Выбери любимый жанр

Иллюзия любви (СИ) - Боярова Мелина - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Это я-то вещь? — пискнуло во мне возмущение, но тут же заткнулось. Спорить с демоном, когда он едва сдерживает ярость, опасно.

Подойдя к сестре, Транер когтем прорезал на ее виске какой-то знак, который, полыхнув огнем, остался на коже черной меткой. Этот же символ отпечатался и на ауре, сияние которой уменьшилось в десяток раз. Судя по всему, тер Шатейян лишил Герселу не только покровительства, но и силы. Осунувшаяся и посеревшая девушка выглядела жалко. Но вот жалости во мне она не вызывала.

Заслужила! Пусть на своей шкуре испытает то, что вытворяла с другими, — мстительно обрадовалась я.

— Алианна! — демон заставил вздрогнуть, — я желаю услышать твой рассказ о том, что тут произошло. И еще очень многое, что ты от меня скрываешь.

От знакомой сексуальной хрипотцы с нотками угрозы в голосе все тело покрылось мурашками. К тому же Транер уже переключился на меня, позабыв о сестре, которую двое демонов поволокли к выходу. Я дернулась, когда мощная фигура нависла надо мной. Стон, сорвавшийся с губ, остановил демона.

— Эта дрянь тебя поранила, — процедил он с таким видом, будто обнаружил царапину на лаковой поверхности новенькой машины, — Теллин! — гаркнул во всю мощь, — где лекарь? Пусть залечит раны!

Бережно подняв меня на руки, тер Шатейян переместился в комнату. Сайде, повинуясь последнему приказу, уже навела чистоту, скрыв все следы пребывания в покоях толпы народу. Уложив мою окровавленную тушку на кровать, хозяин еще раз позвал старикана-целителя.

Скорее бы он! — поморщилась от болезненных ощущений. Все же, Герсела умудрилась сломать пару ребер, — не хотелось, чтобы кто-то увидел, что я сама прекрасно могу излечиться. И так уже, сколько могла, останавливала регенерацию.

Айболит возник на пороге моих покоев через пять минут. Получив от хозяина приказ излечить, приступил к выполнению обязанностей. Транер, накрыв мои губы головокружительным поцелуем, пообещал скоро вернуться. Многообещающий взгляд красноречиво намекнул на то, чем демон собирался заняться.

Во рту мгновенно пересохло, а тело, выпущенное из-под контроля, принялось усиленно регенерировать. Хорошо, что коварный соблазнитель сам поспешил ретироваться, иначе заметил, как перестали кровоточить раны и сами собой стали затягиваться глубокие порезы.

Бежать! И срочно! — решила я, едва Транер скрылся за дверью, — чудо, что не обратил внимания на браслет, иллюзия которого уже почти исчезла с запястья.

Однако тер Шатейян не забыл о безопасности. Лекарь еще не закончил обрабатывать ранки, когда в покои ввалились трое демонов.

— Хозяин распорядился не спускать глаз, — отрапортовал на немой вопрос в моих глазах старший.

Тщательно осмотрев все комнаты, двое демонов устроились у входа, третий отправился сторожить снаружи.

— Эээ, — опешила от такого поворота событий, — а как мне переодеваться? Принимать ванну? Вы что, глазеть собираетесь? Извращенцы!

— Вовсе нет, эсте Алианна, — ничуть не смутился старший из демонов, — переодеваться сможете в гардеробной или ванной. В эти комнаты мы не пойдем. Там вас будет сопровождать служанка. Она же останется с вами ночью.

— Ааа…

— Естественно, когда хозяин решить навестить вас, мы подождем за дверью, — ухмыльнулся рогатый.

Выдавив убийственную улыбку, лишь стиснула зубы. Вывод из всего сделала лишь один: бежать нужно немедля! Иначе снова могу лишиться своих маленьких сокровищ, взамен став обладательницей новехонького антимагического браслета.

— Сайде, я бы хотела принять ванну.

Пока служанка метнулась в купальню, чтобы подогреть воду, я не удержалась от маленькой мести. Сев на кровати, потянулась, как кошка. А затем медленно стала стягивать одежду, скидывая испорченные тряпки на пол. Закаменев, словно статуи, мужчины не сводили глаз, глядя, как я, оставшись в одном нижнем белье, грациозно прошествовала в ванную комнату.

Позволила себе немного понежиться в горячей водичке, пока служанка оттирала с кожи кровь и умащивала всевозможными косметическими средствами. Было в этом нечто такое, что заставляло почувствовать себя исключительной персоной.

— Сайде, попрыгай на одной ноге, — приказала, решив проверить, действует ли еще зелье подчинения. Служанка послушно встала и запрыгала. — Довольно! А теперь принеси белье и одежду!

Сайде помчалась в гардеробную и вскоре вернулась с ворохом нарядов. Все как на подбор: откровенные и чересчур сексуальные. Облачившись в первый попавший костюм, скривилась: в зеркале отразилась полуголая девица, напоминавшая работницу дома терпимости.

Ладно, сойдет! — решила я, все равно придется накладывать иллюзию. А вот Сайде услышала иное.

— Это что за дешевое тряпье? С кого вы их сняли? Я приличная девушка и не собираюсь расхаживать в этом! — от собственного визга заложило уши, — принеси другие вещи!

Как только Сайде бросилась исполнять приказ, я сняла с шеи колечко и, надев на палец, с силой сдавила камушек. Хлопок раскрывшегося портала утянул в завертевшуюся воронку. От нехватки воздуха едва не задохнулась. Вдобавок, когда меня шмякнуло об землю, ощутимо приложилась головой обо что-то твердое и каменное. Сознание вернулось вместе с холодом, сковавшим каждую клетку тела, и невыносимой головной болью.

— Криош — гад! Чуть не угробил! Му… — прибавила к словам длинное трехэтажное словосочетание из литературного русского.

Закоченевшими пальцами едва получилось превратить полупрозрачный топ в теплый свитер, и тончайшие шаровары в штаны. Как только немного согрелась, чему немало поспособствовали интенсивные приседания и прыжки, сняла иллюзию Алианны, вернув привычный облик. Затем настал черед любимого «отвода глаз», и я смело вышла из подворотни, в которой очнулась. Хорошо, что место действительно оказалось глухим и безлюдным, и никто не обнаружил полуголую девицу, пока та была без сознания. О том, какой контингент водился в этом районе и что мог сотворить с бесчувственной мной, даже думать не хотелось.

Солнце давно встало. Утро, вступившее в свои права, гнало встречных людей навстречу новым заботам. Лавируя среди прохожих, уверенно двигалась в сторону академии. Если Транер не приходил ночью, то мое исчезновение могло остаться незамеченным.

На мое счастье вернуться удалось так же тихо и незаметно, как и сбежать. В комнате царил полумрак, а на кровати мерно посапывал фантом.

— Отлично! — чуть не захлопала в ладоши. Иллюзия тут же развеялась, оставляя в комнате только меня, единственную и неповторимую.

Быстренько ополоснувшись, влезла в теплую пижаму и заняла свое место на кровати. Бессонная ночь и насыщенный событиями вечер измотали мой несчастный организм до предела.

ГЛАВА 19

Поскольку меня никто не тревожил, проспала целые сутки и чувствовала себя посвежевшей и отдохнувшей. Как ни странно, но никто обо мне не вспомнил и не побеспокоил за это время. Тот же Транер или Ферт умели обойти охранки на двери. Они столько раз попадали внутрь без разрешения.

Ехидно усмехнулась, представляя, как демон мечется, разыскивая исчезнувшую из-под носа игрушку. Однако, прокручивая события прошлой ночи, все больше мрачнела. Тело и влюбленная в демона часть меня ликовали:

Наконец, случилось то, о чем втайне мечтала! Все было даже лучше, чем ожидала. Да, что там! Умопомрачительно! Транер не сравнится ни с одним мужчиной, что были в прошлой жизни. Демон — это сплошной соблазн и невероятное удовольствие. Неутомимый, горячий, желанный и безумно красивый…

Идиотка! — орали подсознание и разум, — тебя использовали. Причем дважды! И обманул демон каждую! Алену, которую он возвел в ранг эрите и бросил в ту же ночь, как соблазнил. После чего сразу упал в объятия другой! Но и Алианна не стала исключением. Она пополнила живую коллекцию, тайный гарем демона.

Как же достучаться до глупого сердца? Как заставить его понять, что Транер не тот, кто нужен? Почему, стоит вспомнить о минутах, проведенных в его объятиях, все остальное меркнет, теряя смысл? Сколько раз демон предаст, прежде чем я осознаю правду?

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело