Выбери любимый жанр

Гриесс, история одного вампира (СИ) - "Meliteli" - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

— Тогда не томи, рассказывай!

— Да, — поддержал ее Гриесс, — раз уж зашел разговор, где ты была два года? Что случилось до твоего исчезновения и после появления в этих местах — нам хорошо известно.

— Где я была… — задумчиво протянула ведьма, вешая над огнем небольшой медный казан с водой и ловко добавляя в него крупу, сушенные травы и корешки. — Сейчас, — она резко встала, — схожу за мясом, оно в сарае.

— Не ходи, — вампир весело рассмеялся, — нет там уже никакого мяса!

Уловив его мысль, Мара тоже улыбнулась.

— А куда же оно делось? — недоверчиво спросила ведьма. — Мы же только в дом вошли. Там почти целая оленья туша висела!

— Именно, что висела! — продолжал веселиться Гриесс, но заметив изменившее выражение на лице Диалы, пояснил, — Мой конь, не совсем конь, он всеяден, но мясо любит больше всего, поэтому я уверен, что этот проглот уже все слопал!

— Великолепно! — раздраженно сказала ведьма, — а что в, таком случае, прикажешь кидать в казан?

— Не расстраивайся, — примирительно произнесла Мара, — у меня есть сушенное мясо, как раз для этих целей.

И она полезла в седельные сумки, брошенные Гриессом у входа. Свои он почти всегда оставлял под присмотром Алода, и зачем он это делал, Мара никогда не задумывалась.

Побросав все необходимое в казан, Диала развернулась на табурете, вертя ложку в руке и рассматривая пол…

— С чего начать?

— Что случилось после сожжения поселения и убийства сборщика налогов? — подсказал ей Гриесс. — Ты подалась в горы?

— Да, — она согласно кивнула, — я была так напугана погоней, убийством Эсты (это травница, воспитавшая меня), а еще больше испугалась того, что сделала сама! Поэтому бежала я долго, петляя как заяц, идя по ручьям и путая следы. Была поздняя осень и еды в лесу не найдешь, по ночам подмораживало. Сколько дней я шла — не знаю, знаю только, что упорно забиралась все выше и выше в горы. Последние дни или недели? прошли в бреду, меня шатало от голода и усталости, мысли путались и я брела, не разбирая дороги. Это должно было случиться — зацепившись за сук, я упала и покатилась в какую-то ложбину, встать сил уже не нашлось. От отчаяния и бессилия я заревела, потом успокоилась и заснула. Разбудил меня странно одетый человек, в окружении еще четверых таких же. Они с трудом объяснялись на всеобщем, но меня поняли, дали поесть и взяли с собой. Если бы не эта встреча, все произошло бы в точности, как и предположили мои односельчане. Шли мы несколько дней, охотники (а это были охотники) несли мясо оленей и передвигались без тропы, по каким-то своим ориентирам. Потом нырнули в неприметную с виду пещеру и долго петляли по ее лабиринту, и к вечеру вышли на воздух. Вечеру какого дня, не скажу, но это был вечер. В лучах заходящего солнца перед глазами расстилалась долина: озеро, сады, огороды, небольшие пятна полей, а почти посередине — большое поселение безо всяких оград, частоколов и всего прочего. Нам предстоял долгий спуск вниз. Это были необычные люди, веками живущие в своей долине в безопасности, без общения с внешним миром. Говорят на своем диковинном языке с очень протяжными звуками. Всеобщим владеют только охотники, пара торговцев и мудрецы. Меня приняли, два года я прожила с народом Табанги, выучила их язык, научилась шить одежду и готовить еду, так как это делают они. Один из охотников обучил стрельбе из лука. Но главное — меня учили магии! Магия у них тоже своеобразная, зато они собирают по два урожая в год и умеют заклинать животных. Дождей в долине не бывает, но и холода тоже, с гор стекает несколько рек. Племя большое, много скота разводить негде, поэтому и уходят отряды охотников в горы за добычей, а летом на ярмарку в Айнор каждый год отправляется небольшой караван — везут на продажу мумие, а назад приводят рабов, купленных там. Рабы становятся членами племени, но не все, мудрые решают кого куда определить. По окончании этой зимы, один из охотников, спасших меня, сделал мне предложение. Как и положено, мы пошли к мудрым за одобрением. Ждали его долго, с полмесяца точно, и к моему удивлению — нам отказали! Они посмотрели мою судьбу и ответ получили весьма четкий — не здесь. Мне дали с собой одежду, припасы, семена, оружие и провожатых, и отправили туда откуда пришла. Поначалу я собиралась жить тихо и никого не трогать, идти мне некуда, облюбовала этот домик. Посадила огород, ходила на охоту. Как-то наткнулась на троллей, их было трое. Вспомнила про заклятие, которому научилась — попробовала, и у меня получилось! Они меня слушались, только очень трудно отдать правильный приказ. Языка троллей я не знаю, а образами иногда получалось не совсем то, чего я хотела. Но все же мне понравилось, и я стала специально их искать и накладывать чары, ну а потом появились охотники из наших… дальше вы знаете.

Она умолкла и принялась помешивать ложкой в казане, ожидая вопросов. Мара слушала ее рассказ как сказку, трудно было представить живущих в горах людей, о которых никто не знает, да и возможность заколдовать троллей поражала. Гриесс же хмурил лоб, прокручивая в голове ее рассказ еще раз, что-то не давало покоя.

— Заклятия с троллей снять не можешь? — наконец догадался он.

— Да, — Диала поднялась и, наполнив две миски готовым варевом, поставила их на стол, — не могу, заклятие тянет энергию, и куда бы я не отправилась — они следуют за мной. Только недавно удалось приказать держаться от меня подальше. И единорога хотела использовать для усиления своих способностей, в книге так написано. А что у тебя за предложение? — резко сменила она тему, обращаясь к Гриессу.

— Хорошее предложение, — он дружески улыбнулся, — ты же не собираешься всю жизнь жить одна в лесу? Тем более, что после твоих подвигов это и не получится.

— Я знаю. Не хотелось бы, и если можно что-то изменить или исправить…

— Мое предложение простое: вечная жизнь, огромные магические возможности, опытные учителя, роскошные комнаты в замке, возможность выбирать занятие по душе…

— Дай догадаюсь, — перебила его ведьма, — для этого надо стать такой, как ты? Вампиром?

— Естественно, иначе ничего не получится.

— Звучит заманчиво, но надо подумать, это серьезный шаг. Хотя терять мне в этой жизни нечего.

— Думай, завтра к вечеру дашь ответ, времени на раздумья особо нету.

"Ты что это, собрался ее обращать в вампира? Здесь?" — возмущенно спросила Мара по мыслесвязи."Что за паника? Спокойнее, — прозвучало в ответ, — у меня, при всем желании, нет опыта, я только все испорчу. Единственное, в кого я могу ее обратить — это в низшего вампира, и тогда весь ее магический потенциал пойдет коту под хвост. Нет, ее надо отправлять в Варастию".

"А…,- протянула она в ответ, — тогда ладно, а то я испугалась, что окажусь в обществе двух вампиров".

Гриесс ничего на это не ответил, только подмигнул и качнул головой. До рассвета оставалось совсем немного, посуду убрали и помыли, остатки еды вынесли на мороз, девушки мялись в нерешительности.

— Как будем спать? — не выдержала Диала, — кровать у меня только одна.

— Зато большая, — добавил со скабрезной улыбкой вампир, — все поместимся.

И Мара, и Диала почти одновременно метнули в него удивленно-испуганные взгляды.

— Не переживайте, мне не впервой, никого не обижу, обе останетесь довольны, — продолжал веселиться Гриесс, глядя на них.

— Надеюсь, это шутка? — ледяным тоном, не разделяя его веселья, осведомилась Мара.

— Ты сомневаешься во мне? — он никак не мог угомониться.

— Ну, что ты! Нисколько! — также холодно ответила она. — Я наслышана о твоих подвигах!

— Да? — удивился он. — И когда только успела?

Диала переводила взгляд с одного на другую и не могла понять — то ли они шутят, то ли ругаются.

— Времени и возможностей у меня было предостаточно! — огрызнулась Мара.

— Ладно, ладно, не кипятись, — вампир поднял руки в примирительном жесте, — не хочу я с тобой ругаться. Я просто пошутил, ложитесь вдвоем, а я отпущу Алода на охоту и сам слетаю, посмотрю на окрестности.

55
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело