поможет добиться результата.

- Вы мне нравитесь своей прямотой, милорд! - хохотнул Эйрин. - Так вот, - подумал я, когда вы улеглись спать. Что я делаю здесь? Надеюсь ли я однажды вернуться в родовое гнездо? Нет, да даже если бы это и стало возможным - потребуется прорва денег и времени, чтобы сделать его снова хоть немного более уютным, чем эта пещера. Надеюсь ли я, что однажды эта война закончится, причём не тем, что погибну я и все мои сородичи? Тоже нет. Знаете, милорд, я заметил одну неприятную особенность нынешней войны. В этот раз люди упорно не желают делить лирр на хороших и плохих. Нет никаких лоялистов, и нет никакой возможности ими стать. А это значит, что я либо встречу старость в этой пещере... нет, я не жалуюсь, здесь уютно, да и вид преотменный, но всё же иной раз я начинаю задумываться - а чем я теперь, собственно, отличаюсь от обычного барсука кроме того, что предпочитаю ходить в подштанниках? В общем, либо я умру от старости в этой пещере, а это может случиться ещё лет через двести - в нашем роду много долгожителей; либо же меня убьют в лучшем случае мечом, а в худшем - какой-нибудь ржавой косой, или того хуже - мотыгой... Ни то, ни другое мне не улыбается, милорд.

109
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело