Вестник Порока (СИ) - Дадов Константин Леонидович - Страница 52
- Предыдущая
- 52/168
- Следующая
Возможно, Биг Макинтош и не привлек бы столь сильного внимания правительницы Эквестрии, если бы не тот факт, что жеребец умудрился за пару встреч запасть в душу ее названной племяннице. В способности Каденс определять разумных, которые желают с ее помощью занять более высокое место в обществе, Селестия не сомневалась, все же аликорны обладают некоторыми особенностями, о которых не известно широкой общественности и которые помогают в повседневной жизни.
Мистер Эппл не был «хорошим пони» в привычном понимании этих слов: об этом говорило хотя бы то, что он своими руками убил как минимум двух разумных, пусть те и являлись полудикими алмазными псами (а ведь далеко не каждый королевский стражник может похвастать тем, что пустил чью-то кровь). Амбициозный, расчетливый, не стесняющийся участвовать в авантюрах… Со временем он может стать опасен для Эквестрии, или же, наоборот, крайне полезен.
«Все же, не все поручения могут быть исполнены «хорошими пони»».
Что же Каденс нашла в этом красном жеребце такого, чего нет в других? К сожалению, Селестия слишком хорошо знала ответ на этот вопрос: пони слишком сильно превозносят аликорнов, из-за чего между ними и простыми смертными воздвигается стена отчуждения, а среди тех единиц, которые смотрят на принцесс не как на живых богинь, слишком часто встречаются жадные глупцы, считающие, что смогут воспользоваться глупой кобылкой в своих целях.
Нельзя сказать, что Биг Макинтош был идеальным кандидатом в друзья к принцессе любви. Однако, чего у него точно нельзя было отнять, так это того, что он не рассматривал нежно-розовую аликорна как живую богиню, или как инструмент для достижения своих целей. По словам названной племянницы принцессы дня, красный земной пони желал обладать ей, но как красивой кобылой, а не как политической фигурой и совершенно не скрывал этого. Впрочем, лишнего по отношению к принцессе любви Макинтош себе не позволял, ограничиваясь заигрываниями.
«А после дружеского поединка с лейтенантом, их отношения еще немного изменились, остановившись на определенной дистанции».
Вероятно, если бы рядом с Каденс не было Шайнинга Армора, искренне влюбленного в младшую принцессу, между нежно-розовой аликорном и красным земным пони могли бы возникнуть серьезные отношения. Однако, как известно с давних времен, история не терпит сослагательных наклонений (и Селестия была этому рада).
Маленькая, почти невинная интрига, проведенная несколько лет назад, позволила правительнице Эквестрии свести с названной племянницей нужных пони. Самым же главным в этом было то, что все участники плана действовали исключительно по собственной воле, без какого-либо давления со стороны.
Каденс, тратя несколько часов в день на протяжении пары лет, привыкла к обществу и привязалась к маленькой единорожке и ее старшему брату. Шайнинг Армор со временем научился смотреть на няню своей сестры не как на принцессу, а как на красивую, добрую и веселую кобылку, сама же Твайлайт, с малых лет демонстрировавшая большой магический потенциал и незаурядный ум, благодаря своей воспитательнице совершенно спокойно восприняла ученичество у Селестии.
Нет, конечно же маленькая мисс Спаркл была рада и заслуженно гордилась собой, но в отличие от других жеребят, подходящих на роль ученицы принцессы дня, сумела не поддаться гордыне. Своеобразная «прививка» обществом младшей аликорна на все сто процентов оправдала ожидания Селестии. Оставалось только сожалеть о прежних неудачах, последняя из которых была самой болезненной для белой крылато-рогатой кобылы.
«Больше я не допущу старых ошибок».
Возвращаясь мыслями к Биг Макинтошу, правительница Эквестрии вспомнила результаты своей маленькой проверки: идея выпустить часть своей ауры, чтобы узнать уровень сопротивления жеребца, пришла ей в голову спонтанно, из-за чего была воплощена не полностью (все же в зоне воздействия была еще одна пони, не способная похвастать аномальными силой или выносливостью). Оказалось, что духовная сила мистера Эппла в два, а то и в три раза превосходит среднестатистический показатель взрослых пони. Не то, чтобы это был какой-то уникальный случай, но и часто подобные индивиды не встречались. В большинстве, обладатели подобной особенности даже не подозревают о своей необычности, проживая спокойную и размеренную, а также долгую жизнь…
«Однако же, если они попадают в тяжелые условия, к примеру участвуют в войне, то отличия сразу же становятся очевидны».
Большинство героев, не являющихся магами, но оставивших след в истории, в большей или меньшей степени обладали высоким уровнем духовной силы. Не всегда они направляли свою деятельность во благо, нередко, наоборот, становясь кем-то вроде разумных чудовищ, против которых приходилось собирать маленькие армии.
«Определенно, Биг Макинтоша нельзя оставлять без присмотра. Жаль, но Хув со своей работой справляется плохо, слишком уж увлекается игрой в агента спецслужбы. Однако, заменять его сейчас не стоит, так как это может вызвать определенные подозрения со стороны интересующего меня жеребца. А почему бы не подвести в его ближний круг своего агента? Скажем… молодую волшебницу-иллюзионистку».
Кивнув своим мыслям, принцесса дня направилась в сторону компании принца Блю Блада, собираясь напомнить дальнему племяннику о необходимости соблюдать определенные рамки приличий…
***
Какое-то время Твайлайт и Лира, в обществе незнакомых им старших пони, ощущали себя неуютно и старались отмалчиваться, что совершенно не устраивало принцессу любви, с упрямством, достойным лучшего применения, втягивающую единорожек в обсуждения. Компания из шести пони, расположившаяся рядом со столами с закусками, как-то незаметно для окружающих отделилась от остальных празднующих: жеребцы и кобылы в дорогих костюмах и платьях бросали взгляды в сторону Каденс и ее спутников, но подойти и завести разговор не решались (часть заслуги в этом принадлежала Селестии, вокруг которой собрались самые активные и наглые аристократы).
- …вот я и подумал, что если уж нельзя нанять кристаллургов для артефактной мастерской, то нужно их обучить. – закончил рассказывать о своей идее по созданию университета в Понивиле Биг Макинтош.
- Это замечательная идея. – поддержала вестника Бога Пороков Каденс. – Только где ты собираешься набрать преподавателей? Насколько я знаю, даже в академии Кантерлота этот факультет вечно страдает от отсутствия специалистов. Так ведь, Твайлайт?
- Ну… - фиолетовая единорожка замялась, но все же собралась с мыслями и заговорила более уверенным тоном. – В прошлом году ушел один из учителей, читавший лекции по выращиванию искусственных кристаллов, объявив о том, что нашел более высокооплачиваемую работу. Да и студентов, которые ходили на этот факультатив, было очень немного…
- Это все из-за того, что единороги предпочитают пользоваться своей магией напрямую. – заметил «рыцарь порока». – Вам проще создать заклинание света, на которое потребуется от силы пара секунд, нежели тратить час своего времени на зачарование кристалла.
- Не соглашусь: артефакты часто бывают удобнее собственной магии, которую не всегда удается применить. – встал на защиту сестры Шайнинг. – Еще в учебке, каждый гвардеец проходит курс по выращиванию и зачарованию кристаллов.
- Бра-атик. – голос ученицы принцессы Селестии неожиданно стал пугающе ласковым. – Почему ты об этом не рассказывал раньше?
- Ну… - белый единорог, поняв, что сболтнул лишнего, широко и как-то нервно улыбнулся, запустил пальцы левой руки в гриву и ответил. – К слову не приходилось… Да и учили нас делать разные мелочи, вроде тех же светильников и специфических расходников.
«Гранаты, патроны к оружию, защитные амулеты? Если дошедшие до меня слухи не врут, то гвардейцев учат создавать не артефакты, а оружие, причем только определенные виды без возможности модификаций».
- Что же касается учителей: на первое время придется обходиться теми, кто откликнется на объявления и соблазнится зарплатой. – не дав продолжиться допросу, заговорил красный жеребец. – Кроме того, у меня уже есть парочка знакомых специалистов, которые могли бы изредка делиться своим опытом.
- Предыдущая
- 52/168
- Следующая