Выбери любимый жанр

Гриесс, история одного вампира (СИ) - "Meliteli" - Страница 85


Изменить размер шрифта:

85

— Я полагаю, что твой вампир справится, но ты понимаешь, что если они пойдут на нас войной, то мы не устоим? Или он один там такой в Варастии?

— Вроде нет, — неуверенно ответила Мара, — я не спрашивала, а он многого не говорит.

— Закрылись вампиры от всех капитально. Ты знаешь, что у них по всей границе стоит магический барьер? Незамеченным не пройдешь.

— Не знала, но идея-то хороша сама по себе!

— Хороша, но ты подумай сколько энергии нужно, чтоб держать барьер активным.

— С этим у них нет проблем, пополняются вампиры мгновенно, не то что мы.

— А как тебе вообще удалось заполучить вампира?

Мара начала рассказывать, Рэндок внимательно слушал и понимающе при этом улыбался, прожитые годы и опыт давно позволяли ему преподавать в той же академии, либо устроиться в богатом городе, обзавестись учениками и заниматься исследованиями. Занятиям более подходящим для мага его ранга и его возраста. Но кабинетную работу он терпеть не мог, поэтому и мотался по границе из года в год, из крепости в крепость. Квинтил оставил попытки уговорить его на преподавание и отправлял на самые трудные участки, затыкивая им дыры. Бесхитростный рассказ Мары прояснил все возникшие у Рэндока вопросы. Он никак не мог взять в толк, зачем это Гриессу прикрывать отход человеческого гарнизона, и вообще выполнять задания архимага. "Надо же, — подумал он, — оказывается вампиры тоже способны на чувства! Ни за что бы не подумал".

Гриесс танцевал. Танцевал в окружении орков. В голове звучала давно написанная им песня, других мыслей не было, тело работало на инстинктах.

Daemon (оригинал Diary Of Dreams)

Последнее слово,

Gemalte Stille

Выразительная тишина.

Ein anderer Ort

Другое место,

Ein fremder Wille

Чужая воля.

Mit letzter Kraft

Из последних сил,

ein letzter Schrei

Последний крик.

Die Zeit gerinnt

Время застыло,

Es ist vorbei

Все кончено…

Ein stummer Gast

Безмолвный гость

Erhaben kuhl

Возвышенно холоден.

Die alte Last

Прежнее бремя

-

Nur ein Gefuhl

Лишь ощущение.

Mit letzter Kraft

Из последних сил,

Ein letzter Schrei

Последний крик.

Die Zeit gerinnt

Время застыло,

Es ist vorbei

Все кончено…

T

anz, Daemon, tanz

Танцуй, демон, танцуй,

komm schrei mit mir

Покричи со мной!

Tanz, Daemon, tanz

Танцуй, демон, танцуй,

komm tanz mit mir

Потанцуй со мной!

Die kleidsam Dich

Тебя украшает

Die Trauer ziert

Печаль

Und kunstvoll Antlitz

И прекрасен облик

,

Die verleiht

Который она дарит.

Mit letzter Kraft

Из последних сил,

Ein letzter Schrei

Последний крик.

Die Zeit gerinnt

Время застыло,

Es ist vorbei

Все кончено…

Wie wundersam

Как чудесно

Dein Lachen klingt

Звучит твой смех,

Verkleidet wirkt

Преображая

Die Welt um Dich

Мир вокруг тебя.

Mit letzter Kraft

Из последних сил,

Ein letzter Schrei

Последний крик.

Die Zeit gerinnt

Время застыло,

Es ist vorbei

Все кончено…

Tanz, Daemon

Танцуй, демон,

komm schweig

mit mir

Помолчи со мной…

Перевод http://www.amalgama-lab.com

Взмах, полуповорот и сталь врубается в плоть, плеть довершает дело. Четырнадцать. Вампир рубанул вновь, на сей раз вскось, и его меч разрубил локоть здоровенного лысого ветерана, его правая рука тяжело шлепнулась наземь, из культи хлынула кровь. А Гриесс уже прыгнул, уцепившись за плечевой ремень ближайшего орка. Лезвие меча чиркнуло по горлу незадачливого бойца, легко отскочив, он равнодушно посмотрел, как рухнуло сперва на колени, а потом распростерлось у его ног огромное тело. Двенадцать. Плетью тьмы он сдерживал пыл нападающих, не давая им навалиться скопом. Сталь заскрежетала о сталь, Гриесс блокировал удар, полетели искры, его отбросило назад. Драка шла в полную силу, от вампира требовалось все, на что он способен. Гриесс опережал орков в скорости и ему помогала магия, они же опережали его в силе и количестве, будь на его месте просто высший вампир — орки бы уже праздновали победу. Блок, уворот, контратака. Меч в его руках не мешкает, свистит и свистит, рубит направо и налево, рассекая и кожу, и нагрудники, и черепа, и кости. Резерв медленно уменьшался, автоматически уходя на залечивание ран, на которые вампир не обращал внимания. Восемь. Количество орков уменьшилось вдвое, на ногах остались самые опытные, они поймали его темп и, переглянувшись, одновременно ударили в разные места, не оставляя вампиру места для уклонения. Он вывернулся, почти… блеск столкнувшихся мечей у самых глаз, — левую щеку резануло болью, ятаган, нацеленный в горло, скользнул острым концом по скуле, с характерным скрежетом рассекая ее до кости. Кровь хлынула из раны, и это вызвало у орков радостный рев. Подняв оружие вверх, они издали боевой клич. Гриесс таким благородством не отличался. Он тряхнул головой и, окинув взглядом оставшихся противников, перешел в атаку.

Атака вампира — это неразличимый глазом блеск летящего быстрее мысли оружия, это запаздывающий за сталью стон рассеченного воздуха, это смерть, опережающая взгляд. Это удар без сомнений и колебаний, удар, который убивает сразу и не требует повторения. Заколдованный вампирский меч легко, словно танцуя, коснулся незримым росчерком горла ближайшего орка, и тот рухнул, захлебываясь кровью. В пытавшихся атаковать со спины полетели сгустки тьмы. Все это заняло мгновения. Пять. Резко крутанувшись вокруг себя, атаковал снова. Меч описал полукруг и врезался в подставленный ятаган, рассекая снопы многоцветных искр. Оружие прянуло и рванулось с быстротой змеи, острие нашло горло орка и погрузилось в плоть, почти не встретив сопротивления. "Оставить одного в живых", — вспомнил Гриесс и кинул на орка, показавшегося самым опытным из оставшихся, парализующее заклятие. Оставшуюся троицу прикончил быстро и безжалостно. Бросок в одну сторону, в другую и орк оседает, выпустив из руки ятаган. Небрежно отбив выпад, добавив в удар чуть-чуть магии, с разворота напрочь снес голову предпоследнему противнику. Обезглавленное тело еще мгновение стояло, фонтанируя кровью, а затем мешком рухнуло к его ногам, щедро окатив Гриесса горячей кровью. Последнего орка он вскрыл, точно хирург или бальзамировщик, от паха до самого горла и, отшвырнув ногой падающее тело, оглянулся на место схватки. Вокруг холма в разных позах лежали мертвые тела орков, напоминавшие тряпичных кукол, разбросанных капризным ребенком. Обнаружив парочку еще живых — хладнокровно их добил. Сняв с себя то, что когда-то было "почти вечным" кардиганом, а сейчас больше напоминало лохмотья, которыми побрезгует самый распоследний нищий, вытер начисто меч и вернул его в ножны. Пора было приступать к допросу. Задачка оказалась непростой, орк не владел всеобщим, а Гриесс успел подзабыть орочий язык. Пришлось прибегнуть к магии для быстрого освежения памяти. Новости оказались неутешительными, заставляли серьезно задуматься. Напившись свежей крови и пополнив резерв, вампир опустился на колени и сотворил столб огня черно-багрового цвета, упиравшегося верхним концом в небеса. Оставалось только ждать. "Мара! — позвал он по мыслесвязи, — ты там как?" "Извелась вся и Алод нервничает, все на меня поглядывает. Как там у тебя?" "Все хорошо, гора трупов. Отпускай Алода, пусть меня забирает, я еще немного задержусь, сообщение отправить!" "Хорошо. А сам ты цел?" "Уже да". "Уже?" " Именно уже. Отправляй Алода и подожди еще немного", — на этой фразе он прервал связь.

— Что там? — Рэндок заметил Марино изменившееся лицо.

— Говорит, что все нормально и он уже цел. Вот как это понимать?

— Учитывая почти мгновенную регенерацию, то так и понимать, как сказал.

85
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело