Выбери любимый жанр

Я есть игра! #1 часть 1:меня звали Генри (СИ) - "Wisinkala" - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

 Небо медленно чернело и на его темном фоне появились серебряные лучи, что исходили от огромной круглой луны, поднимающейся из-за горизонта.

-Время богини матери хозяин-услышал он оповещение и увидел, как некоторые горожане пали ниц и протянули руки к небу. Серебряные лучи рассредоточилось по склонившимся, вспыхнули на них белым светом и исчезли.

- Это что было?

-Благословение богини матери! Великая Тенебра даровала своим детям силу и скорость!

-А?

“10 секунд до перерождения! -послышался автоматический отсчет в его голове-9,8,7,6...1,0”.

Тишина окутала Генри, спокойствие и безразличие, ни тепло, ни холодно, ни темно, ни светло. Как вдруг какая-то неведомая сила толкнула его, и он полетел. Он никак не мог остановиться, ощущая себя ракетой, выпущенной в космос. Его завертело, закрутило, сжало словно в тугой трубе и затянуло в узкую точку света.

БАМ!

И генри открыл глаза. Он снова очнулся на той же поляне, что и раньше. Сел.

-Чтоб тебя, -выругался он. -Илоя?

-Да хозяин?

-Дата и время игры совпадают с датой и временем реальности?

-Нет хозяин. Но я могу сконфигурировать необходимые вам данные или вы можете просмотреть их самостоятельно в календаре, открыв правую верхнюю вкладку.

-Да ладно, -процедил он сквозь зубы,- если бы она еще у меня была! Ты можешь сообщить мне, когда будет 12 часов в Кливленде 28 декабря?

-Конечно хозяин.

-Отлично. Сколько осталось ждать?

-18 игровых часов.

-А сколько до следующего перерождения?

-С данным отрицательным эффектом 6 часов 32 минуты.

- Это мне, что еще перерождаться? Нет, не очень приятное это дело-Генри поднялся с земли и отряхнулся. Посмотрел в сторону, где виднелись горы и снова отправился в Торгги.

 Он пришел туда уже поздней ночью, ворота были открыты и люди шныряли туда-сюда. Из таверны вылетел какой-то пьянчуга. Там явно была драка в самом разгаре. Прямо на дороге валялись перепитые воины. Повсюду шум и гам. Словно в Ньй-Йорк попал. Все выражаются и кидаются трехэтажным матом. Как-будто в ночью город превращается в дурдом. Был бы он тут мэром, быстро лавочку бы прикрыл. Генри осторожно прошелся по городу, то и дело нарезая круги, чтобы не попасться под горячую руку очередного пьянчужки, и когда уткнулся в каменную стену понял, что заблудился:

-Илоя?

-Да хозяин?

-А кто мне нужен?

-Жрица Натиэлль.

-А где она? -процедил он сквозь зубы.

-15 метров назад, 11 метров направо, через площадь к дверям врачевальни.

-Ох ты, навигатор! -усмехнулся Генри и пошел по указанной дороге, несколько минут спустя он стоял у деревянных старых ворот небольшого дома. Как будто одноэтажное старое общежитие колледжа. Длинное посеревшее здание с квадратным окном на каждом квадратном метре стены. Угрюмо поглядев на это строение, вошел внутрь. Он осторожно открыл дверь и вгляделся в темноту:

-Ни черта не видно!

Осторожно шагнув внутрь, осмотрелся, но хоть глаз выколи. Медленно, не убирая ладони с дверной ручки, он закрыл дверь и в ту же секунду в комнате загорелись десятки свечей. Генри замер. В полумраке тени от желтого пламени красиво заиграли на потолке и стенах, превращая эту ветхую комнату во что-то волшебно красивое.

-Э, жрица?

-Кто к нам пожаловал! -раздался прекрасный сладкий, как сахар, голос. -Неужели в мою скромную врачевальню явилось дитя луны! Такие как ты, здесь редкие посетители! - из темноты вышла девушка. Генри оценил ее красоту, но она нисколько его не задела.

Да, у нее восхитительная фигура, мечта всех женщин, как точеные песочные часы, упругие большие формы, шелковые светлые волосы и совершенно откровенный наряд. Но Генри смотрел на нее как на пустое место, видя лишь способ скоротать время до своей смерти.

-Ты можешь меня вылечить?

Она подошла так близко, что уткнулась в него своей грудью, однако Генри даже не дернулся. Он вообще не смотрел на нее как на женщину, она же мастерский персонаж, непись. Оттого, глядя на ее упирающиеся в себя формы, он растерянно размышлял о глупости происходящего.

Жрица закрыла глаза, втянула в себя воздух так глубоко, как позволила ей ее грудная клетка. Свечи потухли, но тут раздался ее выдох, и комната снова озарилась светом:

-Могу, -пропела она. -Принеси мне листок зверобоя и три виалковых стебля. Сварю зелье, которое тебе поможет. Принесешь?

-Да-кивнул Генри, понимая, что ему придется этим заняться, если он снова не хочет почувствовать себя как под прессом.

“Получено задание: Варево исцеления. Отыщите в лесу папоротников необходимые ингредиенты для зелья. Награда: опыт 3000, антары-800”

Это оповещение прогромыхало в ушах Генри так неожиданно, что он просто вывалился из дверей врачевальни. Оно было не от Илои, а значит это системное. А значит он все же в игре. А тогда, где чертова кнопка выхода?

Генри поднялся с земли и, отряхнув голые ноги, осмотрелся.

“Ночь в городе. Все стихло, а он в лес значит собрался! Ну что может быть веселее! Мм, ну просто мечта любого мужика, ночью голым по лесу гулять! “

Он вздохнул:

-Илоя, ну веди меня в этот... лес.

-Да хозяин.

Он шел узкой протоптанной тропой, уже давно отдалившись от города и сейчас перед ним маячил в лунном сиянии сплошной зеленый куст площадью в гектар из огромных высоких папоротников. Генри застыл перед ним :

- Вот зачем я это делаю? Может просто пару раз потерпеть это перерождение, пока Элизабет не отключит этот чертов УВВИ? Ну да ощущение неприятное, но зато не придется шляться тут посреди кромешной тьмы!

-Хозяин вам доступен слабый источник света.

-Правда? И где он?

-Откройте вкладку инвентаря и...

-Илоя у меня нет вкладок! -заорал Генри. -У меня вообще нет консоли! -он выдохнул, пытаясь успокоиться. - Другие предложения у тебя есть?

-Предлагаю открыть ее, используя меня.

-Отлично, -забурчал он, -Илоя открой инвентарь и воспользуйся слабым источником света.

-Да хозяин.

Что-то щелкнуло и перед Генри появился светлячок:

-О-он потянул к нему руку, но тот встрепенулся и ускользнул от пальцев -Ладно пошли. Далеко нам до стеблей...и....листов...

-7метров вперед до первой цели - виалковые стебли.

-Отлично-но Генри рано обрадовался. Продраться сквозь намертво перекрутившиеся ветви оказалось куда сложнее чем он думал и потому обратно во врачевальню он вернулся, весь в ранах, порезах и с жизнью в красном секторе. Он смотрел как жрица готовит зелье и торопил ее, как только мог:

-Илоя сколько до перерождения?

-8 минут.

-А долго еще? -посмотрел он на изящную жрицу, что, не торопясь крутила ложкой в котелке.

-Нет, уже готово! -зелье вспыхнуло зеленым светом и в руках Генри оказался пузырек с жидкостью, похожей на яблочный сок. Он торопливо вытащил пробку и выпил. По телу разлилось тепло и то першение в горле, к которому он уже привык исчезло. Стало так хорошо и спокойно, что Генри закрыл глаза от блаженства.

“Выполнено задание: Варево исцеления. Получена награда, опыт 3000, антары-800”

- Вот так зелье!

-Ваша жизнь вне опасности хозяин, полоска очков здоровья полная. Необходимо отыскать место для сна.

-Шесть часов прошло, -задумался Генри, потирая лоб. -Еще 12, наверное, и вправду будет проще просто их где-то переждать.

Он посмотрел на жрицу, что все это время молча стояла и кивнул:

-Спасибо тебе большое-брови ее удивленно всколыхнулись и на лице появилась довольная улыбка.

-Принеси мне голову горного козла, и я приготовлю тебе особенное зелье!

- Это же какое?

-Оно позволит тебе бегать подобно ветру!

-ААА, нет спасибо. Мне не надо. Я не собираюсь здесь оставаться. Завтра исчезну! -Генри махнул ей рукой. -Спасибо еще раз. И прощай... Натиэлль-вспомнил он ее имя и на секунду всмотрелся в необычные розовые глаза.

«Красивые.»

Комнату Генри так и не нашел. Орущие и пьющие рыцари да стражи напрягали его. Перерождаться из-за смерти от удара латной ручищей или терять голову под мечом ему не хотелось. Он взобрался на крышу одного из высоких домов, что стояли на площади и уснул прямо там.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело