Выбери любимый жанр

Лора (СИ) - Сакру Ана - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Т. е. я могу приказывать? Но я же рабыня!

— Рабыня то рабыня, но рабыня КОГО? Вот что важно! Тебя может ослушаться только приближенный слуга императора, верховного лорда, ну или тот же Корни, так как вы с ним равны по хозяину, но положение его как слуги выше, чем твое.

— А вы? — тихо спросила я.

— Приказывай: сделаю, — подмигнула Дона Эби, — только не наглей, а то быстро нажалуюсь господину, уж меня то он в обиду не даст, — и она весело улыбнулась.

— Ясно, — задумчиво пробормотала я и продолжила резать зелень.

Дона Эби с минуту наблюдала за мной, потом сказала:

— Все-таки наш будущий император не дурак. Сколько Далия выпрашивала у него подобной чести, он же так и не согласился, хотя очень она ему нравилась. Знал, что бед натворит во дворце. А ты вон узнала и стоишь дальше салат режешь. Или ты может поняла меня плохо?

— Да нет, я все поняла, — я улыбнулась кухарке, — просто мне не сложно и приятно быть тут, с тобой. Ну а приказывать… Да я пока не хочу ничего… ПОКА, — я хитро посмотрела на Эби, та опять расхохоталась.

***

— Корни, ну сколько можно, где мой жилет? Неужели так сложно заранее все подготовить, — Макс в нетерпении посмотрел на часы. Совет должен начаться через 5 минут. Черт, он сейчас опять опоздает из-за этого оболдуя, мучившегося похмельем. Перед глазами невольно всплыло осуждающее лицо отца. Наконец все предметы гардероба нашлись, принц подхватил свои записи и поспешил в камерный зал для совещаний. Быстро сбегая по лестнице, он не заметил стоящую за поворотом девушку и налетел на нее, чуть не сбив с ног.

— Простите, — Макс было подхватил ее, но сразу отпустил. Это была Далия. У него почему-то не было сомнений, что их встреча не случайна.

— Ну что вы, мой принц, все хорошо, — она покорно опустила глаза, — Как у вас дела? Мне так неловко, что прошлый наш разговор закончился не очень…мирно, я бы не хотела, чтобы вы злились на меня, ведь мы были… добрыми друзьями, — она подняла на него свои чудесные серебристые глаза.

— У меня все нормально и я не злюсь на тебя, Далия, — Макс попытался пройти, но она снова загородила дорогу. Принц вопросительно поднял бровь.

Далия, вздохнула, как — будто набираясь смелости что-то сказать.

— Вы столько хорошего делали для меня раньше, исполняли многие мои просьбы и даже капризы, кроме одной… Вы говорили, что никогда ни для кого этого не сделаете… — она замолчала. Но дальше можно было и не продолжать, Макс отлично понял о чем она говорит. Он вздохнул, ну вот, теперь точно на совет опоздает:

— Да, это так. Для тебя и такой же, как ты я бы никогда этого не сделал. Ты слишком любишь власть и не любишь других людей. Ты бы погрузила в хаос весь дворец. А он ведь даже не мой.

Глаза служанки обиженно вспыхнули:

— А она, значит, не такая. Не такая, как я. Откуда вам это знать?

— Просто знаю.

Далия уже не могла остановиться, гнев туманил ее разум:

— И откуда же, интересно? Неужели можно так разобраться в человеке, просто пару раз трахнув.

Макс сощурился:

— Не забывай с кем говоришь, — он говорил очень тихо, но Далия прекрасно знала, что лучше бы он кричал, — Думаешь, твой Лейпиц защитит тебя от меня? Будь добра, не попадайся на глаза в ближайшее время или я за себя не ручаюсь.

Он бесцеремонно отодвинул девушку со своего пути и поспешил на совещание.

11. Совещание

Макс забежал в зал совещаний. Как он и предполагал, все уже были на месте. Принц быстро обвел глазами присутствующих, заметил, что в углу стоит Лора, видимо ее направили подливать напитки, потом поймал на себе осуждающий взгляд отца и мысленно закатил глаза:

— Простите, милорды, за опоздание, возникли непредвиденные сложности по дороге.

— Ничего, — дружелюбно сказал Агор, — Мы только начали, садись. И у меня есть одна неприятная новость, которую я только что получил: командор Рипл, который был назначен наместником Мергейла, тяжело занемог, возможно, пока мы это обсуждаем, он уже мертв. Какая-то неизвестная болезнь, есть подозрение, что его отравили… сильное подозрение…но доказательств нет. Возможно когда умрет- найдем.

В зале воцарилась гробовая тишина. Лорды обдумывали значение это новости и ее последствия. Император обвел глазами своих приближенных:

— В связи с этим нам нужно решить: кто будет следующим наместником. Мы должны отдавать себе отчет, что ему придется, помимо управления городом, разобраться, что произошло и по возможности найти виновных, если они есть. И что это может повториться.

Все молчали. Макс оглядел присутствующих, на лицах было написано явное нежелание брать на себя подобную ответственность. Он взглянул на Стайлса и вопросительно поднял бровь. Они знали друг друга с детства, и маг сразу понял немой вопрос принца, он пожал плечами и подмигнул.

— Что ж, я могу поехать, — сказал Макс, поворачиваясь к дяде, — возьму Стайлса с собой, он согласен.

— Ты не можешь, — отчеканил верховный лорд, — это опасно.

— Я думал, именно вам, милорд, эта идея понравится, — Макс в упор посмотрел на отца, — Вы же все время говорите, что я сбегаю от ответственности и веду праздный образ жизни. Ну а насчет опасностей, я участвую в сражениях с 15 лет и научился прекрасно отдавать себе отчет о всех рисках.

Лорд Родэн был явно был взволнован:

— Макс, это не бой! Ты что, планируешь со Стайлсом не есть и не пить ничего пару лет? Да ты просто попробуешь яблоко на рынке, а потом к вечеру высрешь собственный желудок! Ты единственный наследник мужского пола, пока у тебя не будет хотя бы двое пацанов, будь добр, не ищи возможность умереть раньше меня.

Макс усмехнулся:

— А я то уж думал, вы обо мне лично беспокоитесь, но оказывается дело в фамилии… как обычно.

— Не говори глупостей, ты мой сын и тебя люблю и уж точно не хочу тебя хоронить, — буркнул Азар.

Это было настолько неожиданно слышать от верховного лорда, что все на секунду замерли. Сам он нервно кашлянул, видимо сам от себя не ожидав подобной откровенности. Макс опустил глаза и покрутил фамильную печатку на пальце.

— На самом деле я могу объяснить плюсы моей кандидатуры. В сражении участвовало большинство присутствующих тут лордов. Как и в последующей чистке, — он выразительно взглянул на отца, — кроме меня. Возможно, мне будет легче найти общий язык с местными жителями, т. к. они прекрасно знают, что лично я к казням непричастен.

Император задумчиво почесал бороду:

— На самом деле в этом есть рациональное зерно, но это правда может быть очень опасно, Макс…Я не знаю, давайте пока ждать новостей из Мергейла, я подумаю над этим.

— Не позволяй ему, Агор, — возмутился верховный лорд и махнул рукой, чтобы Лора налила ему легкого вина. Девушка подошла.

— Я сказал, что подумаю. На самом деле я считаю, что твой сын справится с этим лучше, чем кто-либо.

— Я лучше сам поеду, — лорд Родэн был неумолим.

— Вот уж кого-кого, а тебя точно быстро отправят в лоно рода, и недели не пройдет, — напророчил Макс.

— Да уж, тооочно, — протянул Император.

Лора в это время аккуратно наливала вино в бокал Азара. Верховный Лорд скользнул по ней взглядом и отвернулся, но тут же опять уставился на нее, прожигая глазами шею.

Лора замерла, поняв, что он заметил узоры своего дома на обруче.

— Это что? — Лорд перевел вопросительный взгляд на сына.

Макс неопределенно пожал плечами, он не считал нужным объясняться с отцом по поводу его общения с рабыней, это не его дело.

— Ты сколько ее знаешь? Три дня? — Азар вскочил на своего любимого коня осуждения сына.

Принц спокойно смотрел ему в глаза, продолжая молчать.

Тогда верховный лорд переключил свое внимание на рабыню:

— Что? Так хорошо сосешь?

Брови Лоры непроизвольно поползли вверх от подобной бесцеремонности, а с губ уже готова была сорваться дерзость, но она перехватила взгляд Макса, заставляющий ее промолчать, и подчинилась.

15
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сакру Ана - Лора (СИ) Лора (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело